Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora o Nunca
Jetzt oder Nie
Escupo
la
flema,
me
siento
como
nuevo
Ich
spucke
den
Schleim
aus,
fühle
mich
wie
neu
Le
estoy
poniendo
huevos,
luego
bato
la
yema
Ich
hänge
mich
rein,
dann
schlage
ich
das
Eigelb
Entrando
por
delante
voy
de
frente
soy
experto
en
ese
juego
Ich
komme
von
vorne,
gehe
direkt
drauf
zu,
ich
bin
Experte
in
diesem
Spiel
O
entrando
por
detrás
como
un
enema
Oder
komme
von
hinten
wie
ein
Einlauf
¿Mi
oficio?,
hacer
fácil
lo
difícil
Mein
Beruf?
Das
Schwierige
leicht
machen
Yo
soy
de
los
difíciles
de
contentar,
siempre
veo
problemas
Ich
gehöre
zu
denen,
die
schwer
zufriedenzustellen
sind,
ich
sehe
immer
Probleme
Metido
en
la
conversación
suena
mi
canción
Mitten
im
Gespräch
läuft
mein
Lied
Todos
me
la
razón
diciendo:
"es
el
tema"
Alle
geben
mir
recht
und
sagen:
"Das
ist
der
Hit"
Porque
tengo
más
verdades
que
un
borracho
y
su
confianza
suprema
Denn
ich
habe
mehr
Wahrheiten
als
ein
Betrunkener
und
sein
höchstes
Vertrauen
Aunque
no
es
alcohol
lo
que
me
llena
Obwohl
es
nicht
Alkohol
ist,
was
mich
erfüllt
Corre
galopando
por
mis
venas
el
don
Die
Gabe
galoppiert
durch
meine
Venen
Buscando
una
ocasión
para
romper
mis
cadenas
Auf
der
Suche
nach
einer
Gelegenheit,
meine
Ketten
zu
sprengen
Situación
tensa,
tengo
ideas
políticas
Angespannte
Situation,
ich
habe
politische
Ideen
Ahora
mi
política
es
llenar
la
despensa
Jetzt
ist
meine
Politik,
die
Speisekammer
zu
füllen
Voy
más
allá
para
terminar
volviendo
Ich
gehe
weiter,
um
am
Ende
zurückzukehren
Y
al
final
siempre
estoy
más
cerca
de
lo
que
piensan
Und
am
Ende
bin
ich
immer
näher,
als
sie
denken
Ahora
o
nunca,
ahora
o
nunca
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Es
la
respuesta
para
todas
las
preguntas
Es
ist
die
Antwort
auf
alle
Fragen
Es
el
momento,
es
el
momento
Es
ist
der
Moment,
es
ist
der
Moment
Lo
siento
en
los
huesos
esto
es
la
jungla
Ich
spüre
es
in
den
Knochen,
das
hier
ist
der
Dschungel
Viendo
la
luz,
estoy
viendo
la
luz
Ich
sehe
das
Licht,
ich
sehe
das
Licht
Si
quieres
dar
en
el
clavo
compadre
primero
apunta
Wenn
du
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
willst,
Kumpel,
ziel
zuerst
La
palabras
emigraron
porque
soy
andaluz
Die
Worte
wanderten
aus,
weil
ich
Andalusier
bin
Cal
y
olivo
más
allá
de
la
bandera
y
la
culpa
Kalk
und
Olive
jenseits
der
Flagge
und
der
Schuld
No
quiero
tirar
de
tópicos,
psicotrópicos
Ich
will
keine
Klischees
bedienen,
Psychopharmaka
Tabaco
y
pálpitos,
¿soy
el
único?
Tabak
und
Herzklopfen,
bin
ich
der
Einzige?
Aunque
estoy
famélico,
me
elevo
al
cuadrado
Obwohl
ich
ausgehungert
bin,
erhebe
ich
mich
ins
Quadrat
Y
mis
lados
desdibujados
dejan
marcas
en
el
mundo
esférico
Und
meine
verschwommenen
Seiten
hinterlassen
Spuren
in
der
sphärischen
Welt
En
el
púlpito,
utópico
Auf
der
Kanzel,
utopisch
Sin
remedios
para
el
miedo
escénico,
no
soy
químico
Ohne
Heilmittel
gegen
Lampenfieber,
ich
bin
kein
Chemiker
Y
mi
estado
anímico
es
anárquico,
¿mi
lenguaje?,
explícito
Und
mein
Gemütszustand
ist
anarchisch,
meine
Sprache?
