Juanfran - El Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juanfran - El Final




El Final
Конец
Quédate con la persona que te sepa valorar
Останься с той, кто ценит тебя по достоинству,
Que nunca te diga cuándo y dónde tienes que estar
Кто никогда не скажет, где и когда ты должна быть,
Que nunca te deje sólo aunque lo quieras callar
Кто никогда не оставит тебя одну, даже если ты будешь молчать,
Que quiera todo tu cuerpo y que no lo quiera cambiar
Кто хочет всё твоё тело и не хочет его менять,
Que te sepa querer y que siempre esté a tu lado
Кто умеет любить тебя и всегда будет рядом,
Que diga "puedes con todo", aún saber que te ha costado
Кто скажет: "Ты справишься со всем", даже зная, как тебе тяжело,
Que te bese la boca, diciendo que te ama
Кто поцелует тебя в губы, говоря, что любит,
Y si supera el invierno, pues que se quede en verano
И если переживёт зиму, то пусть останется на лето.
que todo es difícil cuando de amores no aprendes
Я знаю, всё сложно, когда не учишься на любовных ошибках,
Pero lucha por quién te ama y no por quién no esté pendiente
Но борись за ту, которая любит тебя, а не за ту, которой ты безразличен.
Las estrellas que no brillan dicen que al final se aprende
Звёзды, что не светят, говорят, что в конце концов все учатся.
El camino fue difícil, el amor nuevo sorprende
Путь был труден, новая любовь удивляет.
Me paro encima viendo cómo la vida ha pasado
Я стою и смотрю, как жизнь прошла,
Y dándome de cuenta de que nunca nada valoraba
И понимаю, что никогда ничего не ценил.
En mi sueño, el camino y meta no logradas
В моём сне, путь и цель не достигнуты.
Nunca me rendí sabiendo que en otro pensabas
Я никогда не сдавался, зная, что ты думаешь о другом.
Pensaba que realmente era bien diferente
Думал, что всё действительно по-другому.
Luchas por quién no te ama y por ti sufre otra gente
Борешься за ту, которая тебя не любит, а из-за тебя страдают другие.
No quiero que seas más guapa, quiero que lo valores
Я не хочу, чтобы ты была красивее, я хочу, чтобы ты ценила это.
Quiero que sea algo bonito y no se rompan corazones
Хочу, чтобы это было что-то прекрасное, и чтобы сердца не разбивались.
Y así es
И это так.
Quieres a quién no te quiere y te hacen perder
Ты любишь того, кто тебя не любит, и тебя заставляют проигрывать.
Mientras otros están mal, lo dejas caer
Пока другим плохо, ты позволяешь этому случиться.
La vida es un juego y tienes que aprender
Жизнь - это игра, и ты должна научиться,
Que si no demuestra amor, es que te van a joder
Что если он не показывает любовь, то тебя просто поимеют.
Y así es
И это так.
Quieres a quién no te quiere y te hacen perder
Ты любишь того, кто тебя не любит, и тебя заставляют проигрывать.
Mientras otros están mal, lo dejas caer
Пока другим плохо, ты позволяешь этому случиться.
La vida es un juego y tienes que aprender
Жизнь - это игра, и ты должна научиться,
Que si no demuestra amor, es que te van a joder
Что если он не показывает любовь, то тебя просто поимеют.
Me jodieron mil una vez, pues, me jodieron
Меня поимели тысячу раз, ну, поимели.
Me fié de las palabras y ni ellos que valieron
Я поверил словам, а они ничего не стоили.
De la llave del candado y que me encierren, que lo quiero
От ключа к замку, и пусть меня запрут, я хочу этого.
No corro más por personas que nunca lo merecieron
Я больше не бегу за теми, кто этого никогда не заслуживал.
Y al final te das cuenta sólo, no hace falta más
И в конце концов ты понимаешь это сам, больше ничего не нужно.
Tuve miedo a perder y también a ganar
Я боялся проиграть, и также боялся выиграть.
Pero siempre sigue fuerte, tienes que avanzar
Но всегда оставайся сильной, ты должна двигаться вперед.
Porque si caes sólo nadie a ti te va a ayudar, no
Потому что если ты упадешь, никто тебе не поможет, нет.
Nadie te va a ayudar, oh, no, yeah
Никто тебе не поможет, о, нет, да.
Quédate con la persona que te sepa valorar
Останься с той, кто ценит тебя по достоинству,
Que nunca te diga cuándo y dónde tienes que estar
Кто никогда не скажет, где и когда ты должна быть,
Que nunca te deje sólo aunque lo quieras callar
Кто никогда не оставит тебя одну, даже если ты будешь молчать,
Que quiera todo tu cuerpo y que no lo quiera cambiar, no
Кто хочет всё твоё тело и не хочет его менять, нет.
Que no lo quiera cambiar, yeah
Кто не хочет его менять, да.






Attention! Feel free to leave feedback.