Lyrics and translation Juanito Valderrama - El Emigrante (remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Emigrante (remasterizada)
Эмигрант (ремастеринг)
Primera
versión
(entre
paréntesis,
algunas
variantes)
Первая
версия
(в
скобках,
некоторые
варианты)
Tengo
que
hacer
un
rosario
Должен
я
чётки
сделать
Con
tus
dientes
de
marfil
Из
твоих
зубов
слоновой
кости,
Para
que
puedas
besarlo
Чтоб
ты
могла
их
целовать,
Cuando
esté
lejos
de
ti
Когда
буду
вдали
от
тебя.
Sobre
sus
cuentas
divinas
На
божественных
бусинах,
Y
hechas
con
nardo
y
jazmín
Из
нарда
и
жасмина
сплетенных,
Rezaré
pa'
que
me
ampare
Буду
молиться,
чтоб
меня
хранила
Aquella
que
está
en
San
Gil
Та,
что
в
Сан-Хиле.
Adiós
mi
España
querida
(quería)
Прощай,
моя
любимая
Испания
(любимая),
Dentro
de
mi
alma
В
моей
душе
Te
llevo
metía
Тебя
храню,
Y
aunque
soy
un
emigrante
И
хоть
я
эмигрант,
Jamás
en
la
vía
Никогда
в
пути
Yo
podré
olviarte
Тебя
не
забуду.
Cuando
salí
de
mi
tierra
Когда
покидал
я
свой
край,
Volví
la
cara
llorando
Оборачивался,
плача,
Porque
lo
que
más
quería
Ведь
всё,
что
любил,
Atrás
me
lo
iba
dejando
Я
оставлял
позади.
Llevaba
por
compañera
Со
мной
была
спутницей
A
mi
Virgen
de
San
Gil
Моя
Дева
из
Сан-Хиля,
Un
recuerdo
y
una
pena
Воспоминание
и
печаль
Y
un
rosario
de
marfil
И
чётки
из
слоновой
кости.
Adiós
mi
España
querida
(quería)
Прощай,
моя
любимая
Испания
(любимая),
Dentro
de
mi
alma
В
моей
душе
Te
llevo
metía
Тебя
храню,
Aunque
soy
un
emigrante
Хоть
я
эмигрант,
Jamás
en
la
vía
Никогда
в
пути
Yo
podré
olviarte
Тебя
не
забуду.
Yo
soy
un
pobre
emigrante
Я
бедный
эмигрант
Y
traigo
a
esta
tierra
extraña
И
несу
в
эту
чужую
землю
En
mi
pecho
un
estandarte
В
груди
своей,
как
знамя,
Con
la
alegría
(los
colores)
de
España
Радость
(цвета)
Испании.
Con
mi
patria
y
con
mi
novia
С
моей
родиной,
с
моей
любимой
Y
mi
Virgen
de
San
Gil
И
моей
Девой
из
Сан-Хиля,
Y
mi
rosario
de
cuentas
И
моими
чётками,
Yo
me
quisiera
morir
Я
хотел
бы
умереть.
Segunda
versión
Вторая
версия
Tengo
que
hacer
un
rosario
Должен
я
чётки
сделать
Con
las
cuentas
de
marfil
Из
бусин
слоновой
кости,
Para
rezar
con
tu
nombre
Чтобы
молиться
с
твоим
именем,
Cuando
esté
lejos
de
ti
Когда
буду
вдали
от
тебя.
Para
tener
en
mis
labios
Чтобы
на
моих
губах,
Cuando
me
vaya
a
morir
Когда
придёт
время
умирать,
La
suerte
de
estar
besando
Была
удача
целовать
La
gloria
que
dejo
aquí
Славу,
что
здесь
оставляю.
Adiós
mi
España
quería
Прощай,
моя
любимая
Испания,
Dentro
de
mi
alma
В
моей
душе
Te
llevo
metía
Тебя
храню,
Y
aunque
soy
un
emigrante
И
хоть
я
эмигрант,
Jamás
en
la
vía
Никогда
в
пути
Yo
podré
olviarte
Тебя
не
забуду.
Cuando
abandone
mi
tierra
Когда
покину
свой
край,
Tendré
mis
ojos
llorando
Мои
глаза
будут
плакать,
Porque
lo
que
yo
más
quiero
Потому
что
то,
что
я
люблю
больше
всего,
Atrás
me
lo
iré
dejando
Я
оставлю
позади.
Llevaré
por
compañera
Поведу
с
собой,
как
спутницу,
A
mi
Virgen
de
San
Gil
Мою
Деву
из
Сан-Хиля,
Un
recuerdo
y
una
pena
Воспоминание
и
печаль
Y
un
rosario
de
marfil
И
чётки
из
слоновой
кости.
Adiós
mi
España
quería
Прощай,
моя
любимая
Испания,
Dentro
de
mi
alma
В
моей
душе
Te
llevo
metía
Тебя
храню,
Aunque
soy
un
emigrante
Хоть
я
эмигрант,
Jamás
en
la
vía
Никогда
в
пути
Yo
podré
olviarte
Тебя
не
забуду.
Mi
corazón
de
emigrante
Моё
сердце
эмигранта
Lo
llevo
pa'
tierra
extraña
Я
несу
в
чужую
землю,
Será
como
un
estandarte
Оно
будет
как
знамя
Con
la
alegría
de
España
С
радостью
Испании.
Como
una
madre
amorosa
Как
любящая
мать,
Échame
tu
bendición
Дай
мне
своё
благословение.
Tu
nombre,
España,
es
la
rosa
Твоё
имя,
Испания,
— роза,
La
rosa
de
mi
canción
Роза
моей
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.