Lyrics and translation Juanito Makandé - Pistolas y cuchillos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolas y cuchillos
Пистолеты и ножи
Escape
de
un
manicomio
que
la
gente
llama
sociedad
Побег
из
психушки,
которую
люди
называют
обществом,
Y
yo
sigo
siendo
un
chiquillo
А
я
всё
ещё
мальчишка.
Me
buscaban
rellenando
en
los
cuadernos
con
frases
de
libertad
Искали
меня,
заполняющего
тетради
фразами
о
свободе,
Y
si
buscas
en
mi
bolsillo,
arena
te
puedes
encontrar
А
если
поищешь
в
моём
кармане,
то
найдёшь
песок.
Si
buscas
más
profundo,
pelusas
en
mi
ombligo
Если
поищешь
глубже,
то
пух
в
моём
пупке.
Cuando
voy
nunca
suelo
llamar,
nunca
suelo
avisar,
forma
parte
de
mi
estilo
Когда
я
иду,
я
обычно
не
звоню,
не
предупреждаю,
это
часть
моего
стиля.
Oh
mama,
quedate
tranquila
que
hace
mucho
tiempo
que
me
busco
la
vida
О,
мама,
будь
спокойна,
я
уже
давно
сам
зарабатываю
себе
на
жизнь.
Oh
mora,
vente
tu
conmigo
llevo
en
la
cintura
pistolas
y
cuchillos
О,
красотка,
пойдём
со
мной,
у
меня
на
поясе
пистолеты
и
ножи.
Oh
mama,
quedate
tranquila
que
hace
mucho
tiempo
que
no
paso
fatiga
О,
мама,
будь
спокойна,
я
уже
давно
не
испытываю
трудностей.
Oh
mora,
vente
tu
conmigo
llevo
en
la
cintura
pistolas
y
cuchillos...
О,
красотка,
пойдём
со
мной,
у
меня
на
поясе
пистолеты
и
ножи...
Que
pa
que
nadie
pueda
robarme
tu
cariño
Чтобы
никто
не
смог
украсть
твою
любовь.
Aprendi
que
si
anochece
luego
siempre
vuelve
a
amanecer
Я
узнал,
что
если
наступает
ночь,
то
потом
всегда
снова
рассветает,
Y
que
se
partan
los
cristales
И
пусть
разбиваются
стёкла.
Que
yo
vivo
de
los
besos
que
te
robo
al
amanecer
Я
живу
поцелуями,
которые
краду
у
тебя
на
рассвете,
Cuando
no
nos
escucha
nadie
Когда
нас
никто
не
слышит.
Poemas
te
suelo
escribir
en
la
parte
de
atrás
de
las
servilletas
de
los
bares
Я
пишу
тебе
стихи
на
обратной
стороне
салфеток
в
барах.
Cuando
voy
siempre
suelo
explotar,
nunca
puedo
parar
Когда
я
иду,
я
всегда
взрываюсь,
я
никогда
не
могу
остановиться,
Y
es
que
somos
animales
Ведь
мы
животные.
Oh
mama,
quedate
tranquila
que
hace
mucho
tiempo
que
me
busco
la
vida
О,
мама,
будь
спокойна,
я
уже
давно
сам
зарабатываю
себе
на
жизнь.
Oh
mora,
vente
tu
conmigo
llevo
en
la
cintura
pistolas
y
cuchillos
О,
красотка,
пойдём
со
мной,
у
меня
на
поясе
пистолеты
и
ножи.
Oh
mama,
quedate
tranquila
que
hace
mucho
tiempo
que
no
paso
fatiga
О,
мама,
будь
спокойна,
я
уже
давно
не
испытываю
трудностей.
Oh
mora,
quedate
conmigo
llevo
en
la
cintura
pistolas
y
cuchillos...
О,
красотка,
останься
со
мной,
у
меня
на
поясе
пистолеты
и
ножи...
Que
pa
que
nadie
pueda
robarme
tu
cariño
Чтобы
никто
не
смог
украсть
твою
любовь.
Para
contar
antes
hay
que
vivir
Чтобы
рассказать,
сначала
нужно
прожить.
Echate
ya
a
la
calle
Выходи
уже
на
улицу
Y
como
una
bomba
debes
explotar
И
как
бомба,
ты
должна
взорваться,
Acaba
con
tus
males
Покончи
со
своими
бедами,
Que
la
vida
es
un
suspiro
Ведь
жизнь
— это
вздох.
Yo
quiero
que
me
duela
el
alma
de
vivirla
Я
хочу,
чтобы
у
меня
болела
душа
от
того,
как
я
её
проживаю.
Oh
mama,
quedate
tranquila
que
hace
mucho
tiempo
que
me
busco
la
vida
О,
мама,
будь
спокойна,
я
уже
давно
сам
зарабатываю
себе
на
жизнь.
Oh
mora,
vente
tu
conmigo
llevo
en
la
cintura
pistolas
y
cuchillos
О,
красотка,
пойдём
со
мной,
у
меня
на
поясе
пистолеты
и
ножи.
Oh
mama,
quedate
tranquila
que
hace
mucho
tiempo
que
no
paso
fatiga
О,
мама,
будь
спокойна,
я
уже
давно
не
испытываю
трудностей.
Oh
mora,
quedate
conmigo
llevo
en
la
cintura
pistolas
y
cuchillos...
О,
красотка,
останься
со
мной,
у
меня
на
поясе
пистолеты
и
ножи...
Que
pa
que
nadie
pueda
robarme
tu
cariño
Чтобы
никто
не
смог
украсть
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Medina Herranz
Attention! Feel free to leave feedback.