Lyrics and translation Juanes - Sin Medir Distancias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancias
Without Measuring Distances
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma
no
cicatriza
The
wound
I
always
carry
in
my
soul
does
not
heal
Inevitable
me
mata
la
pena
que
es
infinita
Unavoidably
the
infinite
pain
kills
me
Quisiera
volar
muy
lejos,
muy
lejos
sin
rumbo
fijo
I'd
like
to
fly
far,
far
away
with
no
fixed
course
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio,
vivir
tranquilo
Find
a
place
in
the
world
without
hate,
to
live
in
peace
Eliminar
las
tristezas,
las
mentiras,
las
traiciones
Eliminate
sadness,
lies,
betrayals
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
It
doesn't
matter
that
I
never
find
my
heart,
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
What
has
truly
been
sought
after
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
en
las
ansias
largas
de
vivir
No
matter
the
time,
which
is
now
too
short
in
the
long
anxiety
to
live
Cualquier
minuto
de
placer
será
sentido
en
realidad
Every
minute
of
pleasure
will
truly
be
felt
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
If
I
fill
my
heart,
if
I
fill
my
heart
with
eternity
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
If
I
fill
my
heart,
if
I
fill
my
heart
with
eternity
Es
muy
triste
recordar
It's
very
sad
to
remember
Momentos
felices
Happy
moments
De
un
cariño
que
sangró
Of
a
love
that
bled
Llegó
la
hora
de
partir
It's
time
to
leave
Sin
medir
distancias
Without
measuring
distances
Y
ni
sombra
quedará
And
not
even
a
shadow
will
remain
De
aquel
amor
Of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
And
not
even
a
shadow
will
remain
De
aquel
amor
Of
that
love
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
en
mi
camino
I
don't
want
to
see
her
ever
again
in
my
path
Distancia
que
nos
separa,
me
hiere
su
cruel
olvido
The
distance
that
separates
us,
her
cruel
oblivion
hurts
me
Es
muy
cierto
que
las
noches
tan
largas
con
mi
desvelo
It's
very
true
that
nights
are
so
long
with
my
lack
of
sleep
Rayito
de
la
mañana,
tú
sabes
cuánto
la
quiero
Little
ray
of
morning
sun,
you
know
how
much
I
love
her
Solitario
en
el
recuerdo
Solitary
in
the
memory
Se
va
alejando
mi
queja
My
complaint
is
slowly
going
away
Amigos
que
me
conocen
me
dirán
Friends
who
know
me
will
tell
me
Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior
What's
happening
inside
you?
No
eres
el
mismo
que
conocimos
You're
not
the
same
as
the
person
we
knew
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Full
of
life
and
dreams
Se
nota
a
leguas
de
verdad
They
can
tell
a
mile
away
Que
te
lastima
el
corazón
That
your
heart
is
hurting
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
They
can
tell
a
mile
away
that
you're
suffering
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
They
can
tell
a
mile
away
that
you're
suffering
Es
muy
triste
recordar
It's
very
sad
to
remember
Momentos
felices
Happy
moments
De
un
cariño
que
sangró
Of
a
love
that
bled
Llegó
la
hora
de
partir
It's
time
to
leave
Sin
medir
distancias
Without
measuring
distances
Y
ni
sombra
quedará
And
not
even
a
shadow
will
remain
De
aquel
amor
Of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
And
not
even
a
shadow
will
remain
De
aquel
amor
Of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
And
not
even
a
shadow
will
remain
De
aquel
amor
Of
that
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Album
Origen
date of release
27-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.