Lyrics and translation Juanes - Que Pasa
¿Qué
pasó?
pregunto
yo
¿Что
случилось?
спрашиваю
я
Pregunto
yo
¿qué
pasó
en
el
mundo
hoy?
Я
спрашиваю,
что
сегодня
произошло
в
мире?
Y
que
en
todos
los
diarios
yo
leo
las
mismas
noticias
de
horror
И
что
во
всех
газетах
я
читаю
одни
и
те
же
ужасные
новости
Vidas
que
callan
sin
razón
Жизни,
которые
угасают
без
причины
¿Por
qué
será
que
hay
tanta
guerra?
¿Почему
так
много
войн?
¿Por
qué
será
que
hay
tanta
pena?
¿Почему
так
много
горя?
¿Qué
será?
¿qué
será?
pergunto
yo
¿Что
это
будет?
Что
это
будет?
спрашиваю
я
¿Qué
será?
pregunto
yo
¿Что
это
будет?
спрашиваю
я
Pregunto
yo
¿qué
será
que
no
hay
amor?
Я
спрашиваю,
почему
нет
любви?
Y
que
en
vez
de
abrazarnos
los
unos
a
otros
nos
damos
cañon
И
почему
вместо
того
чтобы
обнять
друг
друга,
мы
стреляем
друг
в
друга
Y
olvidamos
el
amor
И
забываем
о
любви
¿Por
qué
será
que
hay
tanta
guerra?
¿Почему
так
много
войн?
¿Por
qué
será
que
hay
tanta
pena?
¿Почему
так
много
горя?
¿Qué
será?
¿qué
será?
pergunto
yo
¿Что
это
будет?
Что
это
будет?
спрашиваю
я
La
gente
se
está
matando
Люди
убивают
друг
друга
La
gente
se
está
muriendo
Люди
умирают
Y
yo
sigo
aquí
sin
comprender
И
я
все
еще
здесь,
не
понимая
¿Qué
pasa
con
el
mundo
que
está
tan
immundo?
¿Что
происходит
с
миром,
который
стал
таким
грязным?
¿Qué
pasa?
pregunto
¿qué
pasa?
pregunto
¿Что
происходит?
спрашиваю
я
¿Что
происходит?
спрашиваю
я
Pregunto
yo
¿qué
pasa
hoy
con
el
mundo?
Я
спрашиваю,
что
сегодня
происходит
с
миром?
Que
está
tan
absurdo
que
está
taciturno
Он
стал
таким
абсурдным,
он
стал
таким
мрачным
¿Qué
pasa
que
nada
buenos
nos
pasa
¿Что
происходит,
что
ничего
хорошего
нам
не
происходит
Y
que
la
paz
por
aquí
nunca
pasa?
И
что
мир
здесь
никогда
не
наступает?
¿Qué
pasa
que
sólo
la
guerra
pasa?
¿Что
происходит,
что
происходит
только
война?
Que
es
lo
¿qué
pasa?
pregunto
yo
Что
это,
что
происходит?
спрашиваю
я
La
gente
se
está
matando
Люди
убивают
друг
друга
La
gente
se
está
muriendo
Люди
умирают
Y
yo
sigo
aquí
sin
comprender
И
я
все
еще
здесь,
не
понимая
¿Qué
pasa
con
el
mundo
que
está
tan
immundo?
¿Что
происходит
с
миром,
который
стал
таким
грязным?
¿Qué
pasa?
pregunto
¿qué
pasa?
pregunto
¿Что
происходит?
спрашиваю
я
¿Что
происходит?
спрашиваю
я
Pregunto
yo
¿qué
pasa
hoy
con
el
mundo?
Я
спрашиваю,
что
сегодня
происходит
с
миром?
Que
está
tan
absurdo
que
está
taciturno
Он
стал
таким
абсурдным,
он
стал
таким
мрачным
¿Qué
pasa
que
nada
buenos
nos
pasa
¿Что
происходит,
что
ничего
хорошего
нам
не
происходит
Y
que
la
paz
por
aquí
nunca
pasa?
И
что
мир
здесь
никогда
не
наступает?
¿Qué
pasa
que
sólo
la
guerra
pasa?
¿Что
происходит,
что
происходит
только
война?
Que
es
lo
¿qué
pasa?
pregunto
yo
Что
это,
что
происходит?
спрашиваю
я
¿Qué
pasa
con
el
mundo
que
está
tan
immundo?
¿Что
происходит
с
миром,
который
стал
таким
грязным?
¿Qué
pasa?
pregunto
¿qué
pasa?
pregunto
¿Что
происходит?
спрашиваю
я
¿Что
происходит?
спрашиваю
я
Pregunto
yo
¿qué
pasa
hoy
con
el
mundo?
Я
спрашиваю,
что
сегодня
происходит
с
миром?
Que
está
tan
absurdo
que
está
taciturno
Он
стал
таким
абсурдным,
он
стал
таким
мрачным
¿Qué
pasa
que
nada
buenos
nos
pasa
¿Что
происходит,
что
ничего
хорошего
нам
не
происходит
Y
que
la
paz
por
aquí
nunca
pasa?
И
что
мир
здесь
никогда
не
наступает?
¿Qué
pasa
que
sólo
la
guerra
pasa?
¿Что
происходит,
что
происходит
только
война?
Que
es
lo
¿qué
pasa?
pregunto
yo
Что
это,
что
происходит?
спрашиваю
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN ESTEBAN ARISTIZABAL
Attention! Feel free to leave feedback.