Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semblanza De Manuel Torres
Образ Мануэля Торреса
Manuel
Torres
de
Jerez,
gitano
de
aristocracia,
cantaó
de
cante
Мануэль
Торрес
из
Хереса,
цыган
благородного
рода,
поёт
от
души
Grande,
flamenco
en
sus
cuatro
ramas,
lleva
una
estrella
al
lamento
Великий,
фламенко
во
всех
его
проявлениях,
несёт
звезду
в
своём
горевании
Prisionera
en
su
garganta,
la
seda
negra
en
su
pelo,
el
bronce
limpio
Запертую
в
своей
глотке,
чёрный
шёлк
в
его
волосах,
чистая
бронза
En
su
cara
y
en
sus
manos,
que
parecen
de
un
Cristo
muerto
en
Triana
На
его
лице
и
руках,
что
напоминают
руки
мертвого
Христа
из
Трианы
Siempre
por
los
rincones
te
encuentro
llorando
В
каждом
углу
я
нахожу
тебя
плачущей
Despiértate,
noche
triste,
levántate,
noche
amarga,
toma
mi
pañuelo
Проснись,
печальная
ночь,
поднимись,
горькая
ночь,
возьми
мой
платок
Blanco
y
sécate
ya
esas
lágrimas,
que
esta
noche
Белый
и
вытри
уже
эти
слёзы,
ведь
этой
ночью
Manuel
Torres,
gitano
de
aristocracia,
va
a
Мануэль
Торрес,
цыган
благородного
рода,
будет
Cantar
por
seguirillas,
por
seguirillas,
gitano
Петь
в
стиле
сегирийяс,
в
стиле
сегирийяс,
цыганка
Eran
los
días
señalaitos
de
Santiago
y
Santana
То
были
праздничные
дни
Сантьяго
и
Сантаны
De
Santiago
y
Santana
Сантьяго
и
Сантаны
Yo
le
rogué
a
mi
Dios
y
que
la
aliviara
Я
молил
своего
Бога,
чтобы
облегчил
La
duquelita
a
mi
madre,
de
mi
corazón
Страдания
моей
матери,
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.