Lyrics and translation Juanita Francis - Surrounded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exodus
13:21
says;
the
Lord
went
before
them
В
книге
Исход
13:21
сказано:
Господь
шел
перед
ними
A
pillar
of
cloud
by
day
Столпом
облачным
днем
And
a
pillar
of
fire
by
night
И
столпом
огненным
ночью
I
want
to
remind
you
Я
хочу
напомнить
тебе
You
are
Surrounded
Ты
в
окружении
The
Lord
is
my
light
Господь
— свет
мой,
Whom
shall
I
fear
Кого
мне
бояться?
Whom
shall
I
be
afraid
of
Кого
мне
страшиться?
When
You
are
here
Когда
Ты
здесь
For
in
time
of
trouble
Ибо
во
время
бедствия
You
will
hide
me
Ты
укроешь
меня
I'll
be
hidden
in
Your,
pavilion
Я
буду
сокрыта
в
Твоей
скинии
For
You
are,
a
pillar
of
cloud,
by
day,
guiding
my
way
Ибо
Ты
— столп
облачный
днем,
указывающий
мой
путь
You
are,
a
pillar
of
fire,
by
night,
giving
sight
Ты
— столп
огненный
ночью,
дарующий
зрение
You
are,
a
pillar
of
cloud,
by
day,
guiding
my
way
Ты
— столп
облачный
днем,
указывающий
мой
путь
You
are,
a
pillar
of
fire,
by
night,
giving
sight
Ты
— столп
огненный
ночью,
дарующий
зрение
I'm
surrounded
Я
в
окружении
I'm
surrounded
Я
в
окружении
Though
a
host
encamped
against
me
Хотя
целое
войско
расположилось
против
меня
Your
word
has
gone
before
me
Твое
слово
идет
передо
мной
Oh
I'm
surrounded
О,
я
в
окружении
You
have
surrounded
me
Ты
окружил
меня
Oh
I'm
surrounded
О,
я
в
окружении
Oh,
I'm
surrounded
О,
я
в
окружении
I'm
surrounded
Я
в
окружении
I'm
surrounded
Я
в
окружении
Though
a
host
encamped
against
me
Хотя
целое
войско
расположилось
против
меня
Your
word
has
gone
before
me
Твое
слово
идет
передо
мной
Oh
I'm
surrounded
О,
я
в
окружении
Oh
yeah
You
have
surrounded
me
О
да,
Ты
окружил
меня
Oh
I'm
surrounded
О,
я
в
окружении
Yeah
You
have
surrounded
me
Да,
Ты
окружил
меня
I
know,
I'm
surrounded
Я
знаю,
я
в
окружении
Completely
surrounded
Полностью
в
окружении
Lord
I
trust
You
Господи,
я
верю
Тебе
When
I
can't
trace
You
Когда
я
не
могу
найти
Тебя
So
hold
my
hand
and
Так
возьми
мою
руку
и
Go
before
me
Иди
передо
мной
Lord
I
trust
You
Господи,
я
верю
Тебе
When
I
can't
trace
You
Когда
я
не
могу
найти
Тебя
So
hold
my
hand
and
Так
возьми
мою
руку
и
Go
before
me
Иди
передо
мной
Lord
I
trust
You
Господи,
я
верю
Тебе
When
I
can't
trace
You
Когда
я
не
могу
найти
Тебя
So
hold
my
hand
and
Так
возьми
мою
руку
и
Go
before
me
Иди
передо
мной
Lord
I
trust
You
Господи,
я
верю
Тебе
When
I
can't
trace
You
Когда
я
не
могу
найти
Тебя
So
hold
my
hand
and
Так
возьми
мою
руку
и
Go
before
me
Иди
передо
мной
(Surround
me
with
you
love)
(Окружи
меня
Своей
любовью)
Go
before
me
Иди
передо
мной
(Surround
me
with
your
peace
Lord)
(Окружи
меня
Своим
миром,
Господь)
Go
before
me
Иди
передо
мной
Cos'
You
are,
a
pillar
of
cloud,
by
day,
guiding
my
way
Ибо
Ты
— столп
облачный
днем,
указывающий
мой
путь
You
are,
a
pillar
of
fire,
by
night,
giving
sight
Ты
— столп
огненный
ночью,
дарующий
зрение
You
are,
a
pillar
of
cloud,
by
day,
guiding
my
way
Ты
— столп
облачный
днем,
указывающий
мой
путь
You
are,
a
pillar
of
fire,
by
night
Ты
— столп
огненный
ночью
Go
before
me
(repeat)
Иди
передо
мной
(повторять)
Go
before
me
Иди
передо
мной
Be
a
lamp
until
my
feet
Будь
светильником
ногам
моим
Like
You
did
for
the
Israelites
part
my
Red
Sea
Как
Ты
сделал
для
израильтян,
раздели
мое
Красное
море
Though
a
host
encamped
against
me
Хотя
целое
войско
расположилось
против
меня
Your
word
has
gone
before
me
Твое
слово
идет
передо
мной
I
trust
You
with
the
things
I
cannot
see
Я
доверяю
Тебе
то,
что
я
не
могу
видеть
Wherever
you
lead
me
I
will
follow
You
Куда
бы
Ты
ни
повел
меня,
я
последую
за
Тобой
I
need
You
yeah
Ты
мне
нужен,
да
Lord
I
need
You
Господи,
Ты
мне
нужен
To
go
before
me
Чтобы
идти
передо
мной
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Stay
with
me
Останься
со
мной
I'm
depending
on
You
Я
полагаюсь
на
Тебя
Without
You
I'd
be
nothing
Без
Тебя
я
ничто
Without
You
I
would
fail
Без
Тебя
я
потерплю
неудачу
My
life
would
be
drifting
Моя
жизнь
будет
бесцельной
Lord
please
go
before
me
Господи,
пожалуйста,
иди
передо
мной
Order
my
steps
Управляй
моими
шагами
Be
a
shield
for
me
Будь
моим
щитом
Go
before
me
Иди
передо
мной
Go
before
me
Иди
передо
мной
Though
a
host
encamped
against
me
Хотя
целое
войско
расположилось
против
меня
Your
word
has
gone
before
me
Твое
слово
идет
передо
мной
I'm
surrounded
Я
в
окружении
You
have
surrounded
me
Ты
окружил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dana Sorey, Juanita Francis
Attention! Feel free to leave feedback.