Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacerte Cosas (feat. Carlitos Rossy)
Dir Dinge antun (feat. Carlitos Rossy)
Carlitos
Rossy
Carlitos
Rossy
Hoy
me
siento
con
suerte
y
salgo
pa'
la
carretera
Heute
fühle
ich
mich
glücklich
und
fahre
auf
die
Straße
Buscando
maneras
para
convencerte
Suche
nach
Wegen,
dich
zu
überzeugen
Y
hace
mucho
tengo
ganas
Und
ich
habe
schon
lange
Lust
De
jalarte,
por
el
pelo
y
los
labios
morderte
Dich
an
den
Haaren
zu
ziehen
und
dir
auf
die
Lippen
zu
beißen
Lo
tengo
planeado,
todo
calculado
Ich
habe
es
geplant,
alles
berechnet
Pasa
por
mi
mente
Es
geht
mir
durch
den
Kopf
Se
que
te
gusta
lo
prohibido
Ich
weiß,
dass
du
das
Verbotene
magst
Que
te
gano
y
te
vas
conmigo
Dass
ich
dich
gewinne
und
du
mit
mir
mitkommst
Para
hacerte
hacer
cosas
Um
dir
Dinge
anzutun
Que
no
te
atreverias
a
hacer
con
otros
Die
du
dich
nicht
trauen
würdest,
mit
anderen
zu
tun
La
quimica
esta
rondando,
y
dice
Die
Chemie
ist
im
Umlauf
und
sagt
Que
pasara
entre
nosotros
Was
zwischen
uns
passieren
wird
Para
hacerte
hacer
cosas
Um
dir
Dinge
anzutun
Que
no
te
atreverias
a
hacer
con
otros
Die
du
dich
nicht
trauen
würdest,
mit
anderen
zu
tun
La
quimica
esta
rondando,
y
dice
Die
Chemie
ist
im
Umlauf
und
sagt
Que
pasara
entre
nosotros
Was
zwischen
uns
passieren
wird
Hoy
me
puse
lindo
pa'
la
beba,
soy
calle
Heute
habe
ich
mich
für
die
Süße
schick
gemacht,
ich
bin
Straße
No
dejo
el
chaleco
a
prueba
Ich
lege
die
kugelsichere
Weste
nicht
ab
No
repito
combis,
todas
son
nuevas
Ich
wiederhole
keine
Outfits,
alle
sind
neu
Yo
quiero
cumplir
tus
fantasias,
no
se
si
tu
te
atreves
Ich
will
deine
Fantasien
erfüllen,
ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
traust
Y
si
no
quieres,
tu
amiga
te
releva
Und
wenn
du
nicht
willst,
löst
dich
deine
Freundin
ab
Te
gusta
y
lo
noto,
se
pasa
dandole
like
a
mis
fotos
Es
gefällt
dir
und
ich
merke
es,
du
likest
ständig
meine
Fotos
Y
encima
de
mi
tiembla
como
un
terremoto
Und
auf
mir
zitterst
du
wie
ein
Erdbeben
Abro
el
phillie,
desenmoña,
relaja
tu
mente
Ich
öffne
den
Phillie,
zerbrösle,
entspann
deinen
Geist
Tu
eres
mi
medicina,
yo
tu
enfermo,
tu
paciente
Du
bist
meine
Medizin,
ich
dein
Kranker,
dein
Patient
Sudando
gota
a
gota,
a
veces
me
dice
que
la
pise
Schwitzend
Tropfen
für
Tropfen,
manchmal
sagt
sie
mir,
ich
soll
sie
dominieren
Que
yo
traigo
el
sonido
que
la
alborota
Dass
ich
den
Sound
bringe,
der
sie
aufwühlt
Tus
jevitos
todos
en
bancarrota
Deine
Kerle
sind
alle
pleite
Dile
que
me
avise
que
soy
loco
con
ver
las
ventanas
rotas
Sag
ihm,
er
soll
mir
Bescheid
geben,
denn
ich
bin
verrückt
danach,
zerbrochene
Fenster
zu
sehen
No
pierde
la
vista
su
imagen
es
de
un
cuerpo
de
deportista
Man
verliert
sie
nicht
aus
den
Augen,
ihr
Körper
ist
der
einer
Sportlerin
Cuida
su
figura
de
revista
Sie
pflegt
ihre
Figur
wie
aus
einem
Magazin
Le
muerdo
la
boca
usando
la
psicologia
Ich
beiße
ihr
auf
den
Mund,
indem
ich
Psychologie
anwende
Pa'
poder
darle
y
darle
hasta
el
otro
dia
Um
es
ihr
geben
und
geben
zu
können
bis
zum
nächsten
Tag
Para
hacerte
hacer
cosas
Um
dir
Dinge
anzutun
Que
no
te
atreverias
a
hacer
con
otros
Die
du
dich
nicht
trauen
würdest,
mit
anderen
zu
tun
La
quimica
esta
rondando,
