Juan d'Arienzo y Su Orquesta Típica - A Una Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan d'Arienzo y Su Orquesta Típica - A Una Mujer




Te sorprendí junto a tu piano sollozando
Я поймал тебя рядом с твоим роялем, рыдающим.
Tu cabecita cayó sobre el marfil,
Твоя маленькая голова упала на слоновую кость.,
La última nota de aquel vals se iba apagando
Последняя нота того вальса гасла.
Entre las brisas perfumadas del jardín
Среди душистых бризов сада
Luego arrancaste nuevas notas al teclado
Затем вы загрузили новые заметки на клавиатуру
Como un lamento de tu alma enamorada
Как плач твоей влюбленной души,
Y sentí tentación de llorar,
И я почувствовал соблазн плакать.,
Al ver que todo tu dolor, te lo causó mi amor...
Видя, что вся твоя боль причинена тебе моей любовью...
No llores más, mi bien
Не плачь больше, мое добро.
Entre mis brazos yo te arrullaré,¿Ves? Hoy vuelve a renacer
Я тебя в объятиях усыплю, видишь? Сегодня он снова возрождается
El mismo soñador
Тот же мечтатель
Que ayer cantó...¡Novia querida! ¡Sol de mi vida!
Который вчера пел ... дорогая невеста! Солнце моей жизни!
Lo que pasó tan sólo un sueño ha sido.
То, что случилось, было всего лишь сном.
¡Ven! Disipa ese temor
Иди сюда! Развей этот страх.
Y en nombre del amor
И во имя любви
¡Perdón!...
Простите!...
Hondo misterio que jamás podré explicarme:
Глубокая тайна, которую я никогда не смогу объяснить себе.:
¡Si te adoraba por qué te hice sufrir!
Если бы я поклонялся тебе, почему я заставил тебя страдать!
O es necesario que un dolor nos llegue al alma
Или нужно, чтобы боль дошла до нашей души.
Para poder valorizar todo un sentir...
Чтобы иметь возможность ценить целое чувство...
Perdóname todo el pesar que te he causado
Прости мне все сожаления, которые я причинил тебе.
No quise herirte... borremos el pasado,
Я не хотел причинить тебе боль ... давай сотрем прошлое.,
sabrás con tu amor perdonar
Ты будешь знать своей любовью прощать.
Mi loco y pobre corazón, que te hizo tanto mal...
Мое безумное, бедное сердце, которое сделало тебе так плохо...





Writer(s): Carmelo Volpe, Horacio Adolfo Salgan


Attention! Feel free to leave feedback.