Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Juani
¿que
pasa
tio?
Hey
Juani,
was
geht,
Alter?
Tengo
aqui
un
ritmo
del
Sceno
que
te
va
a
gustar
Ich
hab
hier
einen
Beat
von
Sceno,
der
dir
gefallen
wird
De
esos
lacrimógenos
So
einer
von
den
tränenreichen
De
esos
que
tienen
drama
So
einer
mit
Drama
Es
oficial...
Es
ist
offiziell...
Tu
traes
solo
habladurimas
Du
bringst
nur
Geschwätzreime
Tengo
la
escena
dividida
en
dos
partes
Ich
habe
die
Szene
in
zwei
Teile
geteilt
Cap
destila
sacando
juice
Cap
destilliert,
holt
den
Saft
raus
Soy
mas
heavy
que
un
parche
de
Obus
Ich
bin
heavier
als
ein
Obús-Patch
Ya
no
hay
un
cupo,
soy
un
todo
Es
gibt
keine
Quote
mehr,
ich
bin
das
Ganze
Tanto
skills
como
letras,
mongolo
Sowohl
Skills
als
auch
Texte,
du
Mongo
No
quiero
caerte
simpático
¿sabes
que?
Ich
will
dir
nicht
sympathisch
sein,
weißt
du?
La
otra
cara
de
esta
moneda
Die
andere
Seite
dieser
Münze
Mi
drama
les
mete
en
bóvedas
Mein
Drama
sperrt
sie
in
Gewölbe
Bubbles
cuando
rimo,
bromas
no
hay,
amigo
Bubbles,
wenn
ich
reime,
keine
Scherze,
Freund
Bravos
se
fueron
con
la
boquita
chapada
Die
Mutigen
gingen
mit
geschlossenem
Mund
Yo
mas
liao
que
un
porro
voy
por
la
vida
Ich
gehe
durchs
Leben,
verpeilter
als
ein
Joint
Promoviendo
esta
mierda
real
Bewerbe
diesen
echten
Scheiß
No
he
venido
solo
a
vacilarte,
ya
lo
sabrás
Ich
bin
nicht
nur
gekommen,
um
anzugeben,
das
wirst
du
schon
merken
Todo
en
un
día
igual
que
Ferris
Bueller
Alles
an
einem
Tag
wie
Ferris
Bueller
Buena
actitud,
no
como
tu
Gute
Einstellung,
nicht
wie
du
Que
con
los
celos
todo
lo
destruyes
Der
du
mit
Eifersucht
alles
zerstörst
Me
siguen
la
bola
como
a
Gus
de
Scream
Sie
ziehen
mit
mir
wie
Gus
aus
Scream
Si
suena
el
ring,
tantas
veces
que
el
tinnitus
está
en
mi
Wenn
der
Ring
ertönt,
so
oft,
dass
der
Tinnitus
in
mir
ist
(Voy)
loco
por
las
barras
salvables,
las
ato
en
cables
(Ich
bin)
verrückt
nach
rettbaren
Bars,
ich
binde
sie
an
Kabel
Los
cabrones
que
te
follan
tras
las
preliminares
Die
Mistkerle,
die
dich
nach
den
Vorrunden
ficken
Es
violación
a
los
derechos
del
micro
Das
ist
eine
Verletzung
der
Mikrofonrechte
Que
te
prohíbo
que
lo
cojas,
chico
Ich
verbiete
dir,
es
zu
nehmen,
Junge
Soy
el
alcalde
en
este
circo
Ich
bin
der
Bürgermeister
in
diesem
Zirkus
Perfeccionista
en
pronunciaciones
Perfektionist
bei
der
Aussprache
Nunca
hay
laísmos
en
mi
escrito
Niemals
Laísmos
in
dem,
was
ich
schreibe
Fíjate
si
no
en
nosotros
y
me
dices
Schau
doch
auf
uns
und
sag's
mir
Mago
en
cuanto
a
hipérboles
Magier,
was
Hyperbeln
angeht
La
supermole
ha
vuelto,
el
big
bang
Die
Supermole
ist
zurück,
der
Urknall
Nenes
novatos,
no
se
decrezcan
ni
una
pizca
Anfänger-Jungs,
verzagt
nicht
im
Geringsten
Estudios
de
grabaciones
son
áreas
para
proyectar
Aufnahmestudios
sind
Bereiche
zum
Projizieren
Las
habilidades
mentales
Der
mentalen
Fähigkeiten
Virtuales
cartas
postales
Virtuelle
Postkarten
No
dejo
de
mover,
me
estoy
buscando
el
pan
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
bewegen,
ich
verdiene
mein
Brot
No
paro
de
joder,
de
hacer
New
Jams
Ich
höre
nicht
auf
zu
stören,
neue
Jams
zu
machen
No
estoy
buscando
fama,
no
estoy
buscando
fans
Ich
suche
keinen
Ruhm,
ich
suche
keine
Fans
Cumplo
con
mi
deber,
lo
hago
por
mi
fam
Ich
erfülle
meine
Pflicht,
ich
tu's
für
meine
Fam
No
dejo
de
mover,
me
estoy
buscando
el
pan
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
bewegen,
ich
verdiene
mein
Brot
No
paro
de
joder,
de
hacer
New
Jams
Ich
höre
nicht
auf
zu
stören,
neue
Jams
zu
machen
No
estoy
buscando
fama,
no
estoy
buscando
fans
Ich
suche
keinen
Ruhm,
ich
suche
keine
Fans
Cumplo
con
mi
deber,
lo
hago
por
mi
fam
Ich
erfülle
meine
Pflicht,
ich
tu's
für
meine
Fam
Debo
ser
Juan
Escobar,
pues
my
mentality
is
Ich
muss
Juan
Escobar
sein,
denn
meine
Mentalität
ist
Keeping
it
real,
rapping
ill,
hitting
hard
Keeping
it
real,
rapping
ill,
hitting
hard
Dos
de
los
mejores
by
far
en
el
papel
Zwei
der
bei
weitem
Besten
auf
dem
Papier
Se
vuelven
a
juntar
Miguel
Ángel
y
Rafael
Michelangelo
und
Raffael
kommen
wieder
zusammen
Magia
de
verdad
bro,
la
vida
debe
ser
cruel
Echte
Magie,
Bro,
das
Leben
muss
grausam
sein
Para
el
rapero
sin
nivel
¿no?
