Juaninacka - El Rap Es la Música - translation of the lyrics into German

El Rap Es la Música - Juaninackatranslation in German




El Rap Es la Música
Rap Ist die Musik
"Milf is the way that I talk
"Milf is the way that I talk
Milf is just the way that I walk"
Milf is just the way that I walk"
Es 1996
Es ist 1996
Ando por la calle con mi walkman y un disco de 3rd Bass en la recámara
Ich laufe durch die Straße mit meinem Walkman und einer 3rd Bass-Scheibe im Player
He perdido el bus vengo de Sevilla Rock
Ich habe den Bus verpasst, komme von Sevilla Rock
Escuchando la cinta de Mucho Mu
Höre das Tape von Mucho Mu
Rebobino el casette
Ich spule die Kassette zurück
Los cordones de las bambas, están vivos lo
Die Schnürsenkel der Turnschuhe, sie leben, ich weiß es
Soy un crío fumado y vacío y el rap me llena
Ich bin ein bekiffter und leerer Junge und Rap füllt mich
Quemo palo en el banco esperando y curo mi pena flotando
Ich rauche einen Joint auf der Bank wartend und heile meinen Kummer schwebend
El finde quiero ir con mi crew
Am Wochenende will ich mit meiner Crew gehen
A ver en directo a SFDK en el Funk Club
Um SFDK live im Funk Club zu sehen
"Esto va en serio", está pasando en el Sur
"Das ist ernst gemeint", es passiert im Süden
Y en el Norte, los noventas representan actitud
Und im Norden repräsentieren die Neunziger Haltung
Grabo maquetas, escribo mis primeras letras
Ich nehme Demos auf, schreibe meine ersten Texte
Soy como un niño de otro planeta
Ich bin wie ein Kind von einem anderen Planeten
Con superpoderes que mantiene ocultos donde trabaja
Mit Superkräften, die ich dort verborgen halte, wo ich arbeite
La diferencia es que nunca me quito las gafas
Der Unterschied ist, dass ich meine Brille nie abnehme
La música es la vida
Die Musik ist das Leben
La vida es una causa, la causa está pérdida sin los años
Das Leben ist eine Sache, die Sache ist verloren ohne die Jahre
Los años que miden el tiempo
Die Jahre, die die Zeit messen
El tiempo es una suma, la suma de momentos
Die Zeit ist eine Summe, die Summe von Momenten
En el rap, en la música, la música es la vida
Im Rap, in der Musik, die Musik ist das Leben
La vida es una causa, la causa está pérdida sin los años
Das Leben ist eine Sache, die Sache ist verloren ohne die Jahre
Los años que miden el tiempo
Die Jahre, die die Zeit messen
El tiempo es una suma, la suma de momentos
Die Zeit ist eine Summe, die Summe von Momenten
2006, estoy en el estudio con el Gascón
2006, ich bin im Studio mit Gascón
Preparando el interludio del "Luces De Neón"
Bereite das Interlude für "Luces De Neón" vor
Empiezan los atropellos
Die Schikanen fangen an
Empiezo a tener problemas serios con mi sello
Ich fange an, ernste Probleme mit meinem Label zu haben
No cogen el teléfono, no atienden las llamadas
Sie gehen nicht ans Telefon, nehmen die Anrufe nicht entgegen
que genero mucho más de lo que me pagan
Ich weiß, dass ich viel mehr einbringe, als sie mir zahlen
La industria de la música es como la del ladrillo
Die Musikindustrie ist wie die Bauindustrie
Un traje de lujo con agujeros en los bolsillos
Ein Luxusanzug mit Löchern in den Taschen
Y yo no soy de los que presumen
Und ich bin keiner von denen, die prahlen
Subí en silencio y ya no pueden bajarme el volumen
Ich bin leise aufgestiegen und sie können meine Lautstärke nicht mehr runterdrehen
Esta es mi religión y estoy cumpliendo penitencia
Das ist meine Religion und ich leiste Buße
La verdad, no te fíes de las apariencias
Die Wahrheit ist, trau dem Schein nicht
Que en el rap hay falsedad y una nueva regla
