Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro
abrazos
y
un
café.
Vier
Umarmungen
und
ein
Kaffee.
Apenas
me
desperté.
Kaum
bin
ich
aufgewacht.
Y
al
mirarte
recordé,
que
ya
todo
lo
encontré.
Und
als
ich
dich
ansah,
erinnerte
ich
mich,
dass
ich
schon
alles
gefunden
habe.
Tu
mano,
en
mi
mano...
Deine
Hand
in
meiner
Hand...
De
todo
escapamos.
Wir
entkommen
allem.
Juntos...
Ver
el
sol
caer.
Zusammen...
den
Sonnenuntergang
sehen.
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma.
Lass
uns
an
den
Strand
gehen,
um
deine
Seele
zu
heilen.
Cierra
la
pantalla,
abre
la
medalla.
Schließe
den
Bildschirm,
öffne
das
Bier.
Todo
el
Mar
Caribe,
viendo
tu
cintura.
Das
ganze
Karibische
Meer,
das
deine
Taille
betrachtet.
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabullas,
y
me
gu'ta...
Du
flirtest,
du
bist
eine
Unruhestifterin,
und
das
gefällt
mir...
Lento
y
contento...
Langsam
und
zufrieden...
Cara
al
vien-ento.
Gesicht
im
Wind.
Lento
y
contento...
Langsam
und
zufrieden...
Cara
al
vien-ento.
Gesicht
im
Wind.
Y
aprovecha
que
el
sol
ta'caliente.
Und
nutze
aus,
dass
die
Sonne
heiß
ist.
Y
vamo'a
disfruta'
el
ambiente.
Und
lass
uns
die
Atmosphäre
genießen.
Vamo'a
meternos
pa'l
agua,
pa'
que
veas
que
rico
se
siente.
Lass
uns
ins
Wasser
gehen,
damit
du
siehst,
wie
gut
es
sich
anfühlt.
Y
vamo'
de
tropical,
por
to'a
la
Costa
a
chinchorrear.
Und
lass
uns
tropisch
sein,
die
ganze
Küste
entlang
von
Bar
zu
Bar
ziehen.
De
chinchorro
en
chinchorro,
paramo'
a
darnos
una
medalla.
Von
Bar
zu
Bar,
lass
uns
anhalten,
um
ein
Bier
zu
trinken.
Bien
fría,
pa'
bajar
la
sequía.
Eiskalt,
um
den
Durst
zu
löschen.
Un
poco
de
Bob
Marley
y
unos
trago'e
sangría.
Ein
bisschen
Bob
Marley
und
ein
paar
Schlucke
Sangria.
Pa'que
te
sueltes,
poco
a
poquito.
Damit
du
dich
locker
machst,
Stück
für
Stück.
Porque
pa'
vacilar
no
hay
que
salir
de
Puerto
Rico.
Denn
um
Spaß
zu
haben,
muss
man
Puerto
Rico
nicht
verlassen.
Y
dale
lento,
dale
un
shot
de
coquito.
Und
mach
langsam,
trink
einen
Schuss
Coquito.
Y
como
dice
Fonsi,
vamo'a
darle
despacito...
Und
wie
Fonsi
sagt,
lass
es
uns
langsam
angehen...
Pa'que
te
sueltes
poco
a
poquito...
Damit
du
dich
Stück
für
Stück
locker
machst...
Porque
pa'
vacilar
no
hay
que
salir
de
Puerto
Rico.
Denn
um
Spaß
zu
haben,
muss
man
Puerto
Rico
nicht
verlassen.
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma.
Lass
uns
an
den
Strand
gehen,
um
deine
Seele
zu
heilen.
Cierra
la
pantalla,
abre
la
medalla.
Schließe
den
Bildschirm,
öffne
das
Bier.
Todo
el
Mar
Caribe,
viendo
tu
cintura.
Das
ganze
Karibische
Meer,
das
deine
Taille
betrachtet.
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabullas,
y
me
gu'ta...
Du
flirtest,
du
bist
eine
Unruhestifterin,
und
das
gefällt
mir...
Lento
y
contento...
Langsam
und
zufrieden...
Cara
al
vien-ento.
Gesicht
im
Wind.
Lento
y
contento...
Langsam
und
zufrieden...
Cara
al
vien-ento.
Gesicht
im
Wind.
Fer
Palacios,
Remix.
Fer
Palacios,
Remix.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.