Lyrics and translation Juanes - Volver
Yo
adivino
el
parpadeo
de
las
luces
que
a
lo
lejos
van
marcando
mi
retorno
Я
угадываю
мерцание
огней,
которые
вдали
отмечают
мое
возвращение.
Son
las
mismas
que
alumbraron
con
sus
pálidos
reflejos
hondas
horas
de
dolor
Это
те
самые,
которые
освещали
своими
бледными
отблесками
часы
боли.
Y
aunque
no
quise
el
regreso
И
хотя
я
не
хотел
возвращения,
Siempre
se
vuelve
al
primer
amor
Он
всегда
возвращается
к
первой
любви
La
vieja
calle
donde
le
cobijó
Старая
улица,
где
он
укрыл
его.
Tuya
es
su
vida
Твоя-его
жизнь.
Tuyo
es
su
querer
Твое-это
его
желание.
Bajo
el
burlón
Под
насмешкой
Mirar
de
las
estrellas
Смотреть
на
звезды
Que
con
indiferencia
hoy
me
ven
volver
Которые
с
равнодушием
сегодня
видят,
как
я
возвращаюсь.
Con
la
frente
marchita,
las
nieves
del
tiempo
platearon
mi
sien
С
увядшим
лбом
снег
времени
серебрил
мой
висок.
Que
es
un
soplo
la
vida
Что
такое
Дуновение
жизни
Que
20
años
no
es
nada,
qué
febril
la
mirada
errante
en
las
sombras
Что
20
лет-ничто,
что
лихорадочный
блуждающий
взгляд
в
тени,
Te
busca
y
te
nombra
Он
ищет
тебя
и
называет
тебя
Con
el
alma
aferrada
a
un
dulce
recuerdo
que
lloro
otra
vez
С
душой,
цепляющейся
за
сладкое
воспоминание,
я
снова
плачу.
Tengo
miedo
del
encuentro
con
el
pasado
que
vuelve
Я
боюсь
встречи
с
прошлым,
которое
возвращается.
A
enfrentarse
con
mi
vida
Лицом
к
лицу
с
моей
жизнью.
Tengo
miedo
de
las
noches
que
pobladas
de
recuerdos
Я
боюсь
ночей,
которые
заполнены
воспоминаниями,
Encadenen
mi
soñar
Приковывай
мою
мечту.
Pero
el
viajero
que
huye
Но
путешественник,
который
убегает,
Tarde
o
temprano
detiene
su
andar
Рано
или
поздно
он
останавливает
свою
походку
Y
aunque
el
olvido
que
todo
destruye
И
хотя
забвение,
которое
все
разрушает,
Haya
matado
mi
vieja
ilusión
Я
убил
свою
старую
иллюзию,
Guardo
escondida
una
esperanza
humilde
Я
скрываю
смиренную
надежду,
Que
es
toda
la
fortuna
de
mi
corazón
Что
это
все
состояние
моего
сердца
Con
la
frente
marchita,
las
nieves
del
tiempo
platearon
mi
sien
С
увядшим
лбом
снег
времени
серебрил
мой
висок.
Que
es
un
soplo
la
vida
Что
такое
Дуновение
жизни
Que
20
años
no
es
nada,
qué
febril
la
mirada
errante
en
las
sombras
Что
20
лет-ничто,
что
лихорадочный
блуждающий
взгляд
в
тени,
Te
busca
y
te
nombra
Он
ищет
тебя
и
называет
тебя
Con
el
alma
aferrada
a
un
dulce
recuerdo
que
lloro
otra
vez
С
душой,
цепляющейся
за
сладкое
воспоминание,
я
снова
плачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Album
Origen
date of release
27-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.