Juanka El Problematik feat. Darkiel - Muero Donde Vivi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juanka El Problematik feat. Darkiel - Muero Donde Vivi




Muero Donde Vivi
Умираю там, где жил
Anoche me mire en el espejo y vi el reflejo de la fama
Прошлой ночью я посмотрел в зеркало и увидел отражение славы,
De mansiones, mujeres y hoteles, de que ahora todo el mundo me ama
Особняков, женщин и отелей, того, что теперь весь мир любит меня.
Por eso siempre llevo una foto, del barrio donde me crié
Поэтому я всегда ношу с собой фотографию района, где вырос,
A lado de mis muchachos, junto que con el que se fue
Рядом с моими парнями, вместе с тем, кто ушел.
Y para que no se me olvide nunca, el camino de vuelta a casa
Чтобы никогда не забыть дорогу домой,
Que se puede morir guerreando, con los mismos me ando, muerte al que amenaza
Что можно умереть, сражаясь, с теми же, с кем я иду, смерть тому, кто угрожает.
Y que no se me olvide nunca, el barrio donde nací
И чтобы я никогда не забыл район, где родился,
Que se puede morir guerreando, con los mismos me ando, muero donde viví
Что можно умереть, сражаясь, с теми же, с кем я иду, я умру там, где жил.
Anoche mire en el espejo y note
Прошлой ночью я посмотрел в зеркало и заметил,
Que no estaba en el mismo baño donde siempre me bañe
Что я не в той ванной, где всегда мылся.
Cabrón la gata en la cama y llamando me tres
Черт, красотка в постели, а звонят еще три,
Todas diciéndome indica papi, dime a ver
Все говорят мне: "Укажи, папочка, скажи мне, давай".
Es mi rey y yo viole la ley
Это мой король, и я нарушил закон,
En donde dice 2 a 4, no puedes dar a 6
Где сказано два-четыре, нельзя дать шесть.
Guillado de pancho, si pancho a pancha la aplancho
Увлеченный красоткой, если красотка гладкая, я ее разглажу,
Por que aquí soy yo el tiene los poderes anchos
Потому что здесь я тот, у кого широкие возможности.
Y ya, mi pana no le hables de humildad
И все, моя дорогая, не говори о скромности
Al hombre que todo mundo quiere donde quiera que va
Человеку, которого все хотят, куда бы он ни шел.
Se suma lo que se tira y se resta lo que tu no das
Складывается то, что бросается, и вычитается то, что ты не даешь.
Doce canciones locas con siete voces por detrás
Двенадцать сумасшедших песен с семью голосами позади.
A la gente no engaña
Людей не обманешь,
Juanito Alimaña no tira, pero hace campaña
Juanito Alimaña не стреляет, но проводит кампанию.
Destapa en champañas que llegue para quedarme
Открывает шампанское, которое прибыло, чтобы остаться,
Y al que logre darme, le pago si puede tumbar
И тому, кто сможет меня достать, я заплачу, если он сможет сбить.
Y para que no se me olvide nunca, el camino de vuelta a casa
Чтобы никогда не забыть дорогу домой,
Que se puede morir guerreando, con los mismos me ando, muerte al que amenaza
Что можно умереть, сражаясь, с теми же, с кем я иду, смерть тому, кто угрожает.
Y que no se me olvide nunca, el barrio donde nací
И чтобы я никогда не забыл район, где родился,
Que se puede morir guerreando, con los mismos me ando, muero donde viví
Что можно умереть, сражаясь, с теми же, с кем я иду, я умру там, где жил.
En el mundo en que yo vivo hay dos opciones
В мире, в котором я живу, есть два варианта:
O me desmantelan con un rifle o les hago tiempo dentro de los portones
Или меня разберут на части из винтовки, или я сделаю им время внутри ворот.
Un par de panas que están difuntos
Пара приятелей, которые уже покойники,
Como Joel que iba happy y les metía a toditos juntos
Как Джоэл, который был веселым и вкладывал в всех сразу.
La muerte te quita y el pasado recobra venganza
Смерть забирает, а прошлое мстит,
Aprendí que todo cae por su peso en la balanza
Я узнал, что все становится на свои места на весах.
Aquí cualquiera por un par de pesos fijos te detesta
Здесь любой за пару фиксированных песо тебя ненавидит,
Se pone pata y los enchufes, te los desconecta
Ставит ногу и отключает тебе розетки.
El destino va a medirnos y antes de que pase factura
Судьба будет нас измерять, и прежде чем она выставит счет,
Voy a seguir con todos los planos, montando la