Lyrics and translation Juan Zelada - Satisfied
It's
gonna
be
alright,
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
hurt
tonight,
Сегодня
ночью
будет
больно,
It's
so
sad
but
I
ain't
complaining.
Это
так
грустно,
но
я
не
жалуюсь.
I'm
gonna
wipe
them
tears
from
my
face,
Я
вытру
слезы
со
своего
лица,
For
now
there's
just
hope
remaining.
Потому
что
теперь
осталась
только
надежда.
And
if
the
wheels
come
off
from
this
train
I'll
get
up,
И
если
от
этого
поезда
отвалятся
колеса,
я
встану.
Maybe
meet
a
girl,
just
ride
around
the
world,
Может
быть,
встретить
девушку,
просто
прокатиться
по
миру.
Glancing
out
the
window,
Выглянув
в
окно,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
доволен.
There'll
be
changes
made
Перемены
произойдут.
And
mistakes
to
come,
И
грядущие
ошибки,
And
a
river
of
emotion
for
your
love.
И
река
эмоций
для
твоей
любви.
I'll
survive
the
pain
Я
переживу
эту
боль.
And
simply
move
on,
И
просто
двигаться
дальше.
Waking
up
the
heaven's
up
above.
Пробуждение
небес
наверху.
All
the
silent
echoes
and
the
misty
days,
Все
тихие
отголоски
и
туманные
дни,
Dreaming
of
the
ribbons
in
your
hair,
Мечтая
о
лентах
в
твоих
волосах,
As
I
reach
out
of
repair,
Как
только
я
выйду
из
строя,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворен.
So
I
pack
up
my
bags,
Так
что
я
собираю
свои
вещи
I'm
ready
to
go
И
готов
идти.
And
follow
the
light.
И
следуй
за
светом.
I've
led
a
dirt
beaten
track,
Я
шел
по
проторенной
дороге.
There's
no
looking
back,
Не
оглядывайся
назад,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
доволен.
I'll
be
satisfied.
Я
буду
доволен.
It's
been
a
while
since
the
verses
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
появились
эти
стихи.
Turned
into
grey,
Превратившись
в
серость,
As
colorful
magnolias
Как
разноцветные
магнолии
They
blossomed
elsewhere,
Они
расцвели
в
другом
месте,
What
is
left
is
an
ocean
Остался
лишь
океан.
Of
the
darkest
blue,
Из
самой
темной
синевы,
Where
life
grows
between
the
distance
Где
жизнь
растет
между
расстояниями.
Of
me
and
you.
Обо
мне
и
тебе.
There's
a
place
in
our
hearts
В
наших
сердцах
есть
место.
For
protecting
so,
Для
защиты
так,
What
we
treasure
the
most,
То,
чем
мы
дорожим
больше
всего,
то,
What
is
in
us
all,
Что
есть
во
всех
нас,
I
vaguely
seem
to
recall,
Я
смутно
припоминаю,
I'd
be
satisfied.
Я
был
бы
доволен.
So
I
pack
up
my
bags,
Так
что
я
собираю
свои
вещи
I'm
ready
to
go
И
готов
идти.
And
follow
the
light.
И
следуй
за
светом.
I've
led
a
dirt
beaten
track,
Я
шел
по
проторенной
дороге.
There's
no
looking
back,
Не
оглядывайся
назад,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
доволен.
I'll
be
satisfied.
Я
буду
доволен.
And
when
the
rain
beats
down
И
когда
хлещет
дождь
...
As
the
longing
inside,
По
мере
того,
как
тоска
внутри
Grows
deeper
and
deeper
Становится
все
глубже
и
глубже
But
you
don't
want
to
cry.
Но
ты
не
хочешь
плакать.
There's
a
place
in
our
hearts,
В
наших
сердцах
есть
место
для
того,
For
rendering
so,
Чтобы
сделать
это.
While
the
pain
turns
into
something
В
то
время
как
боль
превращается
во
что-то
...
And
if
it
never
works
out
А
если
ничего
не
получится?
Quite
like
you
preached,
Совсем
как
ты
проповедовал.
There's
a
hidden
path
awaiting,
blowing
in
the
wind,
Там
ждет
скрытая
тропа,
развевающаяся
на
ветру.
If
I
search,
Если
я
буду
искать,
Well
within,
Что
ж,
внутри
I'll
be
satisfied.
Я
буду
удовлетворен.
So
I
pack
up
my
bags,
Так
что
я
собираю
свои
вещи
I'm
ready
to
go
И
готов
идти.
And
follow
the
light.
И
следуй
за
светом.
Or
I've
led
a
dirt
beaten
track,
Или
я
шел
по
проторенной
дороге.
There's
no
looking
back,
Не
оглядывайся
назад,
I'll
be
satisfied.
Я
буду
доволен.
I'll
be
satisfied.
Я
буду
доволен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon
Attention! Feel free to leave feedback.