Juanafé - El Alma de Mis Muertos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Juanafé - El Alma de Mis Muertos




El Alma de Mis Muertos
Soul of My Dead
El Alma De Mis Muertos - Juana Fe
Soul of My Dead - Juana Fe
1/11/09
1/11/09
Quiera dios que el sueño final no cierre mis ojos
May God grant that my final dream does not close my eyes
Sin antes poder
Without first being able to
Ver el temporal como acaba
See how the storm ends
Yo se bien que no voy caminando solo...
I know well that I'm not walking alone...
Siempre estas ahí...
You are always here...
Siempre estas ahí...
You Are always here...
Vaya!
Wow!
Escucha como las almas de los muertos que vienen
Listen how the souls of the dead are coming
Levantándose negra!
Rising black!
Para que no se le olvide!
So that it is not forgotten!
El sonido original del sabor, mami!
The original sound of flavor, baby!
De Juana Fe!
From Juana Fe!
Antes de que acá mi tiempo se acabe
Before my time here is up
La amargura no me atrapara
Bitterness will not ensnare me
Ni inundara mi corazón...
Nor flood my heart...
Aunque fuerte suenen ruidos de muerte
Although the sounds of death sound loud
Mil canciones se levantaran
A thousand songs will rise up
Por cada voz que se perdió
For each voice that has been lost
Supe que me hablo con la verdad
I knew that I spoke with the truth
Y que en el camino iba a encontrar
And that along the way I would find
Las huellas de promesas que no se cumplieron...
The footprints of promises that were not kept...
Que la historia se iba a repetir
That history would repeat itself
Y que su recuerdo volvería a mi
And that their memory would come back to me
En la mirada de mis hijos
In the gaze of my children
Cuando pregunten, la misma duda
When they ask, the same doubt
Que tambien tuve...
That I also had...
Hace algún tiempo...
Some time ago...
Tiene miedo a la muerte
Are you afraid of death
Ese que vive tratando de cambiar
The one who lives trying to change
Poquito a poco
Little by little
La situación actual...
The current situation...
La historia que nadie cuenta
The story that nobody tells
Ahora voy a cantar con todas las almas que
Now I am going to sing with all the souls that are
Vienen llegando al carnaval!
Coming to the carnival!
Quiera dios que el sueño final no cierre mis ojos
May God grant that my final dream does not close my eyes
Sin antes poder
Without first being able to
Ver el temporal como acaba
See how the storm ends
Yo se bien que no voy caminando solo...
I know well that I'm not walking alone...
Siempre estas aquí...
You are always here...
Siempre estas aquí...
You are always here...
Supe que me hablo con la verdad
I knew that I spoke with the truth
Y que en el camino iba a encontrar
And that along the way I would find
Las huellas de promesas que no se cumplieron...
The footprints of promises that were not kept...
Que la historia se iba a repetir
That history would repeat itself
Y que su recuerdo volvería a mi
And that their memory would come back to me
En la mirada de mis hijos
In the gaze of my children
Cuando pregunten, la misma duda
When they ask, the same doubt
Que también tuve...
That I also had...
Hace algún tiempo...
Some time ago...
Tiene miedo a la muerte
Are you afraid of death
Ese que vive tratando de cambiar
The one who lives trying to change
Poquito a poco
Little by little
La situación actual...
The current situation...
La historia que nadie cuenta
The story that nobody tells
Ahora voy a cantar con todas las almas que
Now I am going to sing with all the souls that are
Vienen llegando al carnaval!
Coming to the carnival!
Hoy será la hierba que me viene
Today will be the grass that comes to me
Que me viene a ver
That comes to see me
El alma de los muertos negra!
The soul of the black dead!
Donde voy a cantar así...
Where I am going to sing like this...
La historia que nadie cuenta
The story that nobody tells
Para que tu entiendas!
So that you understand!
Voy a desenterrarla!
I am going to dig it up!
El camino mas difícil voy a caminar!
I am going to walk the most difficult path!
La historia que nadie cuenta
The story that nobody tells
Voy a desenterrarla!
I am going to dig it up!
Con las almas que vienen llegando
With the souls that are coming
De a poquito lo vendré cantando!
I will start to sing it little by little!
La historia que nadie cuenta
The story that nobody tells
Voy a desenterrarla!
I am going to dig it up!
Ya lo dijo Rubén:
Rubén said it:
Tenemos prohibido... prohibido olvidar
We are forbidden... forbidden to forget





Writer(s): Juan Ayala, Rodrigo Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.