Lyrics and translation Juaninacka - God Bless
God Bless
Храни тебя Господь
Tu
vida
no
me
interesa
si
no
somos
clicka
Твоя
жизнь
меня
не
интересует,
если
мы
не
подруги
No
me
cantes
al
oído
si
no
eres
Concha
Buika
Не
пой
мне
на
ухо,
если
ты
не
Конча
Буйка
No
me
mires
a
los
ojos
y
apartes
la
mirada
Не
смотри
мне
в
глаза
и
не
отводи
взгляд
Cuando
entiendas
el
dolor
de
las
horas
malgastadas
Когда
ты
поймешь
боль
от
попусту
потраченных
часов
No
me
hables
si
ves
que
no
te
dirijo
la
palabra
Не
говори
со
мной,
если
видишь,
что
я
не
обращаю
на
тебя
внимания
No
me
importa
que
te
cierres,
volverás
cuando
te
abras
Меня
не
волнует,
что
ты
замыкаешься,
ты
вернешься,
когда
откроешься
Si
te
metes
en
mi
espacio
muévete
despacio
Если
ты
вторгаешься
в
мое
пространство,
двигайся
медленно
Y
trae
protección,
oraciones
y
topacios
И
принеси
защиту,
молитвы
и
топазы
No
me
quieras
entender
Не
пытайся
меня
понять
Otros
lo
intentaron
y
fallaron,
Другие
пытались
и
потерпели
неудачу,
Yo
pongo
mi
fe
en
cada
disparo
que
grabo
Я
верю
в
каждый
выстрел,
который
я
делаю
Hasta
el
pusilánime
se
vuelve
bravo
Даже
трус
становится
храбрым
Pero
vuelve
a
ser
cobarde
cuando
acabo
Но
снова
становится
трусом,
когда
я
заканчиваю
Soy
intenso,
no
es
lo
que
piensas
es
lo
que
pienso
Я
экспрессивный,
не
то,
что
ты
думаешь,
а
то,
что
я
думаю
Porque
hay
muchos
como
yo,
pero
con
menos
consenso
Потому
что
таких,
как
я,
много,
но
с
меньшим
консенсусом
Desde
que
empecé
a
usar
la
mente
como
instrumento
С
тех
пор,
как
я
начал
использовать
свой
разум
как
инструмент
Ya
no
paro
de
afinarlo
por
eso
estoy
tan
tenso
Я
не
перестаю
его
настраивать,
поэтому
я
так
напряжен
Ganancia,
esfuerzo,
no
hay
día
sin
afán
Прибыль,
усилия,
нет
ни
дня
без
волнения
Los
problemas
volverán,
el
efecto
boomerang
Проблемы
вернутся,
эффект
бумеранга
Nunca
creas
una
verdad
que
está
hecha
de
mentiras
Никогда
не
верь
в
правду,
которая
построена
на
лжи
Por
forzar
una
sonrisa
que
oculta
ira
Чтобы
скрыть
гнев
за
натужной
улыбкой
Y
si
nada
es
como
antes,
y
culpas
a
la
vida
И
если
все
не
так,
как
раньше,
и
ты
винишь
в
этом
жизнь
No
llames
meta
cumplida
a
una
huida
hacia
adelante
Не
называй
достигнутой
целью
трусливое
бегство
вперед
Si
no
puedes
entender
la
mitad
de
lo
que
ves
Если
ты
не
можешь
понять
половины
того,
что
видишь
Si
estás
buscando
algo
y
no
sabes
lo
que
es,
God
bless
Если
ты
ищешь
что-то
и
не
знаешь,
что
это,
храни
тебя
Господь
Todo
es
stress
y
ansiedad
porque
no
pasa
nada
Все
стресс
и
тревога,
потому
что
ничего
не
происходит
Y
cuando
pasa,
stress
y
ansiedad
disimuladas
А
когда
что-то
происходит,
стресс
и
тревога
скрываются
Aprendí
la
vida,
después
de
pasar
la
criba
Я
познал
жизнь,
пройдя
через
сито
Antes
de
nacer,
dando
patadas
en
la
barriga
До
своего
рождения,
пинаясь
в
животе
Sólo
importa
lo
importante,
discípulo
de
Shiva
Важна
только
суть,
ученик
Шивы
Mi
plan
es
envejecer
con
dignidad
como
un
buen
Chivas
Мой
план
- достойно
состариться,
как
хороший
выдержанный
напиток
Me
piden
que
siga
porque
estoy
de
fábula
Меня
просят
продолжать,
потому
что
я
в
отличной
форме
Y
una
veces
soy
cigarra,
pero
otras
soy
hormiga
Иногда
я
кузнечик,
но
иногда
я
муравей
¿Qué
quieres
que
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Si
sentirme
por
debajo
cuando
estoy
arriba
es
mi
marca
distintiva
Если
чувствовать
себя
недостойным,
когда
я
на
вершине,
- моя
отличительная
черта
¿Qué
quieres
que
haga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Si
estoy
escribiendo
un
crimen,
Если
я
пишу
о
преступлении,
Ponme
a
prueba:
¿tu
rap
pega?,
mi
rap
paga
Проверь
меня:
твой
рэп
в
моде?,
мой
рэп
приносит
прибыль
No
tengo
temas
tengo
sagas
У
меня
нет
тем,
у
меня
есть
саги
Textos
que
huelen
a
sexo,
otros
solamente
huelen
bragas
Тексты,
которые
пахнут
сексом,
другие
просто
пахнут
трусиками
Buscando
un
pretexto
para
vivir
de
esto
Ищу
предлог,
чтобы
зарабатывать
на
этом
Sin
ponerle
amor
al
odio,
sin
un
vicio
honesto
Не
вкладывая
любви
в
ненависть,
без
честного
порока
Dios
bendiga
este
manifiesto
Бог
благословил
этот
манифест
Hoy
es
día
sexto
y
mañana
descanso,
no
quedarán
ni
los
restos
Сегодня
шестой
день,
а
завтра
я
отдохну,
ничего
не
останется
Eterno
sábado
bajo
mis
párpados
Вечная
суббота
под
моими
веками
Ya
no
adivino
el
futuro
en
el
vuelo
de
los
pájaros
Я
больше
не
гадаю
о
будущем
по
полету
птиц
Tomando
fármacos
salí
del
páramo
Принимая
лекарства,
я
вышел
из
пустыни
Me
bebí
la
fuente,
rompí
el
cántaro
Я
выпил
источник,
разбил
кувшин
Visiones
de
Lázaro,
37
años
después
Видения
Лазаря,
37
лет
спустя
Me
abro
camino
como
Moisés,
ya
sabes,
God
bless
Я
прокладываю
себе
путь,
как
Моисей,
знаешь,
храни
тебя
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan ignacio guerrero moreno
Attention! Feel free to leave feedback.