Lyrics and translation Juanita Burbano - La llamada de mi ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La llamada de mi ex
Звонок от бывшей
No
hay
nada
que
no
puedas
oir
Я
слышу
тебя,
хотя
ты
далеко.
Esta
hablando
mi
ex
Моя
бывшая
на
проводе,
Deja
ponerla
en
su
lugar
Мне
поставить
ее
на
место.
Voy
ponerla
en
su
lugar
Я
поставлю
её
на
место,
Que
diablos
quieres?
Что,
черт
возьми,
тебе
нужно?
Que
parte
del
No
no
entiendes
Разве
ты
не
понимаешь
слова
"нет"?
Vete
con
quien
te
de
la
gana
& no
vuelvas
a
hablar
Гуляй
с
кем
угодно,
но
не
смей
мне
звонить!
Te
esta
escuchando
quien
te
ha
suplido
Это
слушает
тот,
кто
занял
твое
место,
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
И
уж
поверь,
делает
это
намного
лучше,
чем
ты.
Si
quieres
oir
los
besos
no
cierres
quédate
ahi
Хочешь
слышать
поцелуи?
Не
вешай
трубку.
No
puedo
perder
el
tiempo
el
me
hace
feliz
Мне
некогда
болтать,
он
делает
меня
счастливой.
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
cerrar
o
no
Выбирай:
вешать
трубку
или
нет.
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Если
хочешь
помучить
себя,
включи
громкую
связь.
Y
muerete
de
celos
& de
rabia
И
испейся
от
ревности
и
злости.
Al
cabo
que
no
sabes
donde
estoy
В
конце
концов,
ты
ведь
не
знаешь,
где
я
сейчас.
Que
diablos
quieres
Что,
черт
возьми,
тебе
нужно?
Que
parte
del
No
no
entiendes
Разве
ты
не
понимаешь
слова
"нет"?
Vete
con
quien
te
de
la
gana
& no
vuelvas
a
hablar
Гуляй
с
кем
угодно,
но
не
смей
мне
звонить!
Te
esta
escuchando
quien
te
ha
suplido
Это
слушает
тот,
кто
занял
твое
место,
Y
la
verdad
es
que
lo
hace
mucho
mejor
que
tu
И
уж
поверь,
делает
это
намного
лучше,
чем
ты.
Si
quieres
oir
los
besos
no
cierres
quédate
ahi
Хочешь
слышать
поцелуи?
Не
вешай
трубку.
No
puedo
perder
el
tiempo
el
me
hace
feliz
Мне
некогда
болтать,
он
делает
меня
счастливой.
Te
dejo
a
ti
que
decidas
si
vas
a
cerrar
o
no
Выбирай:
вешать
трубку
или
нет.
Si
quieres
atormentarte
pon
el
altavoz
Если
хочешь
помучить
себя,
включи
громкую
связь.
Y
muerete
de
celos
& de
rabia
И
испейся
от
ревности
и
злости.
No
sabes
donde
estoy
Ты
все
равно
не
узнаешь,
где
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Barreras, Vinicio Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.