Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
algo
que
no
se
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Dime
algo
que
no
se
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Este
año
aprendí
muchas
cosas
pero
aun
no
se
nada
Dieses
Jahr
lernte
ich
viel,
doch
ich
weiß
noch
nichts
Quieren
enterarse
de
mi
vida
privada
Sie
wollen
alles
über
mein
Privatleben
wissen
Pero
yo
no
tengo
nada
que
esconder
Doch
ich
habe
nichts
zu
verbergen
Y
aquí
no
tienen
nada
que
ver
Und
hier
haben
sie
nichts
zu
suchen
Ellos
nunca
me
dejan
crecer
Sie
lassen
mich
niemals
wachsen
Que
descanse
en
Paz
mi
amigo
que
no
está
aquí
Ruhe
in
Frieden,
mein
Freund,
der
nicht
hier
ist
No
le
pasó
nada
pero
el
está
muerto
para
mi
Nichts
geschah
ihm,
doch
er
ist
tot
für
mich
Con
su
falsedad
y
conveniencia
Mit
seiner
Falschheit
und
Berechnung
En
las
malas
se
escondía
y
salía
siempre
en
la
buenas
In
schlechten
Zeiten
versteckte
er
sich,
in
guten
war
er
da
Pero
no
puedo
culparlo
yo
ya
lo
veía
venir
Doch
ich
kann
ihn
nicht
beschuldigen,
ich
sah
es
kommen
Todos
esos
falsos
se
fueron
y
los
reales
aquí
Alle
Falschen
gingen,
die
Echten
blieben
Y
si
pasaba
algo
malo
me
iban
a
culpar
a
mi
Wenn
etwas
schieflief,
war
ich
schuld
Lo
bueno
es
que
me
aleje
y
ahora
me
siento
feliz
Doch
gut,
dass
ich
ging
– nun
bin
ich
glücklich
Dicen
que
te
enamoras
solo
una
vez
en
esta
vida
Man
sagt,
man
verliebt
sich
nur
einmal
im
Leben
Pero
cuando
me
enamore
nunca
encontré
la
salida
Doch
als
ich
mich
verliebte,
fand
ich
keinen
Ausweg
Tal
vez
yo
sigo
enamorado
de
esa
linda
chica
Vielleicht
bin
ich
noch
verliebt
in
dieses
Mädchen
Pero
ya
lo
arruiné
hay
que
seguir
con
la
vida
Doch
ich
ruinierte
es
– das
Leben
geht
weiter
Tal
vez
se
termina
Vielleicht
endet
es
Mientras
más
caminas
Je
mehr
du
läufst
Menos
aprendía
Desto
weniger
lernte
ich
Pero
más
sabia
Doch
mehr
wusste
ich
Esta
es
mi
vida
Das
ist
mein
Leben
Ya
no
pienso
en
chicas
Ich
denk
nicht
an
Mädchen
Pienso
en
la
alegria
Ich
denk
an
die
Freude
Que
no
merecía
Die
ich
nicht
verdiente
Pero
aparecía
Doch
sie
erschien
Cuando
más
quería
Wenn
ich
sie
am
meisten
brauchte
Tantos
mensajes
en
mi
celular
So
viele
Nachrichten
auf
meinem
Handy
Si
yo
no
contesto
es
porque
la
verdad
no
quiero
hablar
Wenn
ich
nicht
antworte,
will
ich
einfach
nicht
reden
Pero
si
es
algo
importante
sabes
me
puedes
llamar
Doch
wenn
es
wichtig
ist,
ruf
mich
an
Si
eres
mi
amigo
siempre
te
voy
a
apoyar
Bist
du
mein
Freund,
unterstütze
ich
dich
immer
Si
tú
eres
mi
chica
nadie
te
va
a
molestar
Bist
du
mein
Mädchen,
stör
dich
niemand
an
Si
tú
eres
familia
yo
estaré
hasta
el
final
Bist
du
Familie,
bin
ich
bis
zum
Ende
da
Si
eres
mi
enemigo
tú
te
tienes
que
cuidar
Bist
du
mein
Feind,
pass
besser
auf
dich
auf
Y
si
tú
me
escuchas
doy
las
gracias
sin
pensarlo
Und
hörst
du
mir
zu,
danke
ich
dir
ohne
Zögern
Ya
se
nos
termina
este
año
Dieses
Jahr
endet
nun
La
verdad
pa'
mi
no
fue
tan
malo
Ehrlich,
für
mich
war
es
nicht
schlecht
Porque
la
familia
está
bien
Denn
der
Familie
geht
es
gut
Y
con
los
amigos
siempre
la
pasó
al
cien
Und
mit
Freunden
genieße
ich
die
Zeit
Pero
ya
no
se
que
pienso
Doch
ich
weiß
nicht,
was
ich
denke
Ya
no
se
quien
soy
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Si
te
lastime
lo
siento
Tat
ich
dir
weh,
tut
es
mir
leid
Pero
ya
no
me
arrepiento
Doch
ich
bereue
es
nicht
Yo
solo
me
siento
bien
Ich
fühle
mich
einfach
gut
Actos
malos
la
verdad
nunca
los
afronté
Böse
Taten
bereute
ich
nie
A
su
lado
asustado
pero
por
fin
llegue
An
ihrer
Seite,
ängstlich,
doch
endlich
bin
ich
da
Pero
por
fin
gane
Doch
endlich
gewann
ich
Pero
quiero
ser
el
rey
Doch
ich
will
König
sein
Solo
quería
tenerte
Ich
wollte
dich
nur
haben
Solo
te
pude
perder
Doch
verlor
ich
dich
Siempre
voy
a
amarla
Ich
werde
sie
immer
lieben
También
recordarla
Und
auch
an
sie
denken
Tuvimos
buenos
momentos
Wir
hatten
schöne
Momente
Para
siempre
yo
te
quiero
Ich
liebe
dich
für
immer
Y
también
lo
siento
Und
es
tut
mir
leid
Hay
gente
que
no
está
Manche
sind
nicht
hier
Y
otra
no
regresa
Andere
kehren
nicht
zurück
Estos
días
en
otoño
Diese
Herbsttage
Ya
no
me
siento
solo
Jetzt
fühl
ich
mich
nicht
mehr
allein
Estos
días
en
diciembre
Diese
Dezembertage
Digo
gracias
a
mi
gente
Danke
ich
meinen
Leuten
Que
pasara
mañana
Was
morgen
geschieht
Y
ya
se
fue
Und
sie
sind
weg
Toda
esa
gente
mala
All
die
falschen
Menschen
Que
pasara
mañana
Was
morgen
geschieht
Y
ya
se
fue
Und
sie
sind
weg
Toda
esa
gente
mala
All
die
falschen
Menschen
Estaremos
bien
Alles
wird
gut
Estaremos
bien
Alles
wird
gut
Estaremos
bien
Alles
wird
gut
Lo
estaremos
So
wird
es
sein
Dime
algo
que
no
se
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Yo
ya
no
me
asusto
ya
me
canse
de
siempre
correr
Ich
erschrecke
nicht
mehr,
bin
müde
vom
Rennen
Dime
algo
que
no
se
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Esta
vida
es
corta
pero
quiero
aprender
Das
Leben
ist
kurz,
doch
ich
will
lernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.