Juancho Marqués - Paz Interior - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juancho Marqués - Paz Interior




Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир
No por dónde empezar a buscar
Я не знаю, с чего начать искать
No hago ni caso del despertador
Я даже не слушаю будильника.
Me despierta la certeza de que volveré a fallar
Меня разбудила уверенность, что я снова провалюсь
De que volveré a fallarme, hablo a solas
О том, что я снова провалюсь, я говорю наедине
Lucho conmigo a muerte cada veinticuatro horas
Я сражаюсь со мной на смерть каждые двадцать четыре часа
Así soy yo, para bien o para mal
Это я, к лучшему или к худшему
Difícil de entender pero imposible de olvidar
Трудно понять, но невозможно забыть
¿En qué momento cambió todo y empezó a joderse?
В какой момент все изменилось и началось?
Un camino prometedor el cual no vi torcerse
Многообещающий путь, который я не видел, чтобы скручиваться
El destino en mi mano, yo apretándole del cuello
Судьба в моей руке, я сжимаю его за шею
En mi cabeza ese constante "¿y qué sabrán ellos?"
В моей голове эта постоянная " и что они будут знать?"
Ellos qué cojones sabrán acerca de y de mi alma
Они, черт возьми, узнают обо мне и моей душе
¿Qué pasa? ¿Quieres la palmada?
В чем дело? Хочешь пощечину?
¿En la espalda? La mochila del karma
На спине? Рюкзак кармы
Una cosa es ver la roca y otra es soportar la carga
Одно дело видеть скалу, а другое-нести бремя
Si ellos con esas pocas luces pueden escapar
Если они с этими немногими огнями могут убежать
¿Por qué yo me quedo quieto si me dan las largas?
Почему я стою неподвижно, если мне дают длинные?
Si la gente es tonta pero conserva su calma
Если люди глупы, но сохраняют спокойствие
Y yo en mi habitación gritando pa' ver si esto amaina
И я в своей комнате кричать па ' посмотреть, если это amaina
Me enciendo una vaina, estados alterados de conciencia
Я включаю стручок, измененные состояния сознания
Estáis enfermos dándoos importancia
Вы больны.
Mientras fumo recordando aquel silencio
Пока я курю, я вспоминаю это молчание
Ese silencio seré yo algún día, fruto del cansancio
Это молчание я когда-нибудь, плод усталости
Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир
Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир
Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир
Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир
Antes de existir mis manos, era ilusorio
До того, как мои руки существовали, я был иллюзорным
El único texto para sagrado
Единственный текст для меня священный
Orador suicida, te lo recito desde arriba
Самоубийственный оратор, я читаю его сверху
En la penumbra del monte Fuji colgado
В полутени горы Фудзи повесили
Abstracción del self, me conozco demasiado
Абстракция self, я знаю себя слишком много
No hay tanto carisma en como pa' ser venerado
Существует не так много харизма во мне, как па ' быть почитаемым
¿Dónde se quedó aquel hombre honrado?
Где этот честный человек остался?
Cuando libro a mis instintos, que no estoy libre de pecado
Когда я читаю свои инстинкты, я знаю, что я не без греха
Vamos, que ya no soy tan optimista
Да ладно, я уже не такой оптимист.
¿Acaso no era el tiempo relativo?
Разве это не относительное время?
¿Acaso la belleza no depende de quién mire?
Разве красота не зависит от того, на кого вы смотрите?
¿Y acaso no estás viendo dos ojos cansados?
И разве ты не видишь двух усталых глаз?
Trae un recipiente, guárdate estas lágrimas
Принесите миску, уберите эти слезы
Dales tu calor, que se evaporen, eh
Отдай им тепло, пусть они испарятся.
Ya tengo tan blindado mi cristal que sólo me podrá
У меня уже так бронированный мой кристалл, что я могу только
Matar aquel que me conoce bien
Убить того, кто хорошо меня знает
Tengo un sitio donde como, vivo y duermo (Duermo)
У меня есть место, где я ем, живу и сплю сплю)
Mas no recuerdo lo que era un hogar
Но я не помню, что было домом
Ideas que se joden en la praxis
Идеи трахаются в praxis
En el lenguaje del amor, yo tuve un suspenso en sintaxis
На языке любви, у меня было триллер в синтаксисе
Con los años, he perdido la paciencia
На протяжении многих лет я потерял терпение
Me apoyo arrepentido en el muro de la vergüenza
Я поддерживаю сожаление на стене стыда
Recibo un puñetazo tan tranquilo en la mandíbula
Я получаю такой тихий удар в челюсть
Porque duele más una conciencia intranquila
Потому что это болит больше, чем непримиримая совесть
Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир
Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир
Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир
Quiero encontrar mi paz interior
Я хочу найти свой внутренний мир






Attention! Feel free to leave feedback.