Lyrics and translation Juanes - Y Nos Dieron Las Diez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Nos Dieron Las Diez
И нам пробили десять
Fue
en
un
pueblo
con
mar,
una
noche,
después
de
un
concierto
Это
было
в
приморском
городке,
ночью,
после
концерта,
Tú
reinabas
detrás
de
la
barra
del
único
bar
que
vimos
abierto
Ты
царила
за
стойкой
единственного
бара,
который
мы
нашли
открытым.
Cántame
una
canción
al
oído
y
te
pongo
un
cubata
Спой
мне
песню
на
ушко,
и
я
угощу
тебя
коктейлем,
Con
una
condición,
que
me
dejes
abierto
el
balcón
de
tus
ojos
de
gata
С
одним
условием:
открой
мне
балкон
твоих
кошачьих
глаз.
Loco
por
conocer
los
secretos
de
tu
dormitorio
С
ума
сходил,
желая
узнать
секреты
твоей
спальни,
Esa
noche,
canté
al
piano
del
amanecer
todo
mi
repertorio
В
ту
ночь
я
пел
за
пианино
до
рассвета
весь
свой
репертуар.
Los
clientes
del
bar,
uno
a
uno,
se
fueron
marchando
Посетители
бара
один
за
другим
начали
расходиться,
Tú
saliste
a
cerrar,
yo
me
dije:
"cuidado,
chaval,
te
estás
enamorando"
Ты
вышла
закрывать,
а
я
сказал
себе:
"Осторожно,
парень,
ты
влюбляешься".
Luego,
todo
pasó;
de
repente,
tu
dedo
en
mi
espalda
Потом
все
случилось;
вдруг
твой
палец
на
моей
спине
Dibujó
un
corazón
y
a
mi
mano
le
correspondió
debajo
de
tu
falda
Нарисовал
сердечко,
а
моя
рука
ответила
взаимностью
под
твоей
юбкой.
Caminito
al
hostal,
nos
besamos
en
cada
farola
По
дороге
в
отель
мы
целовались
у
каждого
фонаря,
Era
un
pueblo
con
mar,
yo
quería
dormir
contigo
y
tú
no
querías
dormir
sola
Это
был
приморский
городок,
я
хотел
спать
с
тобой,
а
ты
не
хотела
спать
одна.
Y
nos
dieron
las
10
y
las
11
И
нам
пробили
десять,
и
одиннадцать,
Las
12
y
la
una,
y
las
dos
y
las
tres
Двенадцать
и
час,
и
два,
и
три,
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
обнаженных
на
рассвете
нас
застала
луна.
Nos
dijimos
adiós,
ojalá
que
volvamos
a
vernos
Мы
попрощались,
надеясь,
что
увидимся
снова,
El
verano
acabó,
el
otoño
duró
lo
que
tarda
en
llegar
el
invierno
Лето
кончилось,
осень
длилась
ровно
столько,
сколько
нужно,
чтобы
наступила
зима.
Fui
a
tu
pueblo
el
azar,
otra
vez,
el
verano
siguiente
Случай
снова
привел
меня
в
твой
город
следующим
летом,
Me
llevó
y,
al
final
del
concierto,
me
puse
a
buscar
tu
cara
entre
la
gente
После
концерта
я
стал
искать
твое
лицо
в
толпе.
Y
no
hallé
quién
de
ti
me
dijera
ni
media
palabra
И
не
нашел
никого,
кто
мог
бы
сказать
мне
о
тебе
хоть
полслова,
Parecía
como
si
me
quisiera
gastar
el
destino
una
broma
macabra
Как
будто
судьба
решила
сыграть
со
мной
злую
шутку.
No
había
nadie
detrás
de
la
barra
del
otro
verano
За
стойкой
того
лета
никого
не
было,
Y,
en
lugar
de
tu
bar,
me
encontré
una
sucursal
del
Banco
Hispanoamericano
А
вместо
твоего
бара
я
обнаружил
филиал
Испано-Американского
банка.
Tu
memoria
vengué
a
pedradas
contra
los
cristales,
ah
Я
отомстил
за
твою
память,
бросая
камни
в
окна,
ах,
Sé
que
no
lo
soñé;
protestaban,
mientras
me
esposaban,
los
municipales
Я
знаю,
что
это
не
сон;
пока
меня
арестовывали,
возмущались
полицейские.
Y,
en
mi
declaración,
alegué
que
llevaba
tres
copas
В
своих
показаниях
я
утверждал,
что
выпил
три
рюмки,
Y
empecé
esta
canción
en
el
cuarto
donde,
aquella
vez,
te
quitaba
la
ropa
И
начал
эту
песню
в
той
комнате,
где
когда-то
снимал
с
тебя
одежду.
Y
nos
dieron
las
10
y
las
11
И
нам
пробили
десять,
и
одиннадцать,
Las
12
y
la
una
y
las
dos
y
las
tres
Двенадцать
и
час,
и
два,
и
три,
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
обнаженных
на
рассвете
нас
застала
луна.
Y
nos
dieron
las
10
y
las
11
И
нам
пробили
десять,
и
одиннадцать,
Las
12
y
la
una
y
las
dos
y
las
tres
Двенадцать
и
час,
и
два,
и
три,
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
обнаженных
на
рассвете
нас
застала
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Joaquin Sabina Martinez, Joaquin Ramon Sabina
Album
Origen
date of release
27-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.