Juan Zelada - Silent Room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Zelada - Silent Room




Silent Room
Тихая комната
Sitting out here before you waiting for the sky to change,
Сижу здесь, перед тобой, жду, когда изменится небо,
Counting all the words to show you, feeling a little strange,
Перебираю все слова, чтобы показать тебе, чувствую себя немного странно,
Longing your embrace, when you're out of place,
Томлюсь по твоим объятиям, когда ты не на своем месте,
Bring me guidance
Направь меня,
Up comes the pale blue moon, wondering why the sky is doomed,
Всходит бледная голубая луна, недоумевая, почему небо обречено,
Singing to the birds for comfort, baby I'llbe home real soon,
Пою птицам для утешения, любимая, я скоро вернусь домой,
Running in seconds flat, knowing where my heart is at,
Бегу сломя голову, зная, где мое сердце,
Show me peace dear.
Подари мне спокойствие, дорогая.
Ohthe scars they left a trace, a reminiscence on your face,
О, эти шрамы оставили след, воспоминание на твоем лице,
The shadows they remain
Тени, они остаются,
Hope is what you never lose, there is no excuse,
Надежда - это то, что ты никогда не теряешь, нет никаких оправданий,
Loving from a silent room.
Любя из тихой комнаты.
Maybe I make an iron cage to fend off my enemy's rage,
Может быть, я сделаю железную клетку, чтобы защититься от ярости моего врага,
Exposing my best known traits, effectively I'm bait,
Выставляя напоказ свои самые известные черты, фактически я приманка,
Dead as a man alone, thee four walls a home, find me rescue.
Мертв, как человек в одиночестве, эти четыре стены - дом, найди мне спасение.
Oh, the stars they shine so bright, one for you tonight,
О, звезды так ярко сияют, одна для тебя сегодня вечером,
If you'd look above
Если бы ты посмотрела вверх,
Hope is what you never lose, as the sky is blue,
Надежда - это то, что ты никогда не теряешь, как небо голубое,
Loving from a silent room.
Любя из тихой комнаты.
Sitting ou there before you finding refuge in the shade,
Сижу здесь, перед тобой, находя убежище в тени,
Counting all the times I told you, it's all just a crying shame,
Считаю все те разы, что говорил тебе, это просто позор,
And I could never lose my ways, there's perdition in regret
И я никогда не смогу сбиться с пути, в сожалении - погибель,
Loving you from a silent room.
Любя тебя из тихой комнаты.





Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon


Attention! Feel free to leave feedback.