Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rap Es la Música
Rap Ist die Musik
"Milf
is
the
way
that
I
talk
"Milf
is
the
way
that
I
talk
Milf
is
just
the
way
that
I
walk"
Milf
is
just
the
way
that
I
walk"
Ando
por
la
calle
con
mi
walkman
y
un
disco
de
3rd
Bass
en
la
recámara
Ich
laufe
durch
die
Straße
mit
meinem
Walkman
und
einer
3rd
Bass-Scheibe
im
Player
He
perdido
el
bus
vengo
de
Sevilla
Rock
Ich
habe
den
Bus
verpasst,
komme
von
Sevilla
Rock
Escuchando
la
cinta
de
Mucho
Mu
Höre
das
Tape
von
Mucho
Mu
Rebobino
el
casette
Ich
spule
die
Kassette
zurück
Los
cordones
de
las
bambas,
están
vivos
lo
sé
Die
Schnürsenkel
der
Turnschuhe,
sie
leben,
ich
weiß
es
Soy
un
crío
fumado
y
vacío
y
el
rap
me
llena
Ich
bin
ein
bekiffter
und
leerer
Junge
und
Rap
füllt
mich
Quemo
palo
en
el
banco
esperando
y
curo
mi
pena
flotando
Ich
rauche
einen
Joint
auf
der
Bank
wartend
und
heile
meinen
Kummer
schwebend
El
finde
quiero
ir
con
mi
crew
Am
Wochenende
will
ich
mit
meiner
Crew
gehen
A
ver
en
directo
a
SFDK
en
el
Funk
Club
Um
SFDK
live
im
Funk
Club
zu
sehen
"Esto
va
en
serio",
está
pasando
en
el
Sur
"Das
ist
ernst
gemeint",
es
passiert
im
Süden
Y
en
el
Norte,
los
noventas
representan
actitud
Und
im
Norden
repräsentieren
die
Neunziger
Haltung
Grabo
maquetas,
escribo
mis
primeras
letras
Ich
nehme
Demos
auf,
schreibe
meine
ersten
Texte
Soy
como
un
niño
de
otro
planeta
Ich
bin
wie
ein
Kind
von
einem
anderen
Planeten
Con
superpoderes
que
mantiene
ocultos
donde
trabaja
Mit
Superkräften,
die
ich
dort
verborgen
halte,
wo
ich
arbeite
La
diferencia
es
que
nunca
me
quito
las
gafas
Der
Unterschied
ist,
dass
ich
meine
Brille
nie
abnehme
La
música
es
la
vida
Die
Musik
ist
das
Leben
La
vida
es
una
causa,
la
causa
está
pérdida
sin
los
años
Das
Leben
ist
eine
Sache,
die
Sache
ist
verloren
ohne
die
Jahre
Los
años
que
miden
el
tiempo
Die
Jahre,
die
die
Zeit
messen
El
tiempo
es
una
suma,
la
suma
de
momentos
Die
Zeit
ist
eine
Summe,
die
Summe
von
Momenten
En
el
rap,
en
la
música,
la
música
es
la
vida
Im
Rap,
in
der
Musik,
die
Musik
ist
das
Leben
La
vida
es
una
causa,
la
causa
está
pérdida
sin
los
años
Das
Leben
ist
eine
Sache,
die
Sache
ist
verloren
ohne
die
Jahre
Los
años
que
miden
el
tiempo
Die
Jahre,
die
die
Zeit
messen
El
tiempo
es
una
suma,
la
suma
de
momentos
Die
Zeit
ist
eine
Summe,
die
Summe
von
Momenten
2006,
estoy
en
el
estudio
con
el
Gascón
2006,
ich
bin
im
Studio
mit
Gascón
Preparando
el
interludio
del
"Luces
De
Neón"
Bereite
das
Interlude
für
"Luces
De
Neón"
vor
Empiezan
los
atropellos
Die
Schikanen
fangen
an
Empiezo
a
tener
problemas
serios
con
mi
sello
Ich
fange
an,
ernste
Probleme
mit
meinem
Label
zu
haben
No
cogen
el
teléfono,
no
atienden
las
llamadas
Sie
gehen
nicht
ans
Telefon,
nehmen
die
Anrufe
nicht
entgegen
Sé
que
genero
mucho
más
de
lo
que
me
pagan
Ich
weiß,
dass
ich
viel
mehr
einbringe,
als
sie
mir
zahlen
La
industria
de
la
música
es
como
la
del
ladrillo
Die
Musikindustrie
ist
wie
die
Bauindustrie
Un
traje
de
lujo
con
agujeros
en
los
bolsillos
Ein
Luxusanzug
mit
Löchern
in
den
Taschen
Y
yo
no
soy
de
los
que
presumen
Und
ich
bin
keiner
von
denen,
die
prahlen
Subí
en
silencio
y
ya
no
pueden
bajarme
el
volumen
Ich
bin
leise
aufgestiegen
und
sie
können
meine
Lautstärke
nicht
mehr
runterdrehen
Esta
es
mi
religión
y
estoy
cumpliendo
penitencia
Das
ist
meine
Religion
und
ich
leiste
Buße
La
verdad,
no
te
fíes
de
las
apariencias
Die
Wahrheit
ist,
trau
dem
Schein
nicht
Que
en
el
rap
hay
falsedad
y
una
nueva
regla
Denn
im
Rap
gibt
es
Falschheit
und
eine
neue
Regel
El
dinero
arregla