y
dice
Die
Chemie
ist
im
Umlauf
und
sagt
Que
pasara
entre
nosotros
Was
zwischen
uns
passieren
wird
Para
hacerte
hacer
cosas
Um
dir
Dinge
anzutun
Que
no
te
atreverias
a
hacer
con
otros
Die
du
dich
nicht
trauen
würdest,
mit
anderen
zu
tun
La
quimica
esta
rondando,
y
dice
Die
Chemie
ist
im
Umlauf
und
sagt
Que
pasara
entre
nosotros
Was
zwischen
uns
passieren
wird
Te
veo,
te
deseo
mami,
cada
vez
crecen
las
ganas
Ich
sehe
dich,
ich
begehre
dich,
Mami,
die
Lust
wächst
jedes
Mal
Ignoramos
y
el
placer
nos
llama
Wir
ignorieren
es
und
das
Vergnügen
ruft
uns
Juegos
eroticos
que
se
desenvuelven,
si
estamos
en
la
cama
Erotische
Spiele,
die
sich
entfalten,
wenn
wir
im
Bett
sind
Y
tu
me
modelas
to'
eso
en
pijama
Und
du
präsentierst
mir
all
das
im
Pyjama
Y
yo
que
soy
tu
bellaco,
te
beso
por
el
cuello
Und
ich,
der
dein
Lüstling
ist,
küsse
dich
am
Hals
Y
lentamente
te
jalo
pa'
agarrarte
por
el
cabello
Und
langsam
ziehe
ich
dich,
um
dich
an
den
Haaren
zu
packen
Y
te
lo
hago
como
se
te
antoje,
si
quieres
otro
escoge
Und
ich
mache
es
dir,
wie
es
dir
gefällt,
wenn
du
einen
anderen
willst,
wähl
ihn
Pero
soy
yo
el
que
hace
que
te
mojes
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
feucht
macht
Voy
deprisa,
ella
es
tan
brillante
como
su
sonrisa
Ich
handle
schnell,
sie
strahlt
so
hell
wie
ihr
Lächeln
Le
quito
la
camisa,
actuo
de
forma
precisa
Ich
ziehe
ihr
das
Hemd
aus,
handle
präzise
Pa'
que
nunca
me
olvide
y
mantenerme
en
todos
sus
contactos
Damit
sie
mich
nie
vergisst
und
ich
in
all
ihren
Kontakten
bleibe
Yo
soy
el
fuego
que
te
causa
impacto
Ich
bin
das
Feuer,
das
dich
beeindruckt
Llevo
una
vida
costosa
visita
todos
los
hoteles
Ich
führe
ein
teures
Leben,
sie
besucht
alle
Hotels
No
la
celes,
no
es
de
nadie,
no
tiene
papeles
Sei
nicht
eifersüchtig
auf
sie,
sie
gehört
niemandem,
sie
ist
ungebunden
Si
pichea
no
te
le
reveles,
siempre
va
primero
Wenn
sie
dich
ignoriert,
lege
dich
nicht
mit
ihr
an,
sie
kommt
immer
zuerst
No
hay
quien
se
le
cuele
Niemand
drängt
sich
bei
ihr
vor
Hoy
me
siento
con
suerte
y
salgo
pa'
la
carretera
Heute
fühle
ich
mich
glücklich
und
fahre
auf
die
Straße
Buscando
maneras
para
convencerte
Suche
nach
Wegen,
dich
zu
überzeugen
Y
hace
mucho
tengo
ganas
Und
ich
habe
schon
lange
Lust
De
jalarte,
por
el
pelo
y
los
labios
morderte
Dich
an
den
Haaren
zu
ziehen
und
dir
auf
die
Lippen
zu
beißen
Lo
tengo
planeado,
todo
calculado
Ich
habe
es
geplant,
alles
berechnet
Pasa
por
mi
mente
Es
geht
mir
durch
den
Kopf
Se
que
te
gusta
lo
prohibido
Ich
weiß,
dass
du
das
Verbotene
magst
Que
te
gano
y
te
vas
conmigo
Dass
ich
dich
gewinne
und
du
mit
mir
mitkommst
Para
hacerte
hacer
cosas
Um
dir
Dinge
anzutun
Que
no
te
atreverias
a
hacer
con
otros
Die
du
dich
nicht
trauen
würdest,
mit
anderen
zu
tun
La
quimica
esta
rondando,
y
dice
Die
Chemie
ist
im
Umlauf
und
sagt
Que
pasara
entre
nosotros
Was
zwischen
uns
passieren
wird
Para
hacerte
hacer
cosas
Um
dir
Dinge
anzutun
Que
no
te
atreverias
a
hacer
con
otros
Die
du
dich
nicht
trauen
würdest,
mit
anderen
zu
tun
La
quimica
esta
rondando,
y
dice
Die
Chemie
ist
im
Umlauf
und
sagt
Que
pasara
entre
nosotros
Was
zwischen
uns
passieren
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.