Lyrics and translation Juanes - Laberinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
en
el
laberinto
de
mi
alma
И
в
лабиринте
моей
души,
Donde
la
felicidad
y
el
dolor
Где
счастье
и
боль
Son
las
alas
de
mi
corazón
Суть
крылья
моего
сердца,
Yo
mero
por
tenerte
cerca
Я
умираю,
чтобы
иметь
тебя
рядом.
Atrapado
y
sin
salida
(ya
ves)
В
ловушке
и
без
выхода
(видишь
ли)
Casi
sin
poder
escuchar
Почти
не
могу
слышать,
Al
viento
murmurar
Как
ветер
шепчет
Tu
nombre
en
la
oscuridad
Твое
имя
в
темноте.
Doy
mi
vida
si
es
preciso
Я
отдам
свою
жизнь,
если
это
необходимо,
Por
tu
amor
y
la
volvería
a
dar
За
твою
любовь,
и
я
бы
сделал
это
снова.
En
este
laberinto
В
этом
лабиринте
Solo
hay
una
salida
y
eres
tú
la
llave
Есть
только
один
выход,
и
ты
- ключ,
Y
el
hilo
al
que
me
aferro
el
que
me
salve
И
нить,
за
которую
я
цепляюсь,
спасет
меня.
Te
amo
y
quiero
estar
contigo
siempre
Я
люблю
тебя
и
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Te
hablo
con
la
fuerza
en
que
se
mueve
Я
говорю
с
той
силой,
которая
движет
En
mi
corazón
el
canto
de
tu
voz
В
моем
сердце
песню
твоего
голоса.
Mis
labios
se
derriten
al
besar
tu
piel
Мои
губы
тают,
когда
они
касаются
твоей
кожи,
Me
quedo
sin
control
Я
теряю
контроль.
Doy
mi
vida
si
es
preciso
por
tu
amor
Я
отдам
свою
жизнь,
если
это
необходимо,
за
твою
любовь,
Y
la
volvería
a
dar
И
я
бы
сделал
это
снова.
Paciente
como
la
semilla
Терпеливый,
как
семя,
Que
espera
el
sol
de
la
primavera
Которое
ждет
весеннего
солнца,
Así
espero
yo
por
ti
Так
жду
я
тебя
En
el
laberinto
de
mi
alma
В
лабиринте
моей
души.
Doy
mi
vida
si
es
preciso
Я
отдам
свою
жизнь,
если
это
необходимо,
Por
tu
amor
y
la
volvería
a
dar
За
твою
любовь,
и
я
бы
сделал
это
снова.
En
este
laberinto
В
этом
лабиринте
Solo
hay
una
salida
y
eres
tú
la
llave
Есть
только
один
выход,
и
ты
- ключ,
Y
el
hilo
al
que
me
aferro
el
que
me
salve
И
нить,
за
которую
я
цепляюсь,
спасет
меня.
Te
amo
y
quiero
estar
contigo
siempre
Я
люблю
тебя
и
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Te
hablo
con
la
fuerza
en
que
se
mueve
Я
говорю
с
той
силой,
которая
движет
Tu
mí
solo
llave
tu
mi
sola
llave
Ты
- мой
единственный
ключ,
ты
- мой
единственный
ключ,
Y
el
hilo
al
que
me
aferro,
el
que
me
salve
И
нить,
за
которую
я
цепляюсь,
спасет
меня.
Te
amo
y
quiero
estar
contigo
siempre
Я
люблю
тебя
и
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Te
hablo
con
la
fuerza
que
se
mueve
Я
говорю
с
той
силой,
которая
движет,
En
mi
corazón,
el
canto
de
tu
voz
В
моем
сердце,
песню
твоего
голоса.
Mis
labios
se
derriten
al
besar
tu
piel
Мои
губы
тают,
когда
они
касаются
твоей
кожи,
Me
quedo
sin
control
Я
теряю
контроль,
Doy
mi
vida
si
es
preciso
por
tu
amor
Я
отдам
свою
жизнь,
если
это
необходимо,
за
твою
любовь,
Y
la
volvería
dar
И
я
бы
сделал
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Juan Esteban Aristizabal, Steve Wildey
Attention! Feel free to leave feedback.