Lyrics and translation Juancho Marqués feat. J. Dose - En Privao
Come
de
mi
mano,
bebe
de
mis
labios
Ешь
из
моих
рук,
пей
из
моих
губ
Báilame
desnuda,
trágate
mis
penas
Танцуй
для
меня
обнажённой,
поглощай
мои
печали
Suda
de
mis
dudas
Не
обращай
внимания
на
мои
сомнения
Chúpame
la
sangre,
esnifa
de
mi
risa
Соси
мою
кровь,
вдыхай
мой
смех
Tómame
con
calma,
quiéreme
con
miedo
Бери
меня
не
спеша,
люби
меня
со
страхом
Olvídame
deprisa
Скорее
забудь
меня
Sufre
por
mi
vida,
niégame
la
ayuda
Страдай
из-за
меня,
откажи
мне
в
помощи
Inféctame
la
herida,
véndame
los
ojos
Зарази
меня
раной,
завяжи
мне
глаза
Baja
el
mal
de
alturas
Избавь
меня
от
страха
высоты
Plánchame
los
celos,
rompe
mis
camisas
de
moda
Разгладь
мою
ревность,
порви
мои
брендовые
рубашки
Vísteme
despacio
que
voy
a
mi
boda
Одень
меня
помедленнее,
я
иду
на
свою
свадьбу
Y
es
que
no
sé
cómo
esa
niña
me
tiene
tan
robao'
И
я
не
знаю,
почему
эта
девушка
так
завладела
мной
Pasa
por
delante
y
se
me
rompe
el
tumbao'
Она
проходит
мимо,
и
я
теряю
способность
двигаться
Nunca
le
supe
decir
"Hola"
y
no
le
quiero
decir
"Chao"
Я
никогда
не
мог
сказать
ей
"Привет"
и
не
хочу
говорить
"Пока"
Porque
esa
es
la
morena
que
yo
quiero
a
mi
lao'
Потому
что
это
та
брюнетка,
которую
я
хочу
рядом
с
собой
La
veo
por
la
noche,
pero
nunca
en
privao'
Я
вижу
её
только
по
ночам,
но
никогда
наедине
Y
no
sé
cómo
hacer
para
contarle
mi
caos
И
не
знаю,
как
рассказать
ей
о
моём
хаосе
Yo
sé
que
ella
no
mira
y
que
nunca
se
ha
fijao'
Я
знаю,
что
она
не
смотрит
и
никогда
не
обращала
внимания
Pero
que
vaya
con
cuidao'
Но
будь
осторожна
Ey,
yo,
Juancho,
tú
sabes
que
si
quiero
ya
la
tengo
man
Эй,
я,
Хуанчо,
ты
знаешь,
что
если
захочу,
она
уже
моя,
чувак
Que
yo
a
ella
le
convengo
y
ella
a
mí
también
Что
я
ей
подхожу,
и
она
мне
тоже
Que
yo
soy
un
niñato
y
ella
una
mujer
Что
я
ещё
ребёнок,
а
она
женщина
Pero
por
ella
mato
y
me
hago
un
Don
Javier
Но
ради
неё
я
убью
и
стану
доном
Хавьером
Que
si
quiere
me
centro
y
me
hago
un
caballero
Что
если
она
захочет,
я
сосредоточусь
и
стану
джентльменом
Que
yo
pongo
en
sus
manos
mi
alma,
mi
dinero
Что
я
вверяю
ей
свою
душу,
свои
деньги
Que
yo
le
pongo
un
piso,
que
ella
es
lo
primero
Что
я
куплю
ей
квартиру,
потому
что
она
на
первом
месте
Dile
que
metí
la
barra
y
que
le
bajo
el
cielo
Скажи
ей,
что
я
это
серьёзно
и
принесу
ей
с
небес
Juega
con
mi
droga,
véndeme
la
dosis
Играй
с
моим
наркотиком,
продай
мне
дозу
Písame
la
nuca,
rompe
tus
tacones,
cámbiame
la
soga
Вступи
на
мою
шею,
сломай
свои
каблуки,
измени
мою
веревку
Muerde
los
problemas,
chúpame
la
vida,
córtame
la
vena
Откусывай
проблемы,
высасывай
мою
жизнь,
перережь
мне
вены
Acércate
los
dedos,
despeja
la
zona
Продвинь
пальцы,
очисти
зону
Estúdiame
la
mano,
fóllame
las
penas
