Juancho Marqués - Luz Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juancho Marqués - Luz Azul




Ah, como la agüita del aljibe
Ах, как агюита водоема
Me fluye to' con la rutina
Я протекаю к ' с рутиной
Como la luz azul
Как синий свет
Una chica de tamaño en las pupilas
Размер девушки в зрачках
Me descarga la cruz y
Я разгрузил крест, а ты
Que me acuerdo de ti to' los días
Что я помню тебя ' дней
Aunque ya no te lo diga, y
Даже если я больше не скажу тебе, а ты
Voy por la vereda a escondidas
Я иду по тротуару.
Si pierdo el norte, me voy pa'l sur
Если я потеряю север, я уйду на юг
Desperté luminoso, pinta'o por Sorolla
Я проснулся светящимся, Пинта о Соролья
Voy Extremo, "Deltoya"
Я Иду Экстрим, " Deltoya"
De ese hachís que me emparanoia
От того гашиша, который меня связывает.
Quiero de eso y lo quiero ya
Я хочу этого, и я хочу его сейчас
No tengo sueños caros, niña, pero son to' buenos
У меня нет дорогих снов, девочка, но они к ' хорошо
Le pongo sal, me sale rico el puchero
Я добавляю соль, я разбогатею.
No hablo del tiempo sin sentir el frío en los pies
Я не говорю о погоде, не чувствуя холода в ногах
Si me sientes, bien, sino, hasta luego
Если вы чувствуете меня, хорошо, но, до тех пор
Nos vemos, yo estoy en un momento bueno
Увидимся, я в хорошее время
En el Panteón, lanzando truenos
В Пантеоне, бросая гром
Ya vi marcharse a demasiados
Я уже видел, как они уезжают.
Pero, a la vida, a veces, hay que echarle el vuelo
Но, к жизни, иногда, вы должны бросить полет
Yo estoy en un momento bueno
Я в хорошее время
Ahora no me pares, jódeme los frenos
Теперь не останавливай меня, трахни меня тормозами.
No soy el mismo, ni quiero (Ni quiero)
Я не тот же, и я не хочу не хочу)
Si me sientes, bien, sino hasta luego
Если вы чувствуете меня, хорошо, но до тех пор
(Si me sientes, bien, sino hasta luego)
(Если вы чувствуете меня, хорошо, но до тех пор)
Cumplí los años que pueda o querría
Мне исполнилось столько лет, сколько я могу или захочу.
Soy la persona que soñé ser un día
Я тот, кем я мечтал стать в один прекрасный день
¿Recuerdas que la vida te dolía?
Ты помнишь, что жизнь причиняла тебе боль?
Y, mírate qué guapa estás, gitana mía
И посмотри, какая ты красивая, цыганка.
Y es que me acuerdo de ti to' los días
И это то, что я помню Вас ' дней
Aunque ya no te lo diga, y
Даже если я больше не скажу тебе, а ты
Voy por la vereda a escondidas
Я иду по тротуару.
Ahora camino enamora'o de tu luz
Теперь я люблю тебя и твой свет
La alegría es el vivir de lo que quieres
Радость-это жизнь, которую вы хотите
Pa' todos esos que decían: "Tú no puedes"
Па 'все те, кто сказал:" Ты не можешь"
Ahora estoy que vuelo, na' que me sostiene
Теперь я летаю, na ' который держит меня
Te como a besos la carilla esa que tienes
Ты как целуешь винир, который у тебя есть
Que no soy nada en relación al espacio
Что я ничто по отношению к космосу
Pero, la gente me para y me da las gracias
Но, люди останавливают меня и благодарят меня
El universo es esta inmensa gratitud
Вселенная-это огромная благодарность
Si me sientes, súbete a mi espalda
Если ты сядешь, сядь за мою спину.
Y nos vemos, yo estoy en un momento bueno
И увидимся, я в хорошее время
En el Panteón, lanzando truenos
В Пантеоне, бросая гром
Ya vi marcharse a demasiados
Я уже видел, как они уезжают.
Pero a la vida, a veces, hay que echar dos huevos
Но к жизни, иногда, вы должны бросить два яйца
Yo estoy en un momento bueno
Я в хорошее время
Ahora no me pares, jódeme los frenos
Теперь не останавливай меня, трахни меня тормозами.
No soy el mismo, ni quiero (Ni quiero)
Я не тот же, и я не хочу не хочу)
Si me sientes, bien, sino hasta luego
Если вы чувствуете меня, хорошо, но до тех пор
Estoy en un momento bueno
Я в хорошее время
No soy el mismo, ni quiero
Я не то же самое, и я не хочу





Writer(s): gabriel fernandez, juancho marqués


Attention! Feel free to leave feedback.