Lyrics and translation Juan Zelada - Stop This Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop This Car
Останови эту машину
Stop
this
car
Останови
эту
машину,
Let
me
get
out
of
here
Дай
мне
выйти
отсюда.
Gonna
find
me
a
start
Хочу
найти
для
себя
начало,
A
brand
new
world
near
Новый
мир
где-то
рядом.
′Cause
I
rode
my
luck
Ведь
я
испытывал
свою
удачу,
Cooking
up
to
my
peers
Выхваляясь
перед
сверстниками,
Eyes
wide
open
С
широко
открытыми
глазами,
With
these
hopes
and
fears
С
этими
надеждами
и
страхами.
Sometimes
it
feels
you're
climbing
a
mountain
Иногда
кажется,
что
ты
взбираешься
на
гору,
Some
other
frontier
На
какую-то
новую
вершину.
But
rest
assured
these
boots
are
grounding
Но
будь
уверена,
эти
ботинки
прочно
стоят
на
земле,
I′m
bound
to
last
it
Я
готов
пройти
через
это.
I
feel
fantastic
Я
чувствую
себя
превосходно.
Don't
shut
me
out
Не
отталкивай
меня,
Come
on
and
make
my
day
Давай,
сделай
мой
день.
Won't
you
look
around
Оглянись
вокруг,
Be
thankful,
suffice
to
say
Будь
благодарна,
достаточно
сказать.
Sometimes
you
feel
that
nobody′s
listening
and
you
shed
a
tear
Иногда
кажется,
что
тебя
никто
не
слушает,
и
ты
проливаешь
слезу,
But
I
know
well
Но
я
хорошо
знаю,
These
roots
will
test
what
you
held
so
dear
Эти
корни
испытают
то,
что
ты
так
берегла.
Stop
this
car
Останови
эту
машину,
Let
me
get
out
of
here
Дай
мне
выйти
отсюда.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
Whisper
in
your
ear
Прошептать
тебе
на
ушко.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
твердить
себе,
Something
in
the
road
up
ahead
Что-то
на
дороге
впереди,
Something
in
your
head
Что-то
в
твоей
голове.
Stop
this
car
Останови
эту
машину,
Let
me
get
out
of
here
Дай
мне
выйти
отсюда.
Gonna
find
me
start
Хочу
найти
для
себя
начало,
There′s
a
brand
new
world
near
Новый
мир
где-то
рядом.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
I
kept
telling
myself
Я
продолжал
твердить
себе,
Over
and
over
gain
Снова
и
снова
Telling
myself
Твердил
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zelada
Attention! Feel free to leave feedback.