Lyrics and translation Juanes - Para Ser Eterno
¿Cuánto
diera
por
cambiar
Сколько
бы
я
дал,
чтобы
измениться
Todo
aquello
que
hice
mal?
Все,
что
я
сделал
неправильно?
¿Cuánto
diera
por
morir
y
volver
a
despertar?
Сколько
бы
я
дал,
чтобы
умереть
и
снова
проснуться?
¿Cuánto
diera
yo
en
mi
afán
por
hacerte
regresar?
Сколько
бы
я
отдал
за
то,
чтобы
вернуть
тебя?
¿Cuánto
dieran
estos
ojos
por
volverte
a
ver?
Сколько
бы
эти
глаза
дали,
чтобы
увидеть
тебя
снова?
No
está
tu
cuerpo
Нет
твоего
тела.
Pero
sí
tu
recuerdo
Но
да,
твоя
память
Si
bajas
del
cielo
Если
ты
спустишься
с
небес,
Llévame
a
tu
lado
Возьми
меня
на
свою
сторону.
Solitario
corazón
Одинокое
сердце
Ya
no
es
tiempo
de
llorar
Сейчас
не
время
плакать.
Lo
pasado
ya
pasó
Прошлое
уже
прошло.
Y
lo
hecho
hecho
está
И
то,
что
сделано,
сделано
Alguien
tiene
la
razón
Кто-то
прав.
No
se
puede
echar
atrás
Вы
не
можете
отступить
No
se
puede
echar
atrás
Вы
не
можете
отступить
Cuando
está
tan
tarde
Когда
так
поздно.
No
está
tu
cuerpo
Нет
твоего
тела.
Pero
sí
tu
recuerdo
Но
да,
твоя
память
Si
bajas
del
cielo
Если
ты
спустишься
с
небес,
Llévame
a
tu
lado
Возьми
меня
на
свою
сторону.
Amor
de
humo
blanco
Любовь
белого
дыма
Amor
del
quebranto
Любовь
к
сокрушению
Si
bajas
del
cielo
Если
ты
спустишься
с
небес,
Llévame
a
tu
lado
Возьми
меня
на
свою
сторону.
Si
bajas
del
cielo
Если
ты
спустишься
с
небес,
Llévame
a
tu
lado
Возьми
меня
на
свою
сторону.
Para
empezar
a
crecer
Чтобы
начать
расти
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Porque
la
distancia
no
es
el
fin
Потому
что
расстояние-это
не
конец.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Sólo
es
una
prueba
más
Это
еще
один
тест.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Que
tu
recuerdo
vivirá
en
mí
Что
твоя
память
будет
жить
во
мне.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Por
eso
tú
enséñame
el
camino
(para
ser
eterno)
Вот
почему
ты
научи
меня
пути
(чтобы
быть
вечным)
En
mis
sueños
puedo
ver
В
моих
мечтах
я
вижу,
Que
te
acercas
más
a
mí
Что
ты
приближаешься
ко
мне.
Y
en
lo
inmenso
de
tus
ojos
el
destello
de
una
luz
И
в
огромных
твоих
глазах
вспышка
света.
En
tu
ausencia
la
ilusión
В
твое
отсутствие
иллюзия
De
que
seas
para
mí
Что
ты
для
меня
Y
en
el
tiempo
un
pretexto
para
amarte
más
И
во
времени
предлог,
чтобы
любить
тебя
больше,
No
está
tu
cuerpo
Нет
твоего
тела.
Pero
sí
tu
recuerdo
Но
да,
твоя
память
Si
bajas
del
cielo
Если
ты
спустишься
с
небес,
Llévame
a
tu
lado
Возьми
меня
на
свою
сторону.
Amor
de
humo
blanco
Любовь
белого
дыма
Amor
del
quebranto
Любовь
к
сокрушению
Si
bajas
del
cielo
Если
ты
спустишься
с
небес,
Llévame
a
tu
lado
Возьми
меня
на
свою
сторону.
Si
bajas
del
cielo
Если
ты
спустишься
с
небес,
Llévame
a
tu
lado
Возьми
меня
на
свою
сторону.
Para
empezar
a
crecer
Чтобы
начать
расти
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Porque
la
distancia
no
es
el
fin
Потому
что
расстояние-это
не
конец.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Sólo
es
una
prueba
más
Это
еще
один
тест.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Que
tu
recuerdo
vivirá
en
mí
Что
твоя
память
будет
жить
во
мне.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Por
eso
tú
enséñame
el
camino
(para
ser
eterno)
Вот
почему
ты
научи
меня
пути
(чтобы
быть
вечным)
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Para
ser
eterno
Чтобы
быть
вечным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J E Aristizabal
Attention! Feel free to leave feedback.