Juanes feat. Fuego - Mía Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juanes feat. Fuego - Mía Mía




Me quiere, la quiero así
Она любит меня, я люблю ее так.
Te sale bien vestirte así
Тебе хорошо одеваться так.
Ya llegué, te espero aquí
Я здесь, я жду тебя здесь.
Que no se enteren que yo te vi
Пусть они не узнают, что я видел тебя.
La quiero, me quiere así
Я люблю ее, она любит меня так.
Me tiene mintiendo así
Он заставил меня так лгать.
Ya llegué, te espero aquí
Я здесь, я жду тебя здесь.
Que no se enteren
Пусть они не узнают.
Si yo no la llamo ella es la que me llama
Если я не позвоню ей, она позвонит мне.
Los dos fugitivos, mis ganas, tus ganas
Два беглеца, мои желания, твои желания.
Un amor prohibido que no se nos pasa
Запретная любовь, которая не проходит мимо нас.
Volvamos mañana, encontrémono′ en casa, yeah
Давай вернемся завтра, найдем его дома, да.
Mía, mía, mía, nadie tiene que saber
Моя, моя, моя, никто не должен знать.
Mía, mía, mía, mía, así debe ser
Моя, моя, моя, моя, так должно быть.
Mía, mía, mía, nadie tiene que saber
Моя, моя, моя, никто не должен знать.
Mía, mía, mía, mía, así debe ser
Моя, моя, моя, моя, так должно быть.
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты.
Yo quiero besarte, robarte
Я хочу поцеловать тебя, украсть тебя.
Hacer lo mismo otra vez
Сделать то же самое снова
Lo que quiero es enamorarte
Я хочу влюбиться в тебя.
Dime dónde vas
Скажи мне, куда ты идешь.
Yo voy a tratar de alcanzarte
Я постараюсь догнать тебя.
Una vez más
Еще раз.
Siento que voy a enamorarme
Я чувствую, что влюблюсь.
Si yo no la llamo ella es la que me llama
Если я не позвоню ей, она позвонит мне.
Los dos fugitivos, mis ganas, tus ganas
Два беглеца, мои желания, твои желания.
Un amor prohibido que no se nos pasa
Запретная любовь, которая не проходит мимо нас.
Volvamos mañana, encontrémono' en casa, yeah
Давай вернемся завтра, найдем его дома, да.
Mía, mía, mía, nadie tiene que saber
Моя, моя, моя, никто не должен знать.
Mía, mía, mía, mía, así debe ser
Моя, моя, моя, моя, так должно быть.
Mía, mía, mía, nadie tiene que saber
Моя, моя, моя, никто не должен знать.
Mía, mía, mía, mía, así debe ser
Моя, моя, моя, моя, так должно быть.
(De Colombia para el mundo, papa)
(От Колумбии к миру, папа)
(República Dominicana)
(Доминиканская Республика)
(Fuego, oye)
(Огонь, Эй)
Baby, lo nuestro es un secreto
Детка, у нас есть секрет.
Mantenemo′ todo bien discreto
Держите все хорошо сдержанным
tiene' buen cuerpo, está perfecto
У тебя хорошее тело, оно идеально.
'Toy pa′ ti, yo voy a ser honesto
'Той па' ти, я буду честен.
Cuando él te llama él oye el eco
Когда он зовет тебя, он слышит Эхо.
Entre y yo hay una conexión
Между тобой и мной есть связь.
Porque yo te trato con atención
Потому что я отношусь к тебе с вниманием.
Solo va lo que diga tu corazón
Только то, что говорит твое сердце,
Si yo no la llamo ella es la que me llama
Если я не позвоню ей, она позвонит мне.
Los dos fugitivos, mis ganas, tus ganas
Два беглеца, мои желания, твои желания.
Un amor prohibido que no se nos pasa
Запретная любовь, которая не проходит мимо нас.
Volvamos mañana, encontrémono′ en casa, yeah
Давай вернемся завтра, найдем его дома, да.
Mía, mía, mía, nadie tiene que saber
Моя, моя, моя, никто не должен знать.
Mía, mía, mía, mía, así debe ser
Моя, моя, моя, моя, так должно быть.
Mía, mía, mía, nadie tiene que saber
Моя, моя, моя, никто не должен знать.
Mía, mía, mía, mía, así debe ser
Моя, моя, моя, моя, так должно быть.





Writer(s): John Zayas Bigram, Juan Aristizabal, Miguel Duran, Alejandro Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.