Lyrics and translation Juancho Marqués - Paz Interior
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
No
sé
por
dónde
empezar
a
buscar
Я
не
знаю,
с
чего
начать
искать
No
hago
ni
caso
del
despertador
Я
даже
не
слушаю
будильника.
Me
despierta
la
certeza
de
que
volveré
a
fallar
Меня
разбудила
уверенность,
что
я
снова
провалюсь
De
que
volveré
a
fallarme,
hablo
a
solas
О
том,
что
я
снова
провалюсь,
я
говорю
наедине
Lucho
conmigo
a
muerte
cada
veinticuatro
horas
Я
сражаюсь
со
мной
на
смерть
каждые
двадцать
четыре
часа
Así
soy
yo,
para
bien
o
para
mal
Это
я,
к
лучшему
или
к
худшему
Difícil
de
entender
pero
imposible
de
olvidar
Трудно
понять,
но
невозможно
забыть
¿En
qué
momento
cambió
todo
y
empezó
a
joderse?
В
какой
момент
все
изменилось
и
началось?
Un
camino
prometedor
el
cual
no
vi
torcerse
Многообещающий
путь,
который
я
не
видел,
чтобы
скручиваться
El
destino
en
mi
mano,
yo
apretándole
del
cuello
Судьба
в
моей
руке,
я
сжимаю
его
за
шею
En
mi
cabeza
ese
constante
"¿y
qué
sabrán
ellos?"
В
моей
голове
эта
постоянная
" и
что
они
будут
знать?"
Ellos
qué
cojones
sabrán
acerca
de
mí
y
de
mi
alma
Они,
черт
возьми,
узнают
обо
мне
и
моей
душе
¿Qué
pasa?
¿Quieres
la
palmada?
В
чем
дело?
Хочешь
пощечину?
¿En
la
espalda?
La
mochila
del
karma
На
спине?
Рюкзак
кармы
Una
cosa
es
ver
la
roca
y
otra
es
soportar
la
carga
Одно
дело
видеть
скалу,
а
другое-нести
бремя
Si
ellos
con
esas
pocas
luces
pueden
escapar
Если
они
с
этими
немногими
огнями
могут
убежать
¿Por
qué
yo
me
quedo
quieto
si
me
dan
las
largas?
Почему
я
стою
неподвижно,
если
мне
дают
длинные?
Si
la
gente
es
tonta
pero
conserva
su
calma
Если
люди
глупы,
но
сохраняют
спокойствие
Y
yo
en
mi
habitación
gritando
pa'
ver
si
esto
amaina
И
я
в
своей
комнате
кричать
па
' посмотреть,
если
это
amaina
Me
enciendo
una
vaina,
estados
alterados
de
conciencia
Я
включаю
стручок,
измененные
состояния
сознания
Estáis
enfermos
dándoos
importancia
Вы
больны.
Mientras
fumo
recordando
aquel
silencio
Пока
я
курю,
я
вспоминаю
это
молчание
Ese
silencio
seré
yo
algún
día,
fruto
del
cansancio
Это
молчание
я
когда-нибудь,
плод
усталости
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
Antes
de
existir
mis
manos,
era
ilusorio
До
того,
как
мои
руки
существовали,
я
был
иллюзорным
El
único
texto
para
mí
sagrado
Единственный
текст
для
меня
священный
Orador
suicida,
te
lo
recito
desde
arriba
Самоубийственный
оратор,
я
читаю
его
сверху
En
la
penumbra
del
monte
Fuji
colgado
В
полутени
горы
Фудзи
повесили
Abstracción
del
self,
me
conozco
demasiado
Абстракция
self,
я
знаю
себя
слишком
много
No
hay
tanto
carisma
en
mí
como
pa'
ser
venerado
Существует
не
так
много
харизма
во
мне,
как
па
' быть
почитаемым
¿Dónde
se
quedó
aquel
hombre
honrado?
Где
этот
честный
человек
остался?
Cuando
libro
a
mis
instintos,
sé
que
no
estoy
libre
de
pecado
Когда
я
читаю
свои
инстинкты,
я
знаю,
что
я
не
без
греха
Vamos,
que
ya
no
soy
tan
optimista
Да
ладно,
я
уже
не
такой
оптимист.
¿Acaso
no
era
el
tiempo
relativo?
Разве
это
не
относительное
время?
¿Acaso
la
belleza
no
depende
de
quién
mire?
Разве
красота
не
зависит
от
того,
на
кого
вы
смотрите?
¿Y
acaso
no
estás
viendo
dos
ojos
cansados?
И
разве
ты
не
видишь
двух
усталых
глаз?
Trae
un
recipiente,
guárdate
estas
lágrimas
Принесите
миску,
уберите
эти
слезы
Dales
tu
calor,
que
se
evaporen,
eh
Отдай
им
тепло,
пусть
они
испарятся.
Ya
tengo
tan
blindado
mi
cristal
que
sólo
me
podrá
У
меня
уже
так
бронированный
мой
кристалл,
что
я
могу
только
Matar
aquel
que
me
conoce
bien
Убить
того,
кто
хорошо
меня
знает
Tengo
un
sitio
donde
como,
vivo
y
duermo
(Duermo)
У
меня
есть
место,
где
я
ем,
живу
и
сплю
(я
сплю)
Mas
no
recuerdo
lo
que
era
un
hogar
Но
я
не
помню,
что
было
домом
Ideas
que
se
joden
en
la
praxis
Идеи
трахаются
в
praxis
En
el
lenguaje
del
amor,
yo
tuve
un
suspenso
en
sintaxis
На
языке
любви,
у
меня
было
триллер
в
синтаксисе
Con
los
años,
he
perdido
la
paciencia
На
протяжении
многих
лет
я
потерял
терпение
Me
apoyo
arrepentido
en
el
muro
de
la
vergüenza
Я
поддерживаю
сожаление
на
стене
стыда
Recibo
un
puñetazo
tan
tranquilo
en
la
mandíbula
Я
получаю
такой
тихий
удар
в
челюсть
Porque
duele
más
una
conciencia
intranquila
Потому
что
это
болит
больше,
чем
непримиримая
совесть
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
Quiero
encontrar
mi
paz
interior
Я
хочу
найти
свой
внутренний
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cierre
date of release
22-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.