Juanito El Cantor feat. Sole Napal - Una Flor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juanito El Cantor feat. Sole Napal - Una Flor




Una Flor
Один цветок
Una flor entre las manos es más
Один цветок в моих руках это больше,
Que una montaña de cosas costosas sin valor
Чем гора дорогих, но бесполезных вещей.
muy bien, la madrugada es buena
Я точно знаю, рассвет это прекрасно,
Y me hace tanta falta cuando estoy tan solo
И мне так его не хватает, когда я так одинок.
Solo hay una pared atrás
Позади лишь стена,
Que me hace frío en la espalda y no puedo respirar
От которой по спине пробегает холодок, и я не могу дышать.
La verdad, no quiero dormirme
Правда в том, что я не хочу засыпать,
Sin antes describirme cuando estoy tan solo
Пока не опишу себя, когда я так одинок.
Miro hacia adelante con los parpados cerrados
Я смотрю вперед с закрытыми веками
Y espero algún mensaje
И жду какого-то знака,
Una imagen que me abrigue
Образа, который согреет меня,
Una imagen que me abrigue
Образа, который согреет меня.
Una flor entre las manos es más
Один цветок в твоих руках это больше,
Que una montaña de cosas costosas sin valor
Чем гора дорогих, но бесполезных вещей.
Se muy bien, la madrugada es buena
Ты точно знаешь, рассвет это прекрасно,
Y me hace tanta falta cuando estoy tan sola
И тебе так его не хватает, когда ты так одинока.
Solo hay una pared atrás
Позади лишь стена,
Que me hace frío en la espalda y no puedo respirar
От которой по спине пробегает холодок, и ты не можешь дышать.
La verdad, no quiero dormirme
Правда в том, что ты не хочешь засыпать,
Sin antes describirme cuando estoy tan solo
Пока не опишешь себя, когда ты так одинока.
Miro hacia adelante con los parpados cerrados
Я смотрю вперед с закрытыми веками
Y espero algún mensaje
И жду какого-то знака,
Una imagen que me abrigue
Образа, который согреет меня,
Una imagen que me abrigue
Образа, который согреет меня.
(Una flor entre las manos es más que una montaña de cosas)
(Один цветок в твоих руках это больше, чем гора вещей)
(Una flor entre las manos es más que una montaña de cosas)
(Один цветок в твоих руках это больше, чем гора вещей)
Una imagen que me abrigue
Образа, который согреет меня.
(Una flor entre las manos es más que una montaña de cosas)
(Один цветок в твоих руках это больше, чем гора вещей)
(Una flor entre las manos es más que una montaña de cosas)
(Один цветок в твоих руках это больше, чем гора вещей)
Una imagen que me abrigue
Образа, который согреет меня.





Writer(s): Juan Ignacio Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.