lo
que
jode
y
jode
lo
que
arregla
Geld
repariert,
was
es
versaut,
und
versaut,
was
es
repariert
Cada
track
es
como
un
parto
Jeder
Track
ist
wie
eine
Geburt
Si
la
música
es
de
corazón
firmar
un
contrato
es
un
infarto
Wenn
die
Musik
vom
Herzen
kommt,
ist
einen
Vertrag
zu
unterschreiben
ein
Herzinfarkt
La
música
es
la
vida
Die
Musik
ist
das
Leben
La
vida
es
una
causa,
la
causa
está
pérdida
sin
los
años
Das
Leben
ist
eine
Sache,
die
Sache
ist
verloren
ohne
die
Jahre
Los
años
que
miden
el
tiempo
Die
Jahre,
die
die
Zeit
messen
El
tiempo
es
una
suma,
la
suma
de
momentos
Die
Zeit
ist
eine
Summe,
die
Summe
von
Momenten
En
el
rap,
en
la
música,
la
música
es
la
vida
Im
Rap,
in
der
Musik,
die
Musik
ist
das
Leben
La
vida
es
una
causa,
la
causa
está
pérdida
sin
los
años
Das
Leben
ist
eine
Sache,
die
Sache
ist
verloren
ohne
die
Jahre
Los
años
que
miden
el
tiempo
Die
Jahre,
die
die
Zeit
messen
El
tiempo
es
una
suma,
la
suma
de
momentos
Die
Zeit
ist
eine
Summe,
die
Summe
von
Momenten
6 años
después,
6 de
la
mañana
6 Jahre
später,
6 Uhr
morgens
Con
el
bloc
abierto
y
16
barras
nuevas
en
pijama
Mit
dem
Block
offen
und
16
neuen
Bars
im
Pyjama
Como
a
los
16,
mama
Wie
mit
16,
Mama
Con
menos
de
la
mitad
de
la
mitad
de
fama
Mit
weniger
als
der
Hälfte
der
Hälfte
des
Ruhms
Y
el
doble
de
ganas
que
a
los
26
Und
doppelt
so
viel
Eifer
wie
mit
26
No
tengo
excusas
Ich
habe
keine
Ausreden
Como
si
el
Aldeano
me
hubiera
prestado
26
musas
Als
ob
El
Aldeano
mir
26
Musen
geliehen
hätte
Escribo
y
escribo
la
respuesta
a
mis
preguntas
Ich
schreibe
und
schreibe
die
Antwort
auf
meine
Fragen
Casi
no
se
venden
discos
y
me
escuchan
más
que
nunca
Es
werden
kaum
noch
Platten
verkauft
und
man
hört
mich
mehr
als
je
zuvor
Años,
aciertos,
engaños
en
mi
trayectoria
Jahre,
Erfolge,
Täuschungen
in
meiner
Laufbahn
Siempre
habrá
un
par
de
fracasos
por
cada
victoria
Es
wird
immer
ein
paar
Misserfolge
für
jeden
Sieg
geben
Desde
fuera
no
se
enteran
yo
solo
toco
madera
Von
außen
bemerken
sie
es
nicht,
ich
klopfe
nur
auf
Holz
La
gente
exagera
será
que
al
frente
de
una
carrera
Die
Leute
übertreiben,
es
wird
sein,
dass
an
der
Spitze
einer
Karriere,
Musical
independiente
aprendes
dos
cosas
einer
unabhängigen
musikalischen,
lernst
du
zwei
Dinge
No
hay
rosa
sin
espina,
ni
espinas
sin
rosa
Es
gibt
keine
Rose
ohne
Dornen,
noch
Dornen
ohne
Rose
Y
ahora
que
peino
canas
este
track
es
un
bautizo
Und
jetzt,
wo
ich
graue
Haare
habe,
ist
dieser
Track
eine
Taufe
De
experiencia
veterana
y
hambre
de
primerizo
Aus
Veteranen-Erfahrung
und
dem
Hunger
eines
Anfängers
Puedes
sentirlo
hermano
Du
kannst
es
fühlen,
Bruder
Está
en
el
aire
Es
ist
in
der
Luft
Está
en
todo
lo
que
te
rodea
Es
ist
in
allem,
was
dich
umgibt
El
rap
es
la
música
Rap
ist
die
Musik
La
música
que
te
gusta
sentir
Die
Musik,
die
du
gerne
fühlst
Un
amor
yo
Eine
Liebe,
yo
La
música
es
la
vida
Die
Musik
ist
das
Leben
La
vida
es
una
causa,
la
causa
está
pérdida
sin
los
años
Das
Leben
ist
eine
Sache,
die
Sache
ist
verloren
ohne
die
Jahre
Los
años
que
miden
el
tiempo
Die
Jahre,
die
die
Zeit
messen
El
tiempo
es
una
suma,
la
suma
de
momentos
Die
Zeit
ist
eine
Summe,
die
Summe
von
Momenten
En
el
rap,
en
la
música,
la
música
es
la
vida
Im
Rap,
in
der
Musik,
die
Musik
ist
das
Leben
La
vida
es
una
causa,
la
causa
está
pérdida
sin
los
años
Das
Leben
ist
eine
Sache,
die
Sache
ist
verloren
ohne
die
Jahre
Los
años
que
miden...
Die
Jahre,
die
messen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Salter
Album
M.I.L.F.
date of release
11-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.