Lyrics and translation Juan Zelada - Satisfied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gonna
be
alright,
Всё
будет
хорошо,
It's
gonna
hurt
tonight,
Будет
больно
сегодня
ночью,
It's
so
sad
but
I
ain't
complaining.
Это
так
грустно,
но
я
не
жалуюсь.
I'm
gonna
wipe
them
tears
from
my
face,
Я
сотру
эти
слёзы
с
лица,
For
now
there's
just
hope
remaining.
На
данный
момент
остаётся
только
надежда.
And
if
the
wheels
come
off
from
this
train
I'll
get
up,
И
если
колёса
сойдут
с
рельсов,
я
встану,
Maybe
meet
a
girl,
just
ride
around
the
world,
Может
быть,
встречу
девушку,
просто
поеду
по
миру,
Glancing
out
the
window,
Поглядывая
в
окно,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
There'll
be
changes
made
Будут
внесены
изменения
And
mistakes
to
come,
И
ошибки
впереди,
And
a
river
of
emotion
for
your
love.
И
река
эмоций
к
твоей
любви.
I'll
survive
the
pain
Я
переживу
боль
And
simply
move
on,
И
просто
двигаться
дальше,
Waking
up
the
heaven's
up
above.
Пробуждая
небеса
вверху.
All
the
silent
echoes
and
the
misty
days,
Все
безмолвные
отголоски
и
туманные
дни,
Dreaming
of
the
ribbons
in
your
hair,
Мечтая
о
лентах
в
твоих
волосах,
As
I
reach
out
of
repair,
Когда
я
тянусь
вне
зоны
доступа,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
So
I
pack
up
my
bags,
Итак,
я
собираю
свои
вещи,
I'm
ready
to
go
Я
готов
идти
And
follow
the
light.
И
следуй
за
светом.
I've
led
a
dirt
beaten
track,
Я
прошёл
по
проторенной
дороге,
There's
no
looking
back,
Оглядываться
назад
не
стоит,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
It's
been
a
while
since
the
verses
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
стихи
Turned
into
grey,
Превратились
в
серый,
As
colorful
magnolias
Как
красочные
магнолии
They
blossomed
elsewhere,
Они
цвели
в
другом
месте,
What
is
left
is
an
ocean
Остался
только
океан
Of
the
darkest
blue,
Самого
тёмно-синего
цвета,
Where
life
grows
between
the
distance
Где
жизнь
растёт
между
расстоянием
There's
a
place
in
our
hearts
Есть
место
в
наших
сердцах
For
protecting
so,
Для
такой
защиты,
What
we
treasure
the
most,
То,
что
мы
ценим
больше
всего,
What
is
in
us
all,
То,
что
есть
в
каждом
из
нас,
I
vaguely
seem
to
recall,
Я
смутно
припоминаю,
I'd
be
satisfied.
Я
был
бы
удовлетворён.
So
I
pack
up
my
bags,
Итак,
я
собираю
свои
вещи,
I'm
ready
to
go
Я
готов
идти
And
follow
the
light.
И
следуй
за
светом.
I've
led
a
dirt
beaten
track,
Я
прошёл
по
проторенной
дороге,
There's
no
looking
back,
Оглядываться
назад
не
стоит,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
And
when
the
rain
beats
down
И
когда
дождь
бьёт
As
the
longing
inside,
Как
тоска
внутри,
Grows
deeper
and
deeper
Растёт
всё
глубже
и
глубже
But
you
don't
want
to
cry.
Но
ты
не
хочешь
плакать.
There's
a
place
in
our
hearts,
Есть
место
в
наших
сердцах,
For
rendering
so,
Для
подобного
рендеринга,
While
the
pain
turns
into
something
Пока
боль
не
превратится
во
что-то
And
if
it
never
works
out
И
если
это
никогда
не
сработает
Quite
like
you
preached,
В
точности,
как
ты
проповедовал,
There's
a
hidden
path
awaiting,
blowing
in
the
wind,
Есть
скрытая
тропа,
ожидающая,
развевающаяся
на
ветру,
If
I
search,
Если
я
поищу,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
So
I
pack
up
my
bags,
Итак,
я
собираю
свои
вещи,
I'm
ready
to
go
Я
готов
идти
And
follow
the
light.
И
следуй
за
светом.
Or
I've
led
a
dirt
beaten
track,
Или
я
прошёл
по
проторенной
дороге,
There's
no
looking
back,
Оглядываться
назад
не
стоит,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon
Attention! Feel free to leave feedback.