Juanito Ayala - Tanta Música - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Juanito Ayala - Tanta Música




Tanta Música
So Much Music
Tanta música que tengo girando en la cabeza no me deja dormir señor
I've got so much music circling round my head, it won't let me sleep darling
Por eso es que yo quiero cantar con los tambores pa liberar mi corazón
That's why I want to sing with the drums to set my heart free
Yo quiero que mi esquina se escuchen las guitarras, candombe, samba, cumbia y son
I want my corner of the hood to hear guitars, candombe, samba, cumbia, and son
Bailar con mi vecina, reírnos de la crisis, la política y el futbol
To dance with my neighbor, to laugh about the crisis, politics, and football
No encuentro mi lugar en esta sociedad todo es tan ordenado y yo
I don't fit into this society, everything's so organized and I'm
Solo tengo mis versos, mis manos, mis dibujos y mi descontrolada voz
All I have is my verses, my hands, my drawings, and my uncontrolled voice
Hay tanto sin vergüenza vendiéndonos el cuento no hay que tomarlo en serio no
There are so many shameless people selling us stories, we shouldn't take them seriously
Mejor nos rejuntamos a buscar un remedio alrededor del güerooooo
Let's gather and look for a remedy around the fire
Güeroooo y guitarra vibrando al viento, como la tierra es libre, los mares, el aire, también libres los cuerpos son Así me muevo yo (2)
Fire and guitar vibrating in the wind, like the earth is free, the seas and air, so are bodies free I move like this (2)
Sin dueños van mis sueños, libre siempre será mi voz
My dreams have no owners, my voice will always be free
Así me muevo yo Sin dueños van mis sueños, es la hora estos tiempos no... VAYA!
I move like this, my dreams have no owners, it's time, not these times... OOPS!
Tanta música que tengo girando en la cabeza no me deja olvidar señor
I've got so much music circling round my head, it won't let me forget darling
Por eso es que yo creo en el canto revoltoso pa sacudir el corazón
That's why I believe in rebellious singing to shake my heart
Yo quiero que mi esquina se mezclen los sonidos, violines, tumba y acordeón
I want my corner of the hood to blend sounds, violins, drums and accordion
Salir de la rutina, alimentar los días con estridente rock and roll
To break out of the routine, to fuel our days with raucous rock and roll
No encuentro mi lugar en esta sociedad todo es tan ordenado y yo
I don't fit into this society, everything's so organized and I'm
Prefiero los trabajos que hagan crecer ideas y me estremezcan de emoción
I'd rather have jobs that make new ideas grow and thrill me
Pintor por la mañana, poeta por la tarde y por las noches cantador
A painter in the morning, a poet in the afternoon, and a singer at night
Superando la crisis, improvisando el día alrededor del güero...
Overcoming the crisis, improvising the day around the fire...
Güeroooo y guitarra vibrando al viento, como la tierra es libre, los mares, el aire, también libres los cuerpos son Así me muevo yo Sin dueños van mis sueños libre siempre será mi voz
Fire and guitar vibrating in the wind, like the earth is free, the seas, and air, so are bodies free I move like this, my dreams have no owners, my voice will always be free
Así me muevo yo Sin dueños van mis sueños es la hora estos tiempos no... VAYA! Jaja LIBRE!
I move like this, my dreams have no owners, it's time, not these times... OOPS! Haha FREE!





Writer(s): Juan Ayala Zaror, Mia Dragnic


Attention! Feel free to leave feedback.