Juanito Valderrama - El Rey de la Carretera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juanito Valderrama - El Rey de la Carretera




El Rey de la Carretera
Король дороги
Yo soy el amo del mundo
Я властелин мира,
Yo no me cambio por nadie
Ни на кого не променяю свою жизнь.
Yo mando en la carretera
Я повелеваю дорогой,
Y además tengo a mi mare
И к тому же у меня есть мама,
Y una mujer que me quiera
И женщина, которая любит меня.
Sin rejas mi fantasía
Моя фантазия без границ,
Sin barrera el pensamiento
Мысли мои без преград,
De alfombra, mi Andalucía
Моя Андалусия словно ковёр,
Por corona, el firmamento
А небо моя корона.
Es la divisa mía
Вот мой девиз.
El reino de la alegría
Царство радости
Retumba en mi corazón
Отзывается эхом в моём сердце.
De toda la Andalucía
Всей Андалусией
Yo soy el dueño y señor
Я владею и повелеваю.
Golondrina, golondrina
Голубка, голубка,
Mi mulilla jerezana
Моя мулица из Хереса,
Corre, que lleguemo pronto
Скорее, чтобы мы поскорее добрались
Y a Córdoba, la sultana
До Кордовы, моей султанши.
Yo soy el amo, señore
Я хозяин, господа,
Y en la sierra y en el llano
И в горах, и на равнине
Me cantan los ruiseñore
Мне поют соловьи
Por la mañana temprano
Рано утром,
Cuando despiertan las flore
Когда просыпаются цветы.
Saben que en España entera
Они знают, что во всей Испании
Que no tengo competencia
Мне нет равных,
Y en mi fama no hay fronteras
И моя слава не знает границ.
Me nombró la providencia
Меня нарекло провидение
El rey de la carretera
Королём дороги.
El reino de la alegría
Царство радости
Retumba en mi corazón
Отзывается эхом в моём сердце.
De toda la Andalucía
Всей Андалусией
Yo soy el dueño y señor
Я владею и повелеваю.
Golondrina, golondrina
Голубка, голубка,
Mi mulilla jerezana
Моя мулица из Хереса,
Corre, que lleguemo pronto
Скорее, чтобы мы поскорее добрались
Y a Córdoba, la sultana
До Кордовы, моей султанши.
Golondrina, golondrina
Голубка, голубка,
Tan garbosa y postinera
Такая статная и элегантная,
Que mientra viva, seré
Что пока я жив, я буду
El rey de la carretera
Королём дороги.





Writer(s): Escolies, J.valderrama, Serrapi


Attention! Feel free to leave feedback.