Lyrics and translation Juanfran - El Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
con
la
persona
que
te
sepa
valorar
Останься
с
той,
кто
ценит
тебя
по
достоинству,
Que
nunca
te
diga
cuándo
y
dónde
tú
tienes
que
estar
Кто
никогда
не
скажет,
где
и
когда
ты
должна
быть,
Que
nunca
te
deje
sólo
aunque
tú
lo
quieras
callar
Кто
никогда
не
оставит
тебя
одну,
даже
если
ты
будешь
молчать,
Que
quiera
todo
tu
cuerpo
y
que
no
lo
quiera
cambiar
Кто
хочет
всё
твоё
тело
и
не
хочет
его
менять,
Que
te
sepa
querer
y
que
siempre
esté
a
tu
lado
Кто
умеет
любить
тебя
и
всегда
будет
рядом,
Que
diga
"puedes
con
todo",
aún
saber
que
te
ha
costado
Кто
скажет:
"Ты
справишься
со
всем",
даже
зная,
как
тебе
тяжело,
Que
te
bese
la
boca,
diciendo
que
te
ama
Кто
поцелует
тебя
в
губы,
говоря,
что
любит,
Y
si
supera
el
invierno,
pues
que
se
quede
en
verano
И
если
переживёт
зиму,
то
пусть
останется
на
лето.
Sé
que
todo
es
difícil
cuando
de
amores
no
aprendes
Я
знаю,
всё
сложно,
когда
не
учишься
на
любовных
ошибках,
Pero
lucha
por
quién
te
ama
y
no
por
quién
no
esté
pendiente
Но
борись
за
ту,
которая
любит
тебя,
а
не
за
ту,
которой
ты
безразличен.
Las
estrellas
que
no
brillan
dicen
que
al
final
se
aprende
Звёзды,
что
не
светят,
говорят,
что
в
конце
концов
все
учатся.
El
camino
fue
difícil,
el
amor
nuevo
sorprende
Путь
был
труден,
новая
любовь
удивляет.
Me
paro
encima
viendo
cómo
la
vida
ha
pasado
Я
стою
и
смотрю,
как
жизнь
прошла,
Y
dándome
de
cuenta
de
que
nunca
nada
valoraba
И
понимаю,
что
никогда
ничего
не
ценил.
En
mi
sueño,
el
camino
y
meta
no
logradas
В
моём
сне,
путь
и
цель
не
достигнуты.
Nunca
me
rendí
sabiendo
que
en
otro
pensabas
Я
никогда
не
сдавался,
зная,
что
ты
думаешь
о
другом.
Pensaba
que
realmente
era
bien
diferente
Думал,
что
всё
действительно
по-другому.
Luchas
por
quién
no
te
ama
y
por
ti
sufre
otra
gente
Борешься
за
ту,
которая
тебя
не
любит,
а
из-за
тебя
страдают
другие.
No
quiero
que
seas
más
guapa,
quiero
que
lo
valores
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
красивее,
я
хочу,
чтобы
ты
ценила
это.
Quiero
que
sea
algo
bonito
y
no
se
rompan
corazones
Хочу,
чтобы
это
было
что-то
прекрасное,
и
чтобы
сердца
не
разбивались.
Quieres
a
quién
no
te
quiere
y
te
hacen
perder
Ты
любишь
того,
кто
тебя
не
любит,
и
тебя
заставляют
проигрывать.
Mientras
otros
están
mal,
lo
dejas
caer
Пока
другим
плохо,
ты
позволяешь
этому
случиться.
La
vida
es
un
juego
y
tienes
que
aprender
Жизнь
- это
игра,
и
ты
должна
научиться,
Que
si
no
demuestra
amor,
es
que
te
van
a
joder
Что
если
он
не
показывает
любовь,
то
тебя
просто
поимеют.
Quieres
a
quién
no
te
quiere
y
te
hacen
perder
Ты
любишь
того,
кто
тебя
не
любит,
и
тебя
заставляют
проигрывать.
Mientras
otros
están
mal,
lo
dejas
caer
Пока
другим
плохо,
ты
позволяешь
этому
случиться.
La
vida
es
un
juego
y
tienes
que
aprender
Жизнь
- это
игра,
и
ты
должна
научиться,
Que
si
no
demuestra
amor,
es
que
te
van
a
joder
Что
если
он
не
показывает
любовь,
то
тебя
просто
поимеют.
Me
jodieron
mil
una
vez,
pues,
me
jodieron
Меня
поимели
тысячу
раз,
ну,
поимели.
Me
fié
de
las
palabras
y
ni
ellos
que
valieron
Я
поверил
словам,
а
они
ничего
не
стоили.
De
la
llave
del
candado
y
que
me
encierren,
que
lo
quiero
От
ключа
к
замку,
и
пусть
меня
запрут,
я
хочу
этого.
No
corro
más
por
personas
que
nunca
lo
merecieron
Я
больше
не
бегу
за
теми,
кто
этого
никогда
не
заслуживал.
Y
al
final
te
das
cuenta
sólo,
no
hace
falta
más
И
в
конце
концов
ты
понимаешь
это
сам,
больше
ничего
не
нужно.
Tuve
miedo
a
perder
y
también
a
ganar
Я
боялся
проиграть,
и
также
боялся
выиграть.
Pero
siempre
sigue
fuerte,
tienes
que
avanzar
Но
всегда
оставайся
сильной,
ты
должна
двигаться
вперед.
Porque
si
caes
sólo
nadie
a
ti
te
va
a
ayudar,
no
Потому
что
если
ты
упадешь,
никто
тебе
не
поможет,
нет.
Nadie
te
va
a
ayudar,
oh,
no,
yeah
Никто
тебе
не
поможет,
о,
нет,
да.
Quédate
con
la
persona
que
te
sepa
valorar
Останься
с
той,
кто
ценит
тебя
по
достоинству,
Que
nunca
te
diga
cuándo
y
dónde
tú
tienes
que
estar
Кто
никогда
не
скажет,
где
и
когда
ты
должна
быть,
Que
nunca
te
deje
sólo
aunque
tú
lo
quieras
callar
Кто
никогда
не
оставит
тебя
одну,
даже
если
ты
будешь
молчать,
Que
quiera
todo
tu
cuerpo
y
que
no
lo
quiera
cambiar,
no
Кто
хочет
всё
твоё
тело
и
не
хочет
его
менять,
нет.
Que
no
lo
quiera
cambiar,
yeah
Кто
не
хочет
его
менять,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
El Final
date of release
15-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.