Lyrics and translation Juanes - Sin Medir Distancias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancias
Без оглядки на расстояние
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma
no
cicatriza
Рана,
которую
я
всегда
ношу
в
душе,
не
заживает,
Inevitable
me
mata
la
pena
que
es
infinita
Неизбежно
убивает
меня
бесконечная
печаль.
Quisiera
volar
muy
lejos,
muy
lejos
sin
rumbo
fijo
Я
хотел
бы
улететь
очень
далеко,
очень
далеко,
без
определенной
цели,
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio,
vivir
tranquilo
Найти
место
в
мире
без
ненависти,
жить
спокойно.
Eliminar
las
tristezas,
las
mentiras,
las
traiciones
Избавиться
от
печалей,
лжи,
предательств,
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
Неважно,
что
я
никогда
не
найду
сердце,
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
Которое
искал
на
самом
деле.
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
en
las
ansias
largas
de
vivir
Неважно,
что
времени
уже
очень
мало
в
долгом
стремлении
жить,
Cualquier
minuto
de
placer
será
sentido
en
realidad
Любая
минута
удовольствия
будет
по-настоящему
ощутима,
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
душу,
если
я
наполню
душу
вечностью.
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
душу,
если
я
наполню
душу
вечностью.
Es
muy
triste
recordar
Так
грустно
вспоминать
Momentos
felices
Счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
Любви,
которая
обагрила
кровью
Llegó
la
hora
de
partir
Пришло
время
уйти,
Sin
medir
distancias
Не
оглядываясь
на
расстояние,
Y
ni
sombra
quedará
И
даже
тени
не
останется
De
aquel
amor
От
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
И
даже
тени
не
останется
De
aquel
amor
От
той
любви.
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
en
mi
camino
Я
не
хочу
больше
никогда
видеть
тебя
на
своем
пути,
Distancia
que
nos
separa,
me
hiere
su
cruel
olvido
Расстояние,
которое
нас
разделяет,
ранит
меня
твоим
жестоким
забвением.
Es
muy
cierto
que
las
noches
tan
largas
con
mi
desvelo
Это
правда,
что
долгие
ночи
с
моей
бессонницей...
Rayito
de
la
mañana,
tú
sabes
cuánto
la
quiero
Лучик
утреннего
солнца,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Solitario
en
el
recuerdo
Одинокий
в
воспоминаниях,
Se
va
alejando
mi
queja
Моя
жалоба
утихает.
Amigos
que
me
conocen
me
dirán
Друзья,
которые
меня
знают,
скажут
мне:
Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior
"Что
происходит
у
тебя
внутри?"
No
eres
el
mismo
que
conocimos
"Ты
не
тот,
кого
мы
знали,
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Полный
жизни
и
надежд."
Se
nota
a
leguas
de
verdad
За
версту
видно,
Que
te
lastima
el
corazón
Что
тебе
больно.
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
За
версту
видно,
что
ты
страдаешь
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
За
версту
видно,
что
ты
страдаешь
Es
muy
triste
recordar
Так
грустно
вспоминать
Momentos
felices
Счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
Любви,
которая
обагрила
кровью
Llegó
la
hora
de
partir
Пришло
время
уйти,
Sin
medir
distancias
Не
оглядываясь
на
расстояние,
Y
ni
sombra
quedará
И
даже
тени
не
останется
De
aquel
amor
От
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
И
даже
тени
не
останется
De
aquel
amor
От
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
И
даже
тени
не
останется
De
aquel
amor
От
той
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Album
Origen
date of release
27-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.