Lyrics and translation Juaninacka - Cheese
Huele
a
cheese,
el
aire
está
cargado
Воняет
сыром,
воздух
наполнен
El
humo
sube
hasta
el
cielo
gris
Дым
поднимается
к
серому
небу
Huele
a
cheese...
Воняет
сыром...
Otra
más
como
un
bam
clap
Ещё
один,
как
хлопок
ладонями
Lírico,
sílabas
flotando,
boom
bap
Лиричный,
сло́ги
парят,
бум-бэп
Que
me
trae
paz
mental,
por
eso
no
me
siento
mal
Что
приносит
мне
душевный
покой,
поэтому
я
не
чувствую
себя
плохо
No
dejo
que
nada
me
confunda
¿Sabes?
Я
не
позволяю
ничему
сбить
меня
с
толку,
понимаешь?
Solo
entro
suave,
el
grave
retumba
y
Я
просто
вхожу
плавно,
бас
грохочет
и
Doblan
las
campanas:
empieza
la
rumba
Звонят
колокола:
начинает
румбу
De
luces
y
sombras,
tengo
penumbras
Из
света
и
тени,
у
меня
полумрак
Y
algunas
preguntas
que
me
llevare
a
la
tumba
И
несколько
вопросов,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу
Soy
lo
que
soy,
experto
y
veterano
sensei
Я
тот,
кто
я
есть,
опытный
и
старый
сенсей
Debajo
de
los
focos
me
veis
Под
софитами
вы
видите
меня
Plástico
debajo
de
las
manos
del
DJ
Пластик
под
руками
диджея
Por
pieles,
por
seda,
por
Lana
del
Rey
Для
кожи,
для
шелка,
для
Ланы
Дель
Рей
Por
Chuck
y
por
Flav
Для
Чака
и
для
Флэва
Por
ser
influencia
manteniendo
la
esencia
За
то,
что
влияем,
сохраняя
суть
Como
una
mixtape
Как
микстейп
Siendo
una
referencia
y
así,
te
muestro
mi
ADN
Будучи
образцом
для
подражания
и
так,
я
показываю
свою
ДНК
Que
dice
más
que
mi
DNI
Которая
говорит
больше,
чем
мой
паспорт
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка
Estaba
oyendo
buen
soul
de
los
70
Я
слушал
хороший
соул
70-х
Preguntándome
por
que
el
rap
no
me
representa
Спрашивая
себя,
почему
рэп
меня
не
представляет
Entonces
cogí
el
boli,
la
tinta
fue
mi
molly
Тогда
я
взял
ручку,
чернила
были
моим
напитком
Lo
mío
es
brillar
como
Axel
Foley
en
los
80
Моя
задача
сиять,
как
Аксель
Фоули
в
80-х
Rap
de
los
90
en
mí,
y
yo
en
él
Внутри
меня
рэп
90-х,
и
я
в
нем
Me
enseñó
a
poner
los
cuernos
y
a
ser
fiel
Он
научил
меня
ставить
рога
и
быть
верным
Gastando
dinero
en
cuadernos
de
papel
Тратя
деньги
на
тетради
Ganando
dinero
en
la
torre
de
Babel
Зарабатывая
деньги
в
вавилонской
башне
Y
el
2000
entró
como
una
brisa
que
me
arrastra
А
2000-й
ворвался
как
ветер,
который
уносит
меня
Y
que
me
dice
"Coge
la
pasta
o
sé
iconoclasta
И
который
говорит
мне:
"Бери
наличку
или
будь
иконоборцем
Y
si
eso
no
basta
serás
un
vástago
hijo
de
estos
tiempos"
И
если
этого
недостаточно,
ты
станешь
отпрыском,
сыном
этого
времени"
Así
me
siento,
con
o
sin
gafas
Вот
как
я
себя
чувствую,
с
очками
или
без
Ráfagas
de
palabras
y
una
boca
que
habla
de
corazón
Всплески
слов
и
рот,
который
говорит
от
чистого
сердца
No
soy
Moisés
pero
tengo
tablas
Я
не
Моисей,
но
у
меня
есть
скрижали
Haciendo
cábalas
y
malabares
para
vivir
de
fábula
Строя
теории
и
жонглируя,
чтобы
жить
в
сказке
Y
visitar
lugares
И
посещать
разные
места
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка
No
soy
de
los
que
hablan
y
no
hacen
nada
Я
не
из
тех,
кто
говорит
и
ничего
не
делает
Si
me
aparto
es
para
que
mi
visión
no
esté
sesgada
Если
я
отхожу,
это
для
того,
чтобы
мое
видение
не
было
искаженным
Si
me
acerco
todos
me
hacen
sitio
por
respeto
Если
я
подхожу,
все
уступают
мне
дорогу
из
уважения
Puedes
tener
tu
lugar
pero
no
ocupar
mi
hueco
Можешь
занять
свое
место,
но
не
мое
Voy
golpe
tras
golpe
como
Nick
Nolte
Я
иду
удар
за
ударом,
как
Ник
Нолти
No
me
creo
hábil
porque
otros
sean
torpes
Я
не
считаю
себя
умелым,
потому
что
другие
неумелые
Porte
tras
porte,
moviendo
la
mejor
mierda
Порция
за
порцией,
двигая
лучшим
дерьмом
Independiente
hasta
que
el
DJ
la
corte
Независимый,
пока
диджей
не
закончит
Nadie
tiene
todo
lo
que
quiere,
apréndelo
y
vive
У
всех
нет
всего,
чего
они
хотят,
усвой
это
и
живи
O
compréndelo
mientras
te
mueres.
Eres
lo
que
eres
Или
пойми
это,
пока
умираешь.
Ты
тот,
кто
ты
есть
Puedes
elegir
moverte
con
el
mundo
Можешь
выбрать
двигаться
вместе
с
миром
O
estar
quieto
mientras
en
mundo
se
mueve
sin
tí
Или
оставаться
на
месте,
пока
мир
движется
без
тебя
Me
arrastra
el
viento
de
Cole
Train
Меня
уносит
ветром
Коул
Трэйн
Mis
cosas
favoritas,
Insane
in
the
Brain
Мои
любимые
вещи,
Insane
in
the
Brain
No
estamos
de
visita.
El
41100
Мы
не
в
гостях.
41100
Es
lo
que
necesitas
para
sentirte
bien
Это
то,
что
тебе
нужно,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка
Ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan ignacio guerrero moreno, javier calero barranco
Attention! Feel free to leave feedback.