Lyrics and translation Juancho Marqués - Mil Pecados
He
dejao
a
medias
casi
to'
lo
prometido,
Я
dejao
наполовину
почти
to
' то,
что
обещал,
me
he
callao
como
una
...
He
mentido.
я
замолчал,
как
один
...
Я
солгал.
He
estao
inseguro,
estando
comprometido,
Я
был
неуверен,
был
скомпрометирован.,
con
esta
música
ya
estoy
aburrido,
sí
с
этой
музыкой
мне
уже
скучно,
да
He
sentido
más
que
nadie
por
seguir
aquí,
Я
чувствовал
больше,
чем
кто-либо
еще,
чтобы
остаться
здесь,
he
estao
de
fiesta,
me
volví
a
rallar
pensando
en
ti.
у
меня
была
вечеринка,
я
снова
поссорилась,
думая
о
тебе.
En
el
infierno
que
se
cruza
en
nuestros
caminos,
В
аду,
который
пересекает
наши
пути,
la
vi
bailando
y
desde
entonces
me
la
imagino,
я
видел,
как
она
танцует,
и
с
тех
пор
я
представляю
ее,
Pierdo
los
sentidos,
malos
tiempos
pa'
rezar,
a
mí,
Я
теряю
чувства,
плохие
времена
па
' молиться,
мне,
me
ha
servido
lo
vivido
de
una
mierda
pa'
salir
он
служил
мне,
что
жил
дерьмо
па
' выйти
Cuatro
veces
por
semana,
arruino
sueños
por
cumplir,
Четыре
раза
в
неделю
я
разрушаю
мечты
о
встрече,
los
veinte,
los
treinta,
los
cuatrocientos
mil
двадцать,
тридцать,
четыреста
тысяч
Millones
de
defectos
por
pulirnos,
Миллионы
дефектов
для
полировки,
entré
en
su
boca
y
ardimos
en
sueño
eterno.
я
вошел
в
ее
рот,
и
мы
сгорели
в
вечном
сне.
La
calle
estaba
mala,
sus
labios
tan
tiernos,
Улица
была
плохая,
ее
губы
так
нежны,
me
besaba
cuando
ya
estaba
muerto.
он
целовал
меня,
когда
я
был
уже
мертв.
Mil
pecados
que
olvidar,
Тысячу
грехов
забыть,
no
tiene
nada
que
pensar
ему
нечего
думать.
No
tiene
na'
que
pensar.
Ему
не
о
чем
думать.
Mil
pecados
que
olvidar
Тысячу
грехов
забыть
no
tiene
nada
que
pensar,
ему
нечего
думать.,
Tarará
tarará
Напьется
напьется
Cuántos
secretos
le
conté
a
la
Luna,
Сколько
секретов
я
рассказал
Луне,
cuanta
nana
dormida
en
el
cuerpo
de
alguna.
сколько
НАНА
спит
в
теле
кого-то.
Joder,
me
abrí
contigo
como
con
ninguna,
Черт,
я
открыла
тебя,
как
ни
в
чем
не
бывало.,
y
con
el
torso
ya
en
canal
te
di
mi
corazón
en
ruinas
и
с
торсом
уже
в
канале
я
дал
тебе
мое
сердце
в
руинах
¿Por
qué
me
atrapas?
¿Por
qué
me
tiras?
Почему
ты
меня
поймал?
Почему
ты
меня
бросаешь?
¿por
qué
me
matas?
¿Por
qué
me
miras?
почему
ты
убиваешь
меня?
Почему
ты
смотришь
на
меня?
¿Por
qué
parece
que
te
vienes
si
Почему
кажется,
что
вы
идете,
если
luego
la
final
te
giras,
sin
decir
ni
adiós
затем
финал
вы
поворачиваете,
не
попрощавшись
y
otras
me
cuidas
Creo
que
me
lo
diste
to.
и
другие
заботятся
обо
мне,
Я
думаю,
ты
дала
это
мне.
Y
ya
en
su
vida,
¿ahora
dónde
impacto
yo?
И
уже
в
его
жизни,
где
теперь
я?
esta
es
mi
vida,
comparto
to',
me
parto
en
dos
это
моя
жизнь,
я
разделяю
к',
я
рожаю
в
двух
Mi
alma
es
cristalina,
na'
tras
la
cortina,
Моя
душа
кристально
чистая,
na
' за
занавесом,
¿pa'
qué
reinar
si
no
hay
corona
sin
guillotina?
па
' что
царствовать,
если
нет
короны
без
гильотины?
Me
enciendo
uno
con
la
luz
del
universo,
Я
включаю
один
со
светом
Вселенной,
y
tiro
la
chusta
al
trono
rociao
con
gasolina.
и
бросил
чусту
на
трон,
обрызгав
его
бензином.
Mil
pecados
que
olvidar,
Тысячу
грехов
забыть,
no
tiene
nada
que
pensar
ему
нечего
думать.
No
tiene
na'
que
pensar.
Ему
не
о
чем
думать.
Mil
pecados
que
olvidar
Тысячу
грехов
забыть
no
tiene
nada
que
pensar,
ему
нечего
думать.,
Tarará
tarará
Напьется
напьется
He
vuelto
a
cambiar
por
estar
donde
quiero
estar
Я
снова
изменился,
чтобы
быть
там,
где
я
хочу
быть
solo
quise
volar,
abandonar
la
ciudad,
я
просто
хотел
улететь,
покинуть
город.,
Vamos
a
pintar
nuestra
cueva,
Давайте
раскрасим
нашу
пещеру,
Y
ahora
mira
pa'
otro
lao,
И
теперь
посмотрите
на
ПА
' другой
Лао,
ya
no
volveré
a
callarme,
a
dejar
de
levantarme,
a
buscarte,
я
больше
не
буду
молчать,
перестать
вставать,
искать
тебя.,
Nos
vamos
pa'lante
¿O
qué?
Мы
уезжаем,
па'Ланте,
или
как?
¿Vamos
pa'rriba
o
qué?
Мы
едем
в
па'рриба
или
как?
Cuánto
ha
pasa'o
ya
¿Cómo
te
va?
Сколько
времени
прошло
или
как
прошло?
y
a
mí
me
jode
que
no
quiera
verme
más,
darme
más-carme
más,
и
я
нахуй,
что
я
не
хочу
видеть
меня
больше,
дать
мне
больше-carme
больше,
Llenito
de
besos
voy...
Я
буду
целоваться...
si
acabo
de
llegar
amor
y
ya
quiero
macharme
если
я
только
что
получил
любовь
и
я
уже
хочу
мачо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gabriel fernandez, juancho marqués
Attention! Feel free to leave feedback.