Juanes - Dancing In The Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juanes - Dancing In The Dark




Despierto en la noche
Просыпаюсь ночью.
Rot,o sin nada que decir
Гниль, или нечего сказать.
Y luego en la mañana
А потом утром
Me siento igual, no puedo seguir
Я чувствую то же самое, я не могу продолжать.
Estoy tan cansado
Я так устал.
Tan cansado y hastiado de mi
Так устал и измучен от меня.
A mi lado
Рядом со мной
Necesito algo más de ti
Мне нужно что-то еще от тебя.
No prende el fuego
Не поджигает
No prende el fuego sin voluntad
Не поджигает огонь без воли
Deja el misterio
Оставь тайну
Y bailemos aquí en la oscuridad
И давайте танцевать здесь, в темноте,
Siempre las mismas señales
Всегда одни и те же знаки
La radio suena en mi habitación
Радио звучит в моей комнате.
Me miro en el espejo
Я смотрю в зеркало.
Quiero cambiar mi nombre, mi corazón
Я хочу изменить свое имя, свое сердце.
Voy a ninguna parte
Я иду в никуда.
Estoy viviendo una miseria aquí
Я живу здесь страданием.
Tan solo quiero encontrarte
Я просто хочу найти тебя.
Para poder revivir
Чтобы возродиться.
No prende el fuego
Не поджигает
No prende el fuego sin voluntad
Не поджигает огонь без воли
Deja tu ego
Оставь свое эго
Y bailemos aquí en la oscuridad
И давайте танцевать здесь, в темноте,
El tiempo nunca perdona
Время никогда не прощает
Parece broma, no puedes huir
Похоже на шутку, Ты не можешь убежать.
El mundo se desmorona
Мир рушится.
Y yo sigo detrás de ti
И я все еще позади тебя.
El ruido de las calles
Шум улиц
Repite tu nombre sin parar
Повторяйте свое имя без остановки
Dicen que amar quita el hambre
Говорят, что любовь избавляет от голода.
Que esperas, si estás a punto de reaccionar
Что вы ждете, если вы собираетесь реагировать
Sigo sin encontrarme
Я все еще не могу найти себя.
Escribiendo este libro que no tiene fin
Написание этой книги, которая не имеет конца.
Necesito buscarte
Мне нужно найти тебя.
Dame una mirada que me haga sentir
Дай мне взгляд, который заставляет меня чувствовать.
No prende el fuego
Не поджигает
Si no hay fuerza de voluntad
Если нет силы воли
Ni un hasta luego
Ни разу.
Y bailemos aquí en la oscuridad
И давайте танцевать здесь, в темноте,
No prende el fuego
Не поджигает
Preocupado y sin claridad
Обеспокоенный и неясный
Olvida el ego
Забудь эго.
Y bailemos, aquí en la oscuridad
И давайте танцевать, здесь, в темноте,
Y bailemos, aquí en la oscuridad
И давайте танцевать, здесь, в темноте,
Y bailemos en la oscuridad
И давайте танцевать в темноте,
Hey, ven
Эй, иди сюда.
Y bailemos, aquí en la oscuridad
И давайте танцевать, здесь, в темноте,





Writer(s): Arthur Schwartz, Howard Dietz


Attention! Feel free to leave feedback.