Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andando en Círculos
Im Kreis Gehen
Deja
de
escuchar
al
que
no
se
lo
merece
Hör
auf,
auf
den
zu
hören,
der
es
nicht
verdient
O
paga
los
intereses
Oder
zahl
die
Zinsen
Tantos
años
de
mi
vida,
So
viele
Jahre
meines
Lebens,
Dividida
en
tantos
meses
es
tanto
y
Geteilt
in
so
viele
Monate,
es
ist
so
viel
und
Pierdo
la
cuenta
tantas
veces
que
no
sé
Ich
verliere
so
oft
den
Überblick,
dass
ich
nicht
weiß
Si
más
o
menos
Ob
mehr
oder
weniger
Solo
que
mi
veneno
personal
es
recordar
solo
lo
bueno
Nur,
dass
mein
persönliches
Gift
ist,
mich
nur
an
das
Gute
zu
erinnern
Soy
el
mismo
que
se
siente
diferente
Ich
bin
derselbe,
der
sich
anders
fühlt
El
pasado
ya
pasó
el
amor
me
hace
presente
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
die
Liebe
macht
mich
präsent
Todas
estas
cicatrices
de
engaño
All
diese
Narben
des
Betrugs
Son
la
cercanía
que
nos
vuelve
extraños
Sind
die
Nähe,
die
uns
zu
Fremden
macht
Promesas
sin
cumplir
Unerfüllte
Versprechen
Olvidadas
como
el
souvenir
de
un
lugar
Vergessen
wie
das
Souvenir
eines
Ortes
Al
que
fuiste
hace
años
An
dem
du
vor
Jahren
warst
Por
eso
no
te
prometo
Deshalb
verspreche
ich
dir
nicht
Que
voy
a
estar
contigo
ahora
y
siempre
Dass
ich
jetzt
und
immer
bei
dir
sein
werde
Lo
único
que
tengo
es
testigo
de
lo
que
digo
Das
Einzige,
was
ich
habe,
ist
Zeugnis
dessen,
was
ich
sage
Y
el
valor
de
una
promesa
Und
der
Wert
eines
Versprechens
Es
el
valor
de
la
persona
que
la
expresa
Ist
der
Wert
der
Person,
die
es
ausspricht
Por
eso
estoy
aquí,
andando
en
círculos,
Deshalb
bin
ich
hier,
gehe
im
Kreis,
No
voy
a
ir
a
niguna
parte,
es
ridículo
Ich
werde
nirgendwo
hingehen,
es
ist
lächerlich
Tener
escrúpulos,
Skrupel
zu
haben,
Tengo
que
hacer
lo
que
tengo
que
hacer
Ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
No
soy
el
único
Ich
bin
nicht
der
Einzige
Pero
aquí
estoy,
andando
en
círculos,
Aber
hier
bin
ich,
gehe
im
Kreis,
No
voy
a
ir
a
niguna
parte,
es
ridículo
Ich
werde
nirgendwo
hingehen,
es
ist
lächerlich
Tener
escrúpulos,
Skrupel
zu
haben,
Tengo
que
hacer
lo
que
tengo
que
hacer
Ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
No
soy
el
único
Ich
bin
nicht
der
Einzige
Que
ve
imágenes,
de
ayer
en
la
pantalla,
Der
Bilder
von
gestern
auf
dem
Bildschirm
sieht,
Me
veo
despierto
se
hizo
tarde
temprano
Ich
sehe
mich
wach,
früh
wurde
es
spät
Pronto
habré
muerto,
Bald
werde
ich
tot
sein,
Todo
empieza
y
se
termina
en
la
cama
Alles
beginnt
und
endet
im
Bett
Las
gotas
de
lluvia
resbalan
por
las
ventanas
Die
Regentropfen
gleiten
die
Fenster
hinab
Y
el
tiempo
vuela
Und
die
Zeit
fliegt
Arde
la
llama,
sopla
las
velas,
Die
Flamme
brennt,
blas
die
Kerzen
aus,
Todo
se
acaba,
hasta
la
fama
gasta
las
suelas
Alles
endet,
selbst
der
Ruhm
nutzt
die
Sohlen
ab
Tal
vez
mañana
el
reloj
se
quede
sin
pilas
Vielleicht
geht
morgen
der
Uhr
die
Batterie
aus
Tal
vez
el
soldado
que
hay
en
mí
rompa
filas
Vielleicht
tritt
der
Soldat
in
mir
aus
der
Reihe
Y
por
fin
se
deje
llevar,
respire
hondo,
Und
lässt
sich
endlich
treiben,
atmet
tief
durch,
Coja
aire
y
suba
hasta
dejar
de
tocar
fondo
Holt
Luft
und
steigt
auf,
bis
er
nicht
mehr
den
Grund
berührt
Sabiendo
que
llegará,
aunque
sea
tarde,
Wissend,
dass
er
ankommen
wird,
auch
wenn
es
spät
ist,
No
se
apagará
sabiendo
que
el
mundo
arde
Er
wird
nicht
erlöschen,
wissend,
dass
die
Welt
brennt
Y
sube
la
temperatura,
al
final
de
la
historia,
Und
die
Temperatur
steigt,
am
Ende
der
Geschichte,
Fijo
que
termina
en
calentura
Endet
es
sicher
in
Hitze
Años
sudando
las
sábanas
Jahrelang
die
Laken
durchschwitzen
¿No
tiene
cura
esta
enfermedad,
esta
locura?
Gibt
es
keine
Heilung
für
diese
Krankheit,
diesen
Wahnsinn?
Pero
aquí
estoy,
andando
en
círculos,
Aber
hier
bin
ich,
gehe
im
Kreis,
No
voy
a
ir
a
niguna
parte,
es
ridículo
Ich
werde
nirgendwo
hingehen,
es
ist
lächerlich
Tener
escrúpulos,
Skrupel
zu
haben,
Tengo
que
hacer
lo
que
tengo
que
hacer
Ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
No
soy
el
único
Ich
bin
nicht
der
Einzige
Por
eso
estoy
aquí,
andando
en
círculos,
Deshalb
bin
ich
hier,
gehe
im
Kreis,
No
voy
a
ir
a
niguna
parte,
es
ridículo
Ich
werde
nirgendwo
hingehen,
es
ist
lächerlich
Tener
escrúpulos,
Skrupel
zu
haben,
Tengo
que
hacer
lo
que
tengo
que
hacer
Ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
No
soy
el
único
Ich
bin
nicht
der
Einzige
Quédate
en
tu
mundo
borderline
de
males
menores
Bleib
in
deiner
Borderline-Welt
der
kleineren
Übel
A
esa
actitud
en
la
vida
yo
le
pongo
flores
Dieser
Lebenseinstellung
schenke
ich
Blumen
Cuando
solo
me
quedan
dos
direcciones
Wenn
mir
nur
zwei
Richtungen
bleiben
Me
gustan
más
las
escaleras
que
los
ascensores
Mag
ich
Treppen
lieber
als
Aufzüge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Ignacio Guerrero Moreno, Eric Rafael Cunningham Sarabia
Attention! Feel free to leave feedback.