Explizit
Ácido,
hay
que
traducir
los
jeroglíficos
Bissig,
man
muss
die
Hieroglyphen
übersetzen
Ahora
o
nunca,
ahora
o
nunca
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Es
la
respuesta
para
todas
las
preguntas
Es
ist
die
Antwort
auf
alle
Fragen
Es
el
momento,
es
el
momento
Es
ist
der
Moment,
es
ist
der
Moment
Lo
siento
en
los
huesos
esto
es
la
jungla
Ich
spüre
es
in
den
Knochen,
das
hier
ist
der
Dschungel
Y
hago
cálculos,
es
un
espectáculo
Und
ich
mache
Berechnungen,
es
ist
ein
Spektakel
Es
una
carrera
de
obstáculos
Es
ist
ein
Hindernislauf
Buscando
una
razón
para
vivir,
siendo
curioso
Auf
der
Suche
nach
einem
Grund
zu
leben,
neugierig
seiend
O
buscando
un
final
rápido,
eso
te
hará
famoso
Oder
auf
der
Suche
nach
einem
schnellen
Ende,
das
wird
dich
berühmt
machen
Porque
soy
un
grosso,
¿no
pive?
Weil
ich
ein
Großer
bin,
nicht
wahr,
Junge?
Que
me
compares
a
un
líder,
o
a
Miguel
Delibes
me
pondría
nervioso
Dass
du
mich
mit
einem
Anführer
vergleichst,
oder
mit
Miguel
Delibes,
würde
mich
nervös
machen
Esta
pseudo
fama
empieza
en
la
cama
al
cerrar
los
ojos
Dieser
Pseudo-Ruhm
beginnt
im
Bett,
wenn
man
die
Augen
schließt
O
en
el
ataud
si
eres
morboso
Oder
im
Sarg,
wenn
du
morbide
bist
Voy
a
vender
lo
que
quiero
comprar
Ich
werde
verkaufen,
was
ich
kaufen
will
Tengo
un
número
de
la
suerte
impar
Ich
habe
eine
ungerade
Glückszahl
Tengo
fe
como
el
Cres,
como
aparte
también,
voy
después
Ich
habe
Glauben
wie
Cres,
esse
auch
separat,
komme
danach
Solo
puede
quedar
uno,
hermano,
estilo
escocés
Es
kann
nur
einen
geben,
Bruder,
schottischer
Stil
Sigo
en
pie,
con
mi
kush
y
mi
te
en
la
mano
Ich
stehe
noch,
mit
meinem
Kush
und
meinem
Tee
in
der
Hand
Van
y
vienen
porque
son
como
un
amor
de
verano
Sie
kommen
und
gehen,
weil
sie
wie
eine
Sommerliebe
sind
Pero
el
verano
se
fue,
y
el
pasado,
pasado
Aber
der
Sommer
ist
vorbei,
und
die
Vergangenheit,
vergangen
El
presente,
presente
y
el
futuro
ahí
al
lado
Die
Gegenwart,
gegenwärtig
und
die
Zukunft
gleich
nebenan
Hoy
escribo
cada
línea
como
un
código
fuente
Heute
schreibe
ich
jede
Zeile
wie
einen
Quellcode
Porque
tengo
presente
que
represento
un
legado
Weil
ich
mir
bewusst
bin,
dass
ich
ein
Erbe
repräsentiere
Que
representa
a
mi
gente,
no
hablo
de
una
visión
Das
meine
Leute
repräsentiert,
ich
spreche
nicht
von
einer
Vision
Hablo
de
una
misión,
de
sentir
diferente
Ich
spreche
von
einer
Mission,
davon,
anders
zu
fühlen
Ahora
o
nunca,
ahora
o
nunca
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Es
la
respuesta
para
todas
las
preguntas
Es
ist
die
Antwort
auf
alle
Fragen
Es
el
momento,
es
el
momento
Es
ist
der
Moment,
es
ist
der
Moment
Lo
siento
en
los
huesos
esto
es
la
jungla
Ich
spüre
es
in
den
Knochen,
das
hier
ist
der
Dschungel
Viendo
la
luz,
estoy
viendo
la
luz...
Ich
sehe
das
Licht,
ich
sehe
das
Licht...
Viendo
la
luz,
estoy
viendo
la
luz.
Ich
sehe
das
Licht,
ich
sehe
das
Licht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Juan Carlos Moreno Aured
Attention! Feel free to leave feedback.