Juanita du Plessis - Lief Vir Jou - translation of the lyrics into German

Lief Vir Jou - Juanita du Plessistranslation in German




Lief Vir Jou
Ich Liebe Dich
Jy't jou hele hart aan my toevertrou
Du hast dein ganzes Herz mir anvertraut
Dis die mooiste geskenk tussen my en jou
Das ist das schönste Geschenk zwischen mir und dir
En ek sal alles doen om jou gelukkig te maak
Und ich werde alles tun, um dich glücklich zu machen
Jy hoef nooit te wonder hoe ek voel
Du brauchst dich nie zu fragen, wie ich fühle
Want my hele hart is vir jou bedoel
Denn mein ganzes Herz ist für dich bestimmt
Ek wil die hele wêreld moet weet
Ich will, dass die ganze Welt es weiß
Oor die wye vlaktes oor die kranse wat 'n antwoord gee
Über die weiten Ebenen, über die Felsen, die eine Antwort geben
Na die hoogste hemel wil ek skree
Bis zum höchsten Himmel will ich schreien
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Ich liebe dich, so sehr liebe ich dich
Mag elke eggo jou herinner dat jy nooit vergeet
Möge jedes Echo dich daran erinnern, damit du nie vergisst
Mag jy onthou en altyd weet
Mögest du dich erinnern und immer wissen
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Ich liebe dich, so sehr liebe ich dich
Ons sal nooit kan weet wat môre bring
Wir können nie wissen, was morgen bringt
Maar dis 'n lewenslied wat ons saam kan sing
Aber es ist ein Lebenslied, das wir zusammen singen können
Kom ons gaan haal elke ster wat wink
Lass uns jeden Stern holen, der winkt
Ek sal dit elke dag dat jy dit hoor
Ich werde es jeden Tag sagen, damit du es hörst
Want sonder jou by my bly niks meer oor
Denn ohne dich bei mir bleibt nichts mehr übrig
Ek wil die hele wêreld moet weet
Ich will, dass die ganze Welt es weiß
Oor die wye vlaktes oor die kranse wat 'n antwoord gee
Über die weiten Ebenen, über die Felsen, die eine Antwort geben
Na die hoogste hemel wil ek skree
Bis zum höchsten Himmel will ich schreien
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Ich liebe dich, so sehr liebe ich dich
Mag elke eggo jou herinner dat jy nooit vergeet
Möge jedes Echo dich daran erinnern, damit du nie vergisst
Mag jy onthou en altyd weet
Mögest du dich erinnern und immer wissen
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Ich liebe dich, so sehr liebe ich dich
So lief vir jou
So sehr liebe ich dich
Oor die wye vlaktes oor die kranse wat 'n antwoord gee
Über die weiten Ebenen, über die Felsen, die eine Antwort geben
Na die hoogste hemel wil ek skree
Bis zum höchsten Himmel will ich schreien
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Ich liebe dich, so sehr liebe ich dich
Mag elke eggo jou herinner dat jy nooit vergeet
Möge jedes Echo dich daran erinnern, damit du nie vergisst
Mag jy onthou en altyd weet
Mögest du dich erinnern und immer wissen
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Ich liebe dich, so sehr liebe ich dich





Writer(s): Theo Kgosinkwe, Godfrey Pilane, Kurt Darren


Attention! Feel free to leave feedback.