Juaninacka - Luces de Neón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juaninacka - Luces de Neón




Luces de Neón
Неоновые огни
2006, el año de la luz; sí, de las luces de neón. es
2006, год света; да, неоновых огней. моя
Juaninacka, sí, cookin soul están en el track. mi
Juaninacka, да, cookin soul на треке. моя
Hombre makei, ¿podéis verme? pregunto, que podéis
Привет друг, вы можете меня видеть? я спрашиваю, я знаю, что можете
Verme.
Видеть меня.
Soy sólo un náufrago de éste mar de deudas y dudas,
Я всего лишь потерпевший кораблекрушение в этом море долгов и сомнений,
Se hundió mi barco en los escollos de la verdad
Мой корабль затонул на рифах правды
Desnuda. y perdí mi carga cuando vi que la vida me dio
Обнаженной. и я потерял свой груз, когда увидел, что жизнь дала мне
Largas. me dejé llevar, porque soy marinero de agua
Длинные. я пустил по течению, ведь я моряк соленой воды
Amarga. duro, pero en el cielo el azul cede a lo
Горькой. трудно, но в небе синева уступает
Oscuro cuando vas a la deriva, pensando en el futuro.
Темноте, когда ты плывешь по течению, думая о будущем.
Así es, ayer me sentía seguro, hoy siento no haber
Так и есть, вчера я чувствовал себя уверенно, сегодня сожалею, что не
Nacido con alas en los pies.
Родился с крыльями на ногах.
¿Que cuánto valgo? no sé, ojala supiera algo con
Сколько я стою? не знаю, хотелось бы знать что-нибудь с
Certeza, pero para eso hace falta tener fé. y si mi
Уверенностью, но для этого нужна вера. и если моя
Debilidad es mi fortaleza, ¿acaso para estar bien
Слабость - моя сила, значит, чтобы быть хорошим
Tengo que estar mal por naturaleza? si no hay caminos
Я должен быть плохим по своей природе? если нет прямых дорог,
Rectos, ¿por qué saben hacer que te sientas mal por
Почему мне заставляют чувствовать себя плохо из-за того, что я
Ser imperfecto?, ¿porque es imperativo ser
Несовершенен? потому что обязательно быть
Hiperactivo? si todo es relativo, toda la mierda que
Гиперактивным? если все относительно, все дерьмо
Vivo. por eso digo...
В котором я живу. Вот почему я говорю...
Muchas de las cosas no estarán bien, pero al menos no
Многое в жизни не будет хорошо, но по крайней мере не
Pierdas la inocencia soñando con ser alguien.
Потеряй свою невинность, мечтая стать кем-то.
A veces tengo la sensación de que las estrellas sólo
Иногда у меня есть ощущение, что эти звезды
Son luces de neón.
Просто неоновые огни.
Muchas de las cosas no estarán bien, pero al menos no
Многое в жизни не будет хорошо, но по крайней мере не
Pierdas la inocencia soñando con ser alguien.
Потеряй свою невинность, мечтая стать кем-то.
A veces tengo la sensación de que las estrellas sólo
Иногда у меня есть ощущение, что эти звезды
Son luces de neón.
Просто неоновые огни.
Porque muchos van de jueces y no son tanto. tiraré del
Потому что многие играют в судей, хотя они не так велики. отброшу
Manto, las cosas no son lo que parecen. sino que
Занавес, все не так, как кажется. а такие
Pareces, y si no quieres parecer, parece ser el
Кажутся, и если ты не хочешь казаться, то кажись тем,
Desaparecer es lo que te mereces. no quiero ser tu
Кому стоит исчезнуть. я не хочу быть твоей
Alma gemela, no quiero bailar sobre la llama de una
Родственной душой, не хочу плясать в огне свечи.
Vela. cuando amaneces con secuelas de haber tirado los
Когда просыпаешься с последствиями того, что бросал
Dados muchas veces, nunca me ha importado estar casado
Кости много раз, мне никогда не было важно быть несчастным
Con el trece.
С тринадцатью.
Dices 'no soy ningún ejemplo, sólo pasaba por aquí',
Ты говоришь: ничей не пример, просто проходил мимо',
Pero no eres sacerdote de mi templo. le temo al
Но ты не священник в моем храме. я боюсь
Tiempo perdido, al que pasa lento, a estar inactivo,
Потерянного времени, которое проходит медленно, быть бездействующим,
La vida así no tiene sentido. pero lo entienden a su
Тогда жизнь не имеет смысла. но я понимаю это по-своему,
Modo, ser de todos no es estar solos. mira, solos
Быть со всеми - это не одиночество. смотри, одиноки
Estamos todos, pero estoy contigo, ya que todo es
Мы все, но я с тобой, так как все
Relativo, ¿no? por esta mierda sigo, por eso digo...
Относительно, не так ли? из-за этого дерьма я продолжаю, вот почему я говорю...
Muchas de las cosas no estarán bien, pero al menos no
Многое в жизни не будет хорошо, но по крайней мере не
Pierdas la inocencia soñando con ser alguien.
Потеряй свою невинность, мечтая стать кем-то.
A veces tengo la sensación de que las estrellas sólo
Иногда у меня есть ощущение, что эти звезды
Son luces de neón.
Просто неоновые огни.
Muchas de las cosas no estarán bien, pero al menos no
Многое в жизни не будет хорошо, но по крайней мере не
Pierdas la inocencia soñando con ser alguien.
Потеряй свою невинность, мечтая стать кем-то.
A veces tengo la sensación de que las estrellas sólo
Иногда у меня есть ощущение, что эти звезды
Son luces de neón.
Просто неоновые огни.





Writer(s): David Garcia, Juan Ignacio Guerrero Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.