Denn im Rap gibt es Falschheit und eine neue Regel
El dinero arregla lo que jode y jode lo que arregla
Geld repariert, was es versaut, und versaut, was es repariert
Cada track es como un parto
Jeder Track ist wie eine Geburt
Si la música es de corazón firmar un contrato es un infarto
Wenn die Musik vom Herzen kommt, ist einen Vertrag zu unterschreiben ein Herzinfarkt
La música es la vida
Die Musik ist das Leben
La vida es una causa, la causa está pérdida sin los años
Das Leben ist eine Sache, die Sache ist verloren ohne die Jahre
Los años que miden el tiempo
Die Jahre, die die Zeit messen
El tiempo es una suma, la suma de momentos
Die Zeit ist eine Summe, die Summe von Momenten
En el rap, en la música, la música es la vida
Im Rap, in der Musik, die Musik ist das Leben
La vida es una causa, la causa está pérdida sin los años
Das Leben ist eine Sache, die Sache ist verloren ohne die Jahre
Los años que miden el tiempo
Die Jahre, die die Zeit messen
El tiempo es una suma, la suma de momentos
Die Zeit ist eine Summe, die Summe von Momenten
6 años después, 6 de la mañana
6 Jahre später, 6 Uhr morgens
Con el bloc abierto y 16 barras nuevas en pijama
Mit dem Block offen und 16 neuen Bars im Pyjama
Como a los 16, mama
Wie mit 16, Mama
Con menos de la mitad de la mitad de fama
Mit weniger als der Hälfte der Hälfte des Ruhms
Y el doble de ganas que a los 26
Und doppelt so viel Eifer wie mit 26
No tengo excusas
Ich habe keine Ausreden
Como si el Aldeano me hubiera prestado 26 musas
Als ob El Aldeano mir 26 Musen geliehen hätte
Escribo y escribo la respuesta a mis preguntas
Ich schreibe und schreibe die Antwort auf meine Fragen
Casi no se venden discos y me escuchan más que nunca
Es werden kaum noch Platten verkauft und man hört mich mehr als je zuvor
Años, aciertos, engaños en mi trayectoria
Jahre, Erfolge, Täuschungen in meiner Laufbahn
Siempre habrá un par de fracasos por cada victoria
Es wird immer ein paar Misserfolge für jeden Sieg geben
Desde fuera no se enteran yo solo toco madera
Von außen bemerken sie es nicht, ich klopfe nur auf Holz
La gente exagera será que al frente de una carrera
Die Leute übertreiben, es wird sein, dass an der Spitze einer Karriere,
Musical independiente aprendes dos cosas
einer unabhängigen musikalischen, lernst du zwei Dinge
No hay rosa sin espina, ni espinas sin rosa
Es gibt keine Rose ohne Dornen, noch Dornen ohne Rose
Y ahora que peino canas este track es un bautizo
Und jetzt, wo ich graue Haare habe, ist dieser Track eine Taufe
De experiencia veterana y hambre de primerizo
Aus Veteranen-Erfahrung und dem Hunger eines Anfängers
Puedes sentirlo hermano
Du kannst es fühlen, Bruder
Está en ti
Es ist in dir
Está en el aire
Es ist in der Luft
Está en todo lo que te rodea
Es ist in allem, was dich umgibt
El rap es la música
Rap ist die Musik
La música que te gusta sentir
Die Musik, die du gerne fühlst
Un amor yo
Eine Liebe, yo
Un amor
Eine Liebe
La música es la vida
Die Musik ist das Leben
La vida es una causa, la causa está pérdida sin los años
Das Leben ist eine Sache, die Sache ist verloren ohne die Jahre
Los años que miden el tiempo
Die Jahre, die die Zeit messen
El tiempo es una suma, la suma de momentos
Die Zeit ist eine Summe, die Summe von Momenten
En el rap, en la música, la música es la vida
Im Rap, in der Musik, die Musik ist das Leben
La vida es una causa, la causa está pérdida sin los años
Das Leben ist eine Sache, die Sache ist verloren ohne die Jahre
Los años que miden...
Die Jahre, die messen...





Writer(s): Jim Salter


Attention! Feel free to leave feedback.