Lyrics and translation Juancho De La Espriella feat. Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Indiferencia - Live Version
La Indiferencia - Live Version
Безразличие - Концертная версия
Siento
un
dolor
en
mi
corazón
Чувствую
боль
в
моем
сердце
Siento
que
se
acaba
de
verdad
Чувствую,
что
это
действительно
конец
Todo
lo
que
vivimos
los
dos
Всему,
что
мы
пережили
вдвоем
Algun
dia
tenia
que
terminar.
Когда-нибудь
это
должно
было
закончиться.
Todo
lo
que
vivimos
los
dos
Всему,
что
мы
пережили
вдвоем
Todo
en
historia
se
quedara
Все
останется
в
истории
El
orgullo
que
a
mi
me
mato
Гордость,
которая
меня
убила
Ahora
pudo
mas
que
la
verdad.
Теперь
стала
сильнее
правды.
Se
que
yo
no
era
Знаю,
я
не
был
El
mejor
hombre
del
mundo.
Лучшим
мужчиной
на
свете.
Se
que
me
merezco
Знаю,
я
заслуживаю,
Que
acabes
con
esto
y
punto
Чтобы
ты
покончила
с
этим,
и
точка.
Pero
ten
presente
Но
помни
Todo
lo
que
hemos
pasado
Все,
что
мы
пережили
Y
si
es
suficiente
И
если
достаточно
Un
rumor
para
acabarlo.
Слуха,
чтобы
все
разрушить.
Y
si
has
decidido
no
volver
conmigo
И
если
ты
решила
не
возвращаться
ко
мне
Suerte,
mucha
suerte,
suerte
en
tu
camino.
Удачи,
большой
удачи
на
твоем
пути.
Pero
lo
que
quiero
yo
sinceramente
es
volver
contigo
Но
я
искренне
хочу
вернуться
к
тебе
Volver
para
siempre.
Вернуться
навсегда.
Esa
indiferencia
tuya
Твое
безразличие
Es
la
que
me
domina
Поглощает
меня
Me
hace
perder
la
calma
Заставляет
меня
терять
самообладание
Me
hace
sentir
cosquilla.
Заставляет
меня
трепетать.
Y
a
pesar
que
terminamos
И
несмотря
на
то,
что
мы
расстались
Sigo
pensando
en
ella
Я
продолжаю
думать
о
тебе
Pensando
en
su
sonrisa
Думаю
о
твоей
улыбке
Y
pensando
en
su
pelo.
И
думаю
о
твоих
волосах.
Ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Mi
vida.
ay,
ay,
ay.
Моя
жизнь.
Ах,
ах,
ах.
Ay
tienes
que
confiar
en
el
amor
Ты
должна
верить
в
любовь
Ay
no
debes
confiar
en
la
maldad.
Ты
не
должна
верить
злобе.
El
tiempo
te
dara
la
razon
Время
покажет
тебе,
кто
прав
Cuando
te
enteres
de
la
verdad.
Когда
ты
узнаешь
правду.
Tus
amigos
piensan
que
tu
y
yo
Твои
друзья
думают,
что
мы
с
тобой
Somos
una
pareja
ideal
Идеальная
пара
Te
digo
que
con
mentiras
no
Говорю
тебе,
что
ложью
нельзя
Te
ruego
no
me
hagas
llorar.
Умоляю,
не
заставляй
меня
плакать.
Ay
no
estes
esperando
que
yo
me
consiga
otra
Не
жди,
что
я
найду
другую
Ya
me
estoy
cansando
de
los
teatros
que
me
montas.
Я
устал
от
твоих
спектаклей.
Ay
me
ire
de
tu
vida
si
de
mi
sigues
dudando
Я
уйду
из
твоей
жизни,
если
ты
будешь
продолжать
сомневаться
во
мне
Ay
cuando
me
decida
no
te
quiero
ver
llorando.
Когда
я
решусь,
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Y
si
has
decidido
no
volver
conmigo
И
если
ты
решила
не
возвращаться
ко
мне
Suerte,
mucha
suerte,
suerte
en
tu
camino.
Удачи,
большой
удачи
на
твоем
пути.
Pero
lo
que
queiro
yo
sinceramente
es
volver
contigo
Но
я
искренне
хочу
вернуться
к
тебе
Volver
para
siempre.
Вернуться
навсегда.
Esa
indiferencia
tuya
Твое
безразличие
Es
la
que
me
domina
Поглощает
меня
Me
hace
perder
la
calma
Заставляет
меня
терять
самообладание
Me
hace
sentir
cosquilla.
Заставляет
меня
трепетать.
Y
a
pesar
que
terminamos
И
несмотря
на
то,
что
мы
расстались
Sigo
pensando
en
ella
Я
продолжаю
думать
о
тебе
Pensando
en
su
sonrisa
Думаю
о
твоей
улыбке
Y
pensando
en
su
pelo.
И
думаю
о
твоих
волосах.
Ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Mi
vida.
ay,
ay,
ay.
Моя
жизнь.
Ах,
ах,
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis "lucho" Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.