Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Me Debes Ni Te Debo
Weder schulde ich dir, noch du mir
Me
llenaste
de
ilusiones,
al
fingirme
tus
amores,
Du
hast
mich
mit
Illusionen
erfüllt,
als
du
mir
deine
Liebe
vorgetäuscht
hast,
Y
decir
que
me
adorabas,
und
sagtest,
dass
du
mich
anbetest.
Me
costo
mil
decepciones,
al
pagarme
con
traiciones,
Es
kostete
mich
tausend
Enttäuschungen,
als
du
mich
mit
Verrat
bezahlt
hast,
El
amor
que
yo
te
daba
für
die
Liebe,
die
ich
dir
gab.
Recuerdas
aquella
tarde,
me
jurabas
por
tú
madre,
Erinnerst
du
dich
an
jenen
Nachmittag,
als
du
mir
bei
deiner
Mutter
geschworen
hast,
Lo
que
nunca
me
cumpliste
was
du
nie
gehalten
hast?
Yo
creí
en
tus
juramentos,
pero
ya
sabias
tú
cuento,
Ich
glaubte
an
deine
Schwüre,
aber
du
kanntest
ja
schon
deine
Geschichte,
Mal
haya
lo
que
dijiste
verflucht
sei,
was
du
gesagt
hast.
Pero
en
fin
nos
divertimos,
ni
ganamos
ni
perdimos,
Aber
letztendlich
haben
wir
uns
amüsiert,
weder
gewonnen
noch
verloren,
Ni
me
debes,
ni
te
debo
weder
schulde
ich
dir,
noch
du
mir.
Tú
te
vas
por
tú
camino,
yo
ya
tengo
otro
cariño,
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
habe
schon
eine
neue
Liebe,
Y
de
ti,
ya
ni
me
acuerdo
und
an
dich
erinnere
ich
mich
nicht
einmal
mehr.
Recuerdas
aquella
tarde,
me
jurabas
por
tú
madre,
Erinnerst
du
dich
an
jenen
Nachmittag,
als
du
mir
bei
deiner
Mutter
geschworen
hast,
Lo
que
nunca
me
cumpliste
was
du
nie
gehalten
hast?
Yo
creí
en
tus
juramentos,
pero
ya
sabias
tú
cuento,
Ich
glaubte
an
deine
Schwüre,
aber
du
kanntest
ja
schon
deine
Geschichte,
Mal
haya
lo
que
dijiste
verflucht
sei,
was
du
gesagt
hast.
Pero
en
fin
nos
divertimos,
ni
ganamos
ni
perdimos,
Aber
letztendlich
haben
wir
uns
amüsiert,
weder
gewonnen
noch
verloren,
Ni
me
debes,
ni
te
debo
weder
schulde
ich
dir,
noch
du
mir.
Tú
te
vas
por
tú
camino,
yo
ya
tengo
otro
cariño,
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
habe
schon
eine
neue
Liebe,
Y
de
ti,
ya
ni
me
acuerdo
und
an
dich
erinnere
ich
mich
nicht
einmal
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Memo De Anda
Attention! Feel free to leave feedback.