Juaninacka - Deudas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juaninacka - Deudas




Deudas
Долги
Me oprimen y pienso: no te envenenes,
Они давят, и я думаю: не трави себя,
Sería un crimen si no aprecias lo que tienes,
Это было бы преступлением, если бы ты не ценил то, что у тебя есть,
Yo no nada del mundo en el que viven otros,
Я ничего не знаю о мире, в котором живут другие,
En el mio usamos los males para cambiar bienes,
В моем мы используем зло, чтобы изменить добро,
Y somos rehenes. Gente sin nombre que se desenvuelve,
И мы заложники. Безвестные люди, которые развиваются,
Mirando al frente, con la mente pensando en verde,
Смотря вперед, с разумом, думающим о деньгах,
Muchas culturas diferentes hacen esta mierda,
Многие разные культуры делают это дерьмо,
El ganador en realidad es el que menos pierde.
На самом деле победитель - тот, кто меньше всего проигрывает.
Y yo debajo de las piedras,
А я под камнями,
Desayuno el sábado lo que comí el viernes,
В субботу ем на завтрак то, что ел в пятницу,
Me saco un billete al éter, viajo como un germen,
Вытаскиваю из эфира купюру, путешествую как микроб,
Lo veo desde arriba mientras mi cuerpo se duerme,
Наблюдаю сверху, пока мое тело засыпает,
Cuelgo de hebras, perdido en mi vibra,
Вишу на волоске, потерянный в своих вибрациях,
Leo la biblia de mis fobias y mis filias,
Читаю библию своих фобий и влечений,
Hago equilibrios. Solo o en familia,
Балансирую. Один или с семьей,
Me hago el dormido pero sigo mi vigilia hermano.
Притворяюсь спящим, но выжидаю, брат.
Ya no siento rencor,
Я уже не чувствую злобы,
Sólo estoy luchando por un mundo mejor,
Я просто борюсь за лучший мир,
Sin ti no le debo mas a los demas,
Без тебя я не должен больше другим,
De lo que me debo a mi.
Чем я должен себе.
Dame paz como yo te doy paz tambien,
Дай мне мир, как и я тебе мир,
Lo que soy, lo que fui, eso ya lo olvidé,
Кем я был, кем я стал, я уже забыл,
No le debo más a los demás,
Я не должен больше другим,
De lo que te debo a ti.
Чем тебе должен я.
Hay tantos que quieren ver la planta crecer,
Так много тех, кто хочет увидеть, как растение растет,
Pero no plantan semillas que se fertilizan con cenizas.
Но они не сажают семена, которые удобрены пеплом.
Somos gente sencilla,
Мы простые люди,
Pero no todo es amor y sonrisas,
Но не все так просто, как любовь и улыбки,
Tenemos demasiada prisa, demasiadas trabas,
У нас слишком много спешки, слишком много препятствий,
Mas que burbujas en el cava,
Больше, чем пузырьков в шампанском,
Fuera de tu zona de confort no eres nada,
За пределами твоей зоны комфорта ты никто,
Notas peleandose por matar la pava,
Ноты сражаются, убивая индюшку,
Hijos de una época de mentalidad esclava.
Дети эпохи рабского мышления.
¿No naciste libre? ¿Esto no es lo que esperabas?
Разве ты не родился свободным? Разве это не то, чего ты ожидал?
Disfruta el momento, sigue agradecido de estar vivo,
Наслаждайся моментом, продолжай благодарить за то, что жив,
Pero no creas que vivir es matarte por un sueldo,
Но не думай, что жить - это убить себя ради зарплаты,
Tenemos esto, tratados como jerbos,
Они подстрекают нас, как хомяков,
Alimentando el problema hasta ser comida de cuervos,
Подкармливая проблему, пока нас не съедят вороны,
No vine a predicar mi verbo,
Я не пришел проповедовать своё слово,
Y si hace falta cobro en B como si fuera Presidente Del Gobierno.
И если понадобится, я буду платить по-черному, как президент правительства.
Ya no siento rencor,
Я уже не чувствую злобы,
Solo estoy luchando por un mundo mejor,
Я просто борюсь за лучший мир,
Sin ti no le debo mas a los demas,
Без тебя я не должен больше другим,
De lo que me debo a mi.
Чем я должен себе.
Dame paz como yo te di paz tambien,
Дай мне мир, как и я тебе мир,
Lo que soy, lo que fui eso ya lo olvidé,
Кем я был, кем я стал, я уже забыл,
No le debo más a los demás,
Я не должен больше другим,
De lo que te debo a ti.
Чем тебе должен я.
Da el aire del invierno en la sangre, en la mente,
Дует зимний воздух в кровь, в разум,
Presente en el alma del enfermo,
Присутствует в душе больного,
Chorrea desde este cuaderno,
Стекает с этой тетради,
Para sentir algo mas alla de mi,
Чтобы чувствовать что-то за пределами меня,
Ahora es el concepto de lo eterno,
Теперь это понятие вечного,
No soy dueño ni de mis silencios,
Я не хозяин даже своих молчаний,
Siguiendo los señuelos y armonias llego hasta el siguiente arpegio.
Следуя приманкам и гармониям, я дохожу до следующего арпеджио.
Escupir a la espalda es algo comun,
Плевать в спину - это нечто обычное,
Escupirle a este micrófono un terrible privilegio,
Плевать в этот микрофон - ужасная привилегия,
No tengo mas rencor que el que me guardan, lo juro,
У меня больше нет злобы, которую они хранят, клянусь,
No tengo mas amor que este propósito tan puro,
У меня больше нет любви, чем эта цель, такая чистая,
Que no hay nada seguro lo sé,
Что ничего в этом мире не вечно, я знаю,
Y también sé, que juntando los escombros puedes construir un muro.
И я также знаю, что, собирая обломки, можно построить стену.
Y todo tiene un precio, una astilla, una espina que se clava,
И всему есть цена, заноза, шип, который вонзается,
Te pasa la gorra y pide propina cuando acaba,
Протягивает тебе шапку и просит денег, когда все заканчивается,
Me digo a mi mismo: no te envenenes,
Я говорю себе: не трави себя,
Seria un crimen si no aprecias lo que tienes ¿No?
Это было бы преступлением, если бы ты не ценил то, что у тебя есть, не так ли?
Ya no siento rencor,
Я уже не чувствую злобы,
Sólo estoy luchando por un mundo mejor,
Я просто борюсь за лучший мир,
Sin ti no le debo mas a los demas,
Без тебя я не должен больше другим,
De lo que me debo a mi.
Чем я должен себе.
Dame paz como yo te doy paz tambien,
Дай мне мир, как и я тебе мир,
Lo que soy, lo que fui, eso ya lo olvidé,
Кем я был, кем я стал, я уже забыл,
No le debo más a los demás,
Я не должен больше другим,
De lo que te debo a ti.
Чем тебе должен я.





Writer(s): Juan Ignacio Guerrero Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.