Juan Zelada - Satisfied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Zelada - Satisfied




It's gonna be alright,
Все будет хорошо.
It's gonna hurt tonight,
Сегодня ночью будет больно,
It's so sad but I ain't complaining.
Это так грустно, но я не жалуюсь.
I'm gonna wipe them tears from my face,
Я вытру слезы со своего лица,
For now there's just hope remaining.
Потому что теперь осталась только надежда.
And if the wheels come off from this train I'll get up,
И если от этого поезда отвалятся колеса, я встану.
Maybe meet a girl, just ride around the world,
Может быть, встретить девушку, просто прокатиться по миру.
Glancing out the window,
Выглянув в окно,
I'll be satisfied.
Я буду доволен.
There'll be changes made
Перемены произойдут.
And mistakes to come,
И грядущие ошибки,
And a river of emotion for your love.
И река эмоций для твоей любви.
I'll survive the pain
Я переживу эту боль.
And simply move on,
И просто двигаться дальше.
Waking up the heaven's up above.
Пробуждение небес наверху.
All the silent echoes and the misty days,
Все тихие отголоски и туманные дни,
Dreaming of the ribbons in your hair,
Мечтая о лентах в твоих волосах,
As I reach out of repair,
Как только я выйду из строя,
I'll be satisfied.
Я буду удовлетворен.
So I pack up my bags,
Так что я собираю свои вещи
I'm ready to go
И готов идти.
And follow the light.
И следуй за светом.
I've led a dirt beaten track,
Я шел по проторенной дороге.
There's no looking back,
Не оглядывайся назад,
I'll be satisfied.
Я буду доволен.
I'll be satisfied.
Я буду доволен.
It's been a while since the verses
Прошло много времени с тех пор, как появились эти стихи.
Turned into grey,
Превратившись в серость,
As colorful magnolias
Как разноцветные магнолии
They blossomed elsewhere,
Они расцвели в другом месте,
What is left is an ocean
Остался лишь океан.
Of the darkest blue,
Из самой темной синевы,
Where life grows between the distance
Где жизнь растет между расстояниями.
Of me and you.
Обо мне и тебе.
There's a place in our hearts
В наших сердцах есть место.
For protecting so,
Для защиты так,
What we treasure the most,
То, чем мы дорожим больше всего, то,
What is in us all,
Что есть во всех нас,
I vaguely seem to recall,
Я смутно припоминаю,
I'd be satisfied.
Я был бы доволен.
So I pack up my bags,
Так что я собираю свои вещи
I'm ready to go
И готов идти.
And follow the light.
И следуй за светом.
I've led a dirt beaten track,
Я шел по проторенной дороге.
There's no looking back,
Не оглядывайся назад,
I'll be satisfied.
Я буду доволен.
I'll be satisfied.
Я буду доволен.
And when the rain beats down
И когда хлещет дождь ...
As the longing inside,
По мере того, как тоска внутри
Grows deeper and deeper
Становится все глубже и глубже
But you don't want to cry.
Но ты не хочешь плакать.
There's a place in our hearts,
В наших сердцах есть место для того,
For rendering so,
Чтобы сделать это.
While the pain turns into something
В то время как боль превращается во что-то ...
Beautiful.
Красивый.
And if it never works out
А если ничего не получится?
Quite like you preached,
Совсем как ты проповедовал.
There's a hidden path awaiting, blowing in the wind,
Там ждет скрытая тропа, развевающаяся на ветру.
If I search,
Если я буду искать,
Well within,
Что ж, внутри
I'll be satisfied.
Я буду удовлетворен.
So I pack up my bags,
Так что я собираю свои вещи
I'm ready to go
И готов идти.
And follow the light.
И следуй за светом.
Or I've led a dirt beaten track,
Или я шел по проторенной дороге.
There's no looking back,
Не оглядывайся назад,
I'll be satisfied.
Я буду доволен.
I'll be satisfied.
Я буду доволен.





Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon


Attention! Feel free to leave feedback.