Juanito Makandé feat. Twanguero - Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juanito Makandé feat. Twanguero - Soledad




Soledad
Одиночество
Yo soy el loco que el tren descarrila,
Я - безумец, которого поезд сбрасывает с рельс,
Subí la montaña buscándote a ti,
Я поднялся на гору, ища тебя,
Duele si vives mas nunca se olvida.
Боль, если ты живешь, но никогда не забывается.
¿Por qué será que ahora
Почему же теперь
Otros cantes nuevos calman mi sed?
Другие, новые песни утоляют мою жажду?
Atardeció y ahora el camino ya no quema.
Наступил вечер, и теперь дорога уже не обжигает.
Estaba esperándome en el remolino
Она ждала меня в водовороте
Y tiene el veneno que siempre soñé.
И в ней тот яд, о котором я всегда мечтал.
Veo mi suerte caer por el filo.
Я вижу, как моя удача падает с лезвия.
Volveré a oír cómo cantaba por bulerías José,
Я снова услышу, как Хосе пел булериас,
La libertad por mi ventana se asomaba.
Свобода заглядывала в мое окно.
La soledad ha vuelto a mí,
Одиночество вернулось ко мне,
Ahora me enseña y no me mata.
Теперь оно учит меня, а не убивает.
Lejos de aquí hay una flor
Далеко отсюда есть цветок,
Que tiene pétalos de plata.
У которого лепестки из серебра.
Como un flamenco que al alba despega
Как фламенко, взлетающий на рассвете,
Crucé el universo buscándote a ti
Я пересек вселенную, ища тебя,
Para vestirme con tus primaveras.
Чтобы одеться в твои весны.
Me desperté y el rojo fuego de la tarde alumbró
Я проснулся, и красный огонь заката осветил
La oscuridad que mis adentros arañaba.
Тьму, которая царапала мои внутренности.
La soledad ha vuelto a mí,
Одиночество вернулось ко мне,
Ahora me enseña y no me mata.
Теперь оно учит меня, а не убивает.
Lejos de aquí hay una flor
Далеко отсюда есть цветок,
Que tiene pétalos de plata.
У которого лепестки из серебра.





Writer(s): Juan Medina Herranz


Attention! Feel free to leave feedback.