Lyrics and translation Juan d'Arienzo y Su Orquesta Típica - A Una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
sorprendí
junto
a
tu
piano
sollozando
Я
застал
тебя
у
рояля,
ты
плакала,
Tu
cabecita
cayó
sobre
el
marfil,
Твоя
головка
склонилась
над
клавишами,
La
última
nota
de
aquel
vals
se
iba
apagando
Последняя
нота
того
вальса
угасала
Entre
las
brisas
perfumadas
del
jardín
Среди
благоухающих
ветров
сада.
Luego
arrancaste
nuevas
notas
al
teclado
Потом
ты
извлекла
новые
ноты
из
клавиатуры,
Como
un
lamento
de
tu
alma
enamorada
Словно
стенание
твоей
влюблённой
души,
Y
sentí
tentación
de
llorar,
И
я
почувствовал
желание
заплакать,
Al
ver
que
todo
tu
dolor,
te
lo
causó
mi
amor...
Видя,
что
всю
твою
боль
причинила
моя
любовь...
No
llores
más,
mi
bien
Не
плачь
больше,
моя
дорогая,
Entre
mis
brazos
yo
te
arrullaré,¿Ves?
Hoy
vuelve
a
renacer
В
моих
объятиях
я
тебя
убаюкаю,
Видишь?
Сегодня
вновь
возрождается
El
mismo
soñador
Тот
же
мечтатель,
Que
ayer
cantó...¡Novia
querida!
¡Sol
de
mi
vida!
Который
вчера
пел...
Возлюбленная
невеста!
Солнце
моей
жизни!
Lo
que
pasó
tan
sólo
un
sueño
ha
sido.
Всё,
что
случилось,
было
лишь
сном.
¡Ven!
Disipa
ese
temor
Иди!
Развей
этот
страх
Y
en
nombre
del
amor
И
во
имя
любви
Hondo
misterio
que
jamás
podré
explicarme:
Глубокая
тайна,
которую
я
никогда
не
смогу
объяснить
себе:
¡Si
te
adoraba
por
qué
te
hice
sufrir!
Если
я
обожал
тебя,
зачем
я
заставил
тебя
страдать!
O
es
necesario
que
un
dolor
nos
llegue
al
alma
Или
необходимо,
чтобы
боль
достигла
нашей
души,
Para
poder
valorizar
todo
un
sentir...
Чтобы
мы
смогли
оценить
всю
полноту
чувств...
Perdóname
todo
el
pesar
que
te
he
causado
Прости
мне
всю
ту
печаль,
что
я
тебе
причинил,
No
quise
herirte...
borremos
el
pasado,
Я
не
хотел
ранить
тебя...
давай
забудем
прошлое,
Tú
sabrás
con
tu
amor
perdonar
Ты
сможешь
своей
любовью
простить
Mi
loco
y
pobre
corazón,
que
te
hizo
tanto
mal...
Моё
безумное
и
жалкое
сердце,
которое
причинило
тебе
столько
зла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmelo Volpe, Horacio Adolfo Salgan
Attention! Feel free to leave feedback.