Lyrics and translation Juanes - Más Futuro Que Pasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Futuro Que Pasado
Больше будущего, чем прошлого
Vamos
a
caminar,
volver
a
respirar
y
liberar
los
miedos
Давай
прогуляемся,
снова
вдохнём
и
освободимся
от
страхов.
No
tienes
que
fingir,
si
duele
sonreír
el
amor
es
el
remedio
Тебе
не
нужно
притворяться,
если
больно
улыбаться,
любовь
— это
лекарство.
Para
empezar
de
nuevo
Чтобы
начать
всё
заново.
Se
empiezan
a
borrar
y
a
desaparecer
todas
mis
cicatrices
Начинают
стираться
и
исчезать
все
мои
шрамы.
Los
besos
que
me
das
comienzan
a
pintar
de
luz
mis
días
grises
Поцелуи,
которые
ты
мне
даришь,
начинают
окрашивать
светом
мои
серые
дни.
Mis
horas
más
felices
Мои
самые
счастливые
часы.
Ya
pasará
el
aguacero
Ливень
пройдет.
Me
quedaré
a
tu
lado
Я
останусь
рядом
с
тобой.
Aunque
la
vida
se
nos
parta
en
mil
pedazos
Даже
если
жизнь
разлетится
на
тысячу
осколков.
No
quiero
pensar
demasiado
Я
не
хочу
слишком
много
думать.
Sé
que
tenemos
más
futuro
que
pasado
Я
знаю,
у
нас
больше
будущего,
чем
прошлого.
Dame
la
mano,
yeah
Дай
мне
руку,
yeah.
Vamos
bailando
Давай
танцевать.
Te
doy
mis
ganas,
me
das
tus
alas
Я
дарю
тебе
своё
желание,
ты
даришь
мне
свои
крылья.
Sigamos
aullando
Продолжим
выть.
Que
en
el
camino
tú
y
yo
perdimos
fe
Что
на
пути
ты
и
я
потеряли
веру.
Y
nos
hemos
lastimado
И
мы
ранили
друг
друга.
No
quiero
que
la
culpa
nos
ahogue
Я
не
хочу,
чтобы
вина
нас
поглотила.
Y
nos
robe
todo
lo
que
hemos
creado
И
украла
всё,
что
мы
создали.
Tú
sabes
cuánto
te
amo
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Me
quedaré
a
tu
lado
Я
останусь
рядом
с
тобой.
Aunque
la
vida
se
nos
parta
en
mil
pedazos
Даже
если
жизнь
разлетится
на
тысячу
осколков.
No
quiero
pensar
demasiado
Я
не
хочу
слишком
много
думать.
Sé
que
tenemos
más
futuro
que
pasado
Я
знаю,
у
нас
больше
будущего,
чем
прошлого.
Dame
la
mano,
yeah
Дай
мне
руку,
yeah.
Vamos
bailando
Давай
танцевать.
Te
doy
mis
ganas,
me
das
tus
alas
Я
дарю
тебе
своё
желание,
ты
даришь
мне
свои
крылья.
Sigamos
aullando
Продолжим
выть.
Ya
pasará
el
aguacero
(Oye)
Ливень
пройдет
(Слышишь?).
Me
quedaré
a
tu
lado
Я
останусь
рядом
с
тобой.
Aunque
la
vida
se
nos
parta
en
mil
pedazos
Даже
если
жизнь
разлетится
на
тысячу
осколков.
No
quiero
pensar
demasiado
Я
не
хочу
слишком
много
думать.
Sé
que
tenemos
más
futuro
que
pasado
Я
знаю,
у
нас
больше
будущего,
чем
прошлого.
Dame
la
mano,
yeah
Дай
мне
руку,
yeah.
Vamos
bailando
Давай
танцевать.
Te
doy
mis
ganas,
me
das
tus
alas
Я
дарю
тебе
своё
желание,
ты
даришь
мне
свои
крылья.
Sigamos
aullando
Продолжим
выть.
Hay
más
futuro
que
pasado
У
нас
больше
будущего,
чем
прошлого.
No
te
lo
pienses
demasiado
Не
думай
об
этом
слишком
много.
Si
tú
estás
aquí
a
mi
lado
Если
ты
здесь,
рядом
со
мной.
Hay
más
futuro
У
нас
больше
будущего,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal, Luis Salazar, Luis Miguel Mitre Del Moral
Attention! Feel free to leave feedback.