Изучай
мою
ладонь,
трахай
мои
печали
Quítame
las
ganas
de
cualquiera,
come
en
frente
de
las
hienas
Отбей
у
меня
желание
к
другим,
ешь
на
глазах
у
гиен
Súbete
ese
miedo,
bájate
las
medias
Заставь
этот
страх
замолчать,
спусти
чулки
Duérmete
en
el
cielo,
vuelca
todo
el
medio,
no
te
pongas
seria
Засыпай
в
небесах,
поменяй
всё,
не
будь
серьёзной
Y
es
que
no
sé
cómo
esa
niña
me
tiene
tan
robao'
И
я
не
знаю,
почему
эта
девушка
так
завладела
мной
Pasa
por
delante
y
se
me
rompe
el
tumbao'
Она
проходит
мимо,
и
я
теряю
способность
двигаться
Nunca
le
supe
decir
"Hola"
y
no
la
quiero
decir
"Chao"
Я
никогда
не
мог
сказать
ей
"Привет"
и
не
хочу
говорить
"Пока"
Porque
esa
es
la
morena
que
yo
quiero
a
mi
lao'
Потому
что
это
та
брюнетка,
которую
я
хочу
рядом
с
собой
La
veo
por
la
noche,
pero
nunca
en
privao'
Я
вижу
её
только
по
ночам,
но
никогда
наедине
Y
no
sé
cómo
hacer
para
contarle
mi
caos
И
не
знаю,
как
рассказать
ей
о
моём
хаосе
Yo
sé
que
ella
no
mira
y
que
nunca
se
ha
fijao'
Я
знаю,
что
она
не
смотрит
и
никогда
не
обращала
внимания
Pero
que
vaya
con
cuidao'
Но
будь
осторожна
Ey,
yo,
Javi,
sabes
que
me
están
tirando
muchas,
men
Эй,
я,
Хави,
знаешь,
на
меня
засматривается
много
девушек,
чувак
Pero
mira
que
body
viene,
quiero
ser
su
boyfriend
Но
посмотри,
какое
тело,
я
хочу
стать
её
парнем
Los
demás
la
miran,
casi
se
lo
creen
Другие
смотрят
на
неё,
и
почти
считают
её
своей
Ella
va
a
ser
mi
mami
y
yo
su
papi
también
Она
будет
моей
мамочкой,
а
я
её
папочкой
Ella
Diane
Keaton,
yo
me
visto
de
Padrino
Она
Дайан
Китон,
я
оденусь
в
"Крёстного
отца"
Cuando
se
lo
quita,
se
lo
miro,
quiero
darme
el
piro
Когда
она
снимает
одежду,
я
смотрю
на
неё,
хочу
сбежать
Quiero
que
se
venga
to'
lejos
conmigo
Хочу,
чтобы
она
уехала
со
мной
далеко-далеко
Desaparecidos
saben
lo
que
digo,
quiero
estar
contigo
Пропавшие
без
вести
знают,
что
я
имею
в
виду,
я
хочу
быть
с
тобой
Y
es
que
no
sé
cómo
esa
niña
me
tiene
tan
robao'
И
я
не
знаю,
почему
эта
девушка
так
завладела
мной
Pasa
por
delante
y
se
me
rompe
el
tumbao'
Она
проходит
мимо,
и
я
теряю
способность
двигаться
Nunca
le
supe
decir
"Hola"
y
no
la
quiero
decir
"Ciao"
Я
никогда
не
мог
сказать
ей
"Привет"
и
не
хочу
говорить
"Пока"
Porque
esa
es
la
morena
que
yo
quiero
a
mi
lao'
Потому
что
это
та
брюнетка,
которую
я
хочу
рядом
с
собой
La
veo
por
la
noche,
pero
nunca
en
privao'
Я
вижу
её
только
по
ночам,
но
никогда
наедине
Y
no
sé
cómo
hacer
para
contarle
mi
caos
И
не
знаю,
как
рассказать
ей
о
моём
хаосе
Yo
sé
que
ella
no
mira
y
que
nunca
se
ha
fijao'
Я
знаю,
что
она
не
смотрит
и
никогда
не
обращала
внимания
Pero
que
vaya
con
cuidao'
Но
будь
осторожна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. dose, juancho marqués, mrcs
Attention! Feel free to leave feedback.