Für
den
Rapper
ohne
Niveau,
oder?
Cuéntamelo
luego
que
estoy
ocupado
mordiendo
el
Crunch
Erzähl's
mir
später,
ich
bin
beschäftigt,
auf
den
Crunch
zu
beißen
Tiro
el
envoltorio
pensando
el
siguiente
punchline
Ich
werfe
die
Verpackung
weg
und
denke
über
die
nächste
Punchline
nach
Soy
tan
ateo
que
hasta
creo
este
es
mi
mindtrip
Ich
bin
so
atheistisch,
dass
ich
sogar
glaube,
das
ist
mein
Mindtrip
Yo
les
boxeo
y
les
noqueo
con
mi
Mobb
Deep
Ich
boxe
sie
und
knocke
sie
aus
mit
meinem
Mobb
Deep
Soy
un
paleto
con
clase
gastando
el
bic
Ich
bin
ein
Prolet
mit
Klasse,
der
den
Bic
verbraucht
¿Ya
no
parezco
tan
feo
cuando
rapeo
sobre
el
beat,
ah?
Sehe
ich
nicht
mehr
so
hässlich
aus,
wenn
ich
über
den
Beat
rappe,
ah?
Siento
las
notas
como
otros
sienten
el
grinder
Ich
fühle
die
Noten,
wie
andere
den
Grinder
fühlen
Como
otros
sienten
la
coca,
la
keta,
el
M
o
el
finde
Wie
andere
das
Koks,
das
Keta,
das
M
oder
das
Wochenende
fühlen
Hay
quien
se
rinde,
se
queda
en
el
linde
o
en
la
Ley
Sinde
Es
gibt
welche,
die
aufgeben,
am
Rand
bleiben
oder
beim
Sinde-Gesetz
Tengo
mas
pringue
que
los
paquetes
de
Pringles
Ich
bin
schmieriger
als
Pringles-Packungen
Siente
el
jingle,
vieja
escuela
como
Nigel
Mansell
Fühl
den
Jingle,
alte
Schule
wie
Nigel
Mansell
La
voz
de
un
poder
superior,
como
un
arcángel
Die
Stimme
einer
höheren
Macht,
wie
ein
Erzengel
Estoy
trepando
la
torre
por
las
trenzas
de
Rapunzel
Ich
klettere
den
Turm
an
Rapunzels
Zöpfen
hoch
Escribo
cada
día
para
combatir
el
cáncer
que
nos
rodea
Ich
schreibe
jeden
Tag,
um
den
Krebs
zu
bekämpfen,
der
uns
umgibt
Lo
mato
a
base
de
ideas,
con
diarrea
verbal
Ich
töte
ihn
durch
Ideen,
mit
verbalem
Durchfall
Mi
proverbial
verborrea
letal
Mein
sprichwörtlicher
tödlicher
Wortschwall
Está
mas
allá
de
lo
que
creas
o
lo
que
hace
creer
Ist
jenseits
dessen,
was
du
glaubst
oder
was
man
dich
glauben
macht
Sé
cuando
plantarme
por
eso
no
dejo
de
crecer
Ich
weiß,
wann
ich
standhalten
muss,
deshalb
höre
ich
nicht
auf
zu
wachsen
No
dejo
de
mover,
me
estoy
buscando
el
pan
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
bewegen,
ich
verdiene
mein
Brot
No
paro
de
joder,
de
hacer
New
Jams
Ich
höre
nicht
auf
zu
stören,
neue
Jams
zu
machen
No
estoy
buscando
fama,
no
estoy
buscando
fans
Ich
suche
keinen
Ruhm,
ich
suche
keine
Fans
Cumplo
con
mi
deber,
lo
hago
por
mi
fam
Ich
erfülle
meine
Pflicht,
ich
tu's
für
meine
Fam
No
dejo
de
mover,
me
estoy
buscando
el
pan
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
bewegen,
ich
verdiene
mein
Brot
No
paro
de
joder,
de
hacer
New
Jams
Ich
höre
nicht
auf
zu
stören,
neue
Jams
zu
machen
No
estoy
buscando
fama,
no
estoy
buscando
fans
Ich
suche
keinen
Ruhm,
ich
suche
keine
Fans
Cumplo
con
mi
deber,
lo
hago
por
mi
fam
Ich
erfülle
meine
Pflicht,
ich
tu's
für
meine
Fam
¡Milf
tío,
Milf!
MILF,
Alter,
MILF!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Martinez Aguilar, Juan Ignacio Guerrero Moreno, Rafael Fernández Palenzuela
Album
M.I.L.F.
date of release
11-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.