Lyrics and translation Juana Fe - La jardinera
Para
olvidarme
de
ti
Чтобы
тебя
забыть
Voy
a
cultivar
la
tierra.
Буду
землю
возделывать.
En
ella
espero
encontrar
В
ней
надеюсь
найти
Remedio
para
mi
pena.
От
моих
терзаний
лекарство.
Aquí
plantaré
el
rosal
Посажу
здесь
розовый
куст
De
las
espinas
más
gruesas.
С
самыми
острыми
шипами.
Tendré
lista
la
corona
Приготовлю
корону
Para
cuando
en
mí
te
mueras.
Для
твоей
кончины
во
мне.
Para
mi
tristeza,
violeta
azul,
Для
моей
тоски
— фиалка
синяя,
Clavelina
roja
pa'
mi
pasión,
Алая
гвоздика
— для
моей
страсти,
Y,
para
saber
si
me
corresponde,
А
для
ответа,
взаимны
ли
мои
чувства,
Deshojo
un
blanco
manzanillón:
Буду
отрывать
белоснежную
ромашку:
Si
me
quiere
–mucho,
poquito,
nada–,
Если
любит
— сильно,
немного,
вовсе
нет
—
Tranquilo
queda
mi
corazón.
Успокоится
сердце
моё.
Creciendo
irán
poco
a
poco
Будут
расти
постепенно
Los
alegres
pensamientos.
Радостные
анютины
глазки.
Cuando
ya
estén
florecidos,
Когда
они
расцветут,
Irá
lejos
tu
recuerdo.
Воспоминания
о
тебе
исчезнут.
De
la
flor
de
la
amapola
С
цветком
мака
Seré
su
mejor
amiga.
Станем
лучшими
друзьями,
La
pondré
bajo
la
almohada
Подложу
его
под
подушку,
Para
dormirme
tranquila.
Чтобы
сон
был
спокойным.
Cogollo
de
toronjil,
Мелисса
лекарственная,
Cuando
me
aumenten
las
penas,
Когда
печаль
станет
сильнее,
Las
flores
de
mi
jardín
Цветы
моего
сада
Han
de
ser
mis
enfermeras.
Станут
твоими
врачевателями.
Y
si
acaso
yo
me
ausento
И
если
я
уйду
Antes
que
tú
te
arrepientas,
Прежде,
чем
ты
раскаешься,
Heredarás
estas
flores:
Тебе
достанутся
эти
цветы:
¡ven
a
curarte
con
ellas!
Приходи
и
лечись
ими!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd Traditional, Olivia Clio Chaney
Attention! Feel free to leave feedback.