Lyrics and translation Juanes - Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
buscando
una
forma
de
ver
Я
ищу
способ
увидеть,
Detrás
de
los
espejos
del
alma
Сквозь
зеркала
души,
Más
adentro
donde
esta
la
luz
Глубже,
туда,
где
свет,
Que
quema
pero
que
no
mata
Который
жжет,
но
не
убивает.
Y
estoy
buscando
una
forma
de
amor
И
я
ищу
такую
любовь,
Que
pueda
sacar
los
demonios
del
odio
Что
сможет
изгнать
демонов
ненависти,
Y
hallar
la
estela
de
la
dimensión
И
найти
след
измерения,
En
donde
no
se
mueren
los
cuerpos
Где
не
умирают
тела.
Todo
el
mundo
tiene
una
estrella
У
каждого
есть
звезда,
Que
muestra
el
camino
pero
no
los
peligros
Что
путь
укажет,
но
не
опасности.
Todo
el
mundo
va
con
ojos
ciegos
Все
идут
с
закрытыми
глазами,
Dejando
la
vida
pasar
Позволяя
жизни
проходить
мимо.
Y
estoy
buscando
una
forma
de
paz
И
я
ищу
способ
обрести
мир,
Que
me
haga
salir
de
esta
guerra
de
tigres
Который
поможет
мне
выбраться
из
этой
тигриной
войны.
Si
vuelvo
al
pueblo
me
quedaré
Если
я
вернусь
в
деревню,
я
останусь,
Y
moriré
envuelto
en
mi
esencia
И
умру,
окутанный
своей
сущностью.
Todo
el
mundo
tiene
una
estrella
У
каждого
есть
звезда,
Que
muestra
el
camino
pero
no
los
peligros
Что
путь
укажет,
но
не
опасности.
Todo
el
mundo
va
con
ojos
ciegos
Все
идут
с
закрытыми
глазами,
Dejando
la
vida
pasar
Позволяя
жизни
проходить
мимо.
Todo
el
mundo
tiene
un
destino
У
каждого
есть
судьба,
Que
aunque
no
creamos
В
которую,
даже
если
не
верим,
De
seguro
cumplimos
Мы
непременно
исполним.
Y
todo
el
mundo
va
con
ojos
ciegos
И
все
идут
с
закрытыми
глазами,
Dejando
la
vida
pasar
Позволяя
жизни
проходить
мимо.
Todo
el
mundo
tiene
una
estrella
У
каждого
есть
звезда,
Que
muestra
el
camino
pero
no
los
peligros
Что
путь
укажет,
но
не
опасности.
Todo
el
mundo
va
con
ojos
ciegos
Все
идут
с
закрытыми
глазами,
Dejando
la
vida
pasar
Позволяя
жизни
проходить
мимо.
Y
todo
el
mundo
tiene
un
destino
И
у
каждого
есть
судьба,
Que
aunque
no
creamos
В
которую,
даже
если
не
верим,
De
seguro
cumplimos
Мы
непременно
исполним.
Y
todo
el
mundo
va
con
ojos
ciegos
И
все
идут
с
закрытыми
глазами,
Dejando
la
vida
pasar
Позволяя
жизни
проходить
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artiach Juan Luis Leprevost
Attention! Feel free to leave feedback.