Juanita Burbano - La llamada de mi ex - translation of the lyrics into German

La llamada de mi ex - Juanita Burbanotranslation in German




La llamada de mi ex
Der Anruf meines Ex
No hay nada que no puedas oir
Es gibt nichts, was du nicht hören könntest
Esta hablando mi ex
Mein Ex spricht gerade
Permiteme
Erlaube mir
Deja ponerla en su lugar
Lass mich ihn in seine Schranken weisen
Voy ponerla en su lugar
Ich werde ihn in seine Schranken weisen
Que diablos quieres?
Was zum Teufel willst du?
Que parte del No no entiendes
Welchen Teil von Nein verstehst du nicht?
Vete con quien te de la gana & no vuelvas a hablar
Geh mit wem du willst & ruf nicht wieder an
Te esta escuchando quien te ha suplido
Derjenige, der dich ersetzt hat, hört dich
Y la verdad es que lo hace mucho mejor que tu
Und die Wahrheit ist, er macht es viel besser als du
Si quieres oir los besos no cierres quédate ahi
Wenn du die Küsse hören willst, leg nicht auf, bleib dran
No puedo perder el tiempo el me hace feliz
Ich kann keine Zeit verlieren, er macht mich glücklich
Te dejo a ti que decidas si vas a cerrar o no
Ich überlasse es dir zu entscheiden, ob du auflegst oder nicht
Si quieres atormentarte pon el altavoz
Wenn du dich quälen willst, stell den Lautsprecher an
Y muerete de celos & de rabia
Und stirb vor Eifersucht & Wut
Al cabo que no sabes donde estoy
Immerhin weißt du sowieso nicht, wo ich bin
Que diablos quieres
Was zum Teufel willst du?
Que parte del No no entiendes
Welchen Teil von Nein verstehst du nicht?
Vete con quien te de la gana & no vuelvas a hablar
Geh mit wem du willst & ruf nicht wieder an
Te esta escuchando quien te ha suplido
Derjenige, der dich ersetzt hat, hört dich
Y la verdad es que lo hace mucho mejor que tu
Und die Wahrheit ist, er macht es viel besser als du
Si quieres oir los besos no cierres quédate ahi
Wenn du die Küsse hören willst, leg nicht auf, bleib dran
No puedo perder el tiempo el me hace feliz
Ich kann keine Zeit verlieren, er macht mich glücklich
Te dejo a ti que decidas si vas a cerrar o no
Ich überlasse es dir zu entscheiden, ob du auflegst oder nicht
Si quieres atormentarte pon el altavoz
Wenn du dich quälen willst, stell den Lautsprecher an
Y muerete de celos & de rabia
Und stirb vor Eifersucht & Wut
Al cabo que
Immerhin
No sabes donde estoy
Weißt du sowieso nicht, wo ich bin





Writer(s): Ariel Barreras, Vinicio Muñoz


Attention! Feel free to leave feedback.