Lyrics and translation Juanita Bynum - Inside of You
Have
you
ever
felt
the
walls
closing
in
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
как
стены
смыкаются?
No
matter
where
you
turn
it
seems
there's
no
way
through
Куда
бы
ты
ни
повернул,
кажется,
что
выхода
нет.
You're
out
of
time,
out
of
sight,
out
of
friends
Ты
вне
времени,
вне
поля
зрения,
вне
друзей.
You
don't
know
what
to
do
Ты
не
знаешь,
что
делать.
I
know
a
place
where
you
can
turn
to
Я
знаю
место,
куда
ты
можешь
обратиться.
Deep
in
your
heart
where
no
one
else
can
go
Глубоко
в
твоем
сердце,
куда
больше
никто
не
может
попасть.
Footsteps
of
love
are
there
to
guide
you
Шаги
любви
ведут
тебя.
Just
follow
his
voice
and
you'll
know
Просто
следуй
за
его
голосом,
и
ты
поймешь.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
can
hold
on
Место,
где
ты
сможешь
держаться.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
will
never
feel
lost
Место,
где
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
потерянным.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
love
you
can
depend
on
Любовь,
на
которую
ты
можешь
положиться.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
love
that
conquers
all
Любовь,
которая
побеждает
все.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
Embarrassed
by
mistakes
don't
wanna
show
your
face
Смущенный
ошибками,
не
хочу
показывать
свое
лицо.
Seems
like
your
past
is
killing
your
future
Кажется,
твое
прошлое
убивает
твое
будущее.
You
try
to
block
it
out
it
just
won't
go
away
Ты
пытаешься
отгородиться
от
нее,
но
она
не
уходит.
You
don't
know
what
you're
here
for
Ты
не
знаешь
зачем
ты
здесь
I
know
a
place
where
you
can
live
free
Я
знаю
место,
где
ты
можешь
жить
свободно.
A
place
where
your
past
is
just
a
memory
Место,
где
твое
прошлое-лишь
воспоминание.
It's
there
deep
within
if
you
would
believe
Оно
там,
глубоко
внутри,
если
ты
поверишь.
Just
follow
his
voice
and
you'll
know
Просто
следуй
за
его
голосом,
и
ты
поймешь.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
can
hold
on
Место,
где
ты
сможешь
держаться.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
will
never
feel
lost
Место,
где
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
потерянным.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
love
you
can
depend
on
Любовь,
на
которую
ты
можешь
положиться.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
love
that
conquers
all
Любовь,
которая
побеждает
все.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
can
be
strong
Место,
где
ты
можешь
быть
сильным.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
they
can't
steal
your
joy
Место,
где
они
не
смогут
украсть
твою
радость.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
can
call
home
Место,
которое
ты
можешь
назвать
домом.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
Where
no
one
loves
you
more
Там,
где
никто
не
любит
тебя
больше.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
It's
a
place
where
you
can
go
when
your
life
seems
broke
Это
место,
куда
ты
можешь
пойти,
когда
твоя
жизнь
кажется
сломанной.
Put
the
pieces
back
together
Сложи
кусочки
воедино.
Just
look
inside
your
heart
and
then
you'll
know
Просто
загляни
в
свое
сердце
и
тогда
ты
поймешь
His
love
will
always
protect
you
Его
любовь
всегда
будет
защищать
тебя.
It
don't
matter
Это
не
имеет
значения.
Where
you've
been,
where
you're
from,
what
you've
done
Где
ты
был,
откуда
ты,
что
ты
сделал?
It
don't
matter
Это
не
имеет
значения.
You
can
live,
you
can
laugh,
you
can
love
Ты
можешь
жить,
ты
можешь
смеяться,
ты
можешь
любить.
No
matter
how
many
wrong
turns
you've
made
Не
важно,
сколько
неверных
поворотов
ты
сделал.
Love
will
help
you
find
a
way
Любовь
поможет
тебе
найти
путь.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
can
hold
on
Место,
где
ты
сможешь
держаться.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
will
never
feel
lost
Место,
где
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
потерянным.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
love
you
can
depend
on
Любовь,
на
которую
ты
можешь
положиться.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
love
that
conquers
all
Любовь,
которая
побеждает
все.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
can
be
strong
Место,
где
ты
можешь
быть
сильным.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
they
can't
steal
your
joy
Место,
где
они
не
смогут
украсть
твою
радость.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
A
place
where
you
can
call
home
Место,
которое
ты
можешь
назвать
домом.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
Where
no
one
loves
you
more
Там,
где
никто
не
любит
тебя
больше.
It's
inside
of
you
Это
внутри
тебя.
I'm
telling
you
to
hold
on
Я
говорю
тебе
держаться.
Telling
you
to
be
strong
Говорю
тебе
быть
сильной.
You
will
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одинок.
Cause
it's
inside
of
you
Потому
что
это
внутри
тебя
Everything
that
you
need
Все,
что
вам
нужно
Is
inside,
of
you
Это
внутри
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jessica "jei" crawford
Attention! Feel free to leave feedback.