Lyrics and translation Juana Fe - La bala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
tiró
la
bala
para
víctor
jara?
Кто
выпустил
пулю
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara
Никто
не
признался.
Ni
el
que
la
disparaba,
ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
тот,
кто
стрелял,
ни
тот,
кто
отдавал
приказы.
¿Quién
tiró
la
bala
para
víctor
jara?
Кто
выпустил
пулю
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara
Никто
не
признался.
Ni
el
que
la
disparaba,
ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
тот,
кто
стрелял,
ни
тот,
кто
отдавал
приказы.
Como
se
molestan
que
aparezca
la
capucha
Как
же
их
злит,
когда
появляется
капюшон,
Y
que
reviente
la
calle,
И
улица
взрывается,
Si
omiten
todos
los
detalles
Когда
опускают
все
детали
Y
en
pura
transa
turbia
se
van.
И
уходят
в
мутной
сделке.
Si
hay
delincuentes
de
etiqueta,
hay
bandoleros
a
sueldos,
Если
есть
преступники
в
дорогих
костюмах,
есть
бандиты
на
зарплате,
Que
están
sentado
en
el
poder.
Которые
восседают
у
власти.
Nace
una
pregunta
del
fondo
del
alma
Рождается
вопрос
из
глубины
души
De
los
que
empuñan
la
guitarra.
Тех,
кто
держит
в
руках
гитару.
¿Por
qué
no
están
los
gallos
rojos
Почему
нет
красных
петухов,
Saludando
al
sol
en
mi
guerrera
población?
Приветствующих
солнце
в
моем
воинственном
городе?
¿Por
qué
las
ánimas
en
la
noche
Почему
души
ночью
Van
pidiendo
el
cuerpo
que
ese
teniente
le
robó?
Просят
вернуть
тело,
которое
украл
этот
лейтенант?
¿Quién
tiró
la
bala
para
víctor
jara?
Кто
выпустил
пулю
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara
Никто
не
признался.
Ni
el
que
la
disparaba,
ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
тот,
кто
стрелял,
ни
тот,
кто
отдавал
приказы.
¿Quién
tiró
la
bala
para
víctor
jara?
Кто
выпустил
пулю
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara
Никто
не
признался.
Ni
el
que
la
disparaba,
ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
тот,
кто
стрелял,
ни
тот,
кто
отдавал
приказы.
Todos
tienen
miedo
de
poner
pie
en
la
calle,
Все
боятся
выйти
на
улицу,
Porque
aparecen
las
fuerzas
especiales,
Потому
что
появляются
спецслужбы,
No
es
su
culpa
que
sean
tan
animales,
Не
их
вина,
что
они
такие
звери,
Sólo
siguen
órdenes
de
turbios
generales.
Они
просто
выполняют
приказы
мутных
генералов.
En
democracia
cayó
la
chica
claudia,
При
демократии
погибла
девушка
Клаудия,
Allá
en
el
norte
murió
daniel
На
севере
умер
Даниэль,
En
el
sur
donde
roban
tierras,
На
юге,
где
воруют
землю,
Cayó
catrileo
y
alex
lemún.
Погибли
Катрилео
и
Алекс
Лемун.
Balas
de
heridas
se
clavan
en
el
corazón,
Пули
ран
вонзаются
в
сердце,
Porque
en
la
calle
van
reclamando.
Потому
что
на
улице
требуют
справедливости.
¿Por
qué
no
están
los
gallos
rojos
Почему
нет
красных
петухов,
Saludando
al
sol
en
mi
guerrera
población?
Приветствующих
солнце
в
моем
воинственном
городе?
¿Por
qué
las
ánimas
en
la
noche
Почему
души
ночью
Van
llorando
el
cuerpo
que
ese
teniente
le
robó?
Оплакивают
тело,
которое
украл
этот
лейтенант?
¿Quién
tiró
la
bala
para
víctor
jara?
Кто
выпустил
пулю
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara
Никто
не
признался.
Ni
el
que
la
disparaba,
ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
тот,
кто
стрелял,
ни
тот,
кто
отдавал
приказы.
¿Quién
tiró
la
bala
para
víctor
jara?
Кто
выпустил
пулю
в
Виктора
Хару?
Nadie
nos
dio
la
cara
Никто
не
признался.
Ni
el
que
la
disparaba,
ni
el
que
las
órdenes
mandaba.
Ни
тот,
кто
стрелял,
ни
тот,
кто
отдавал
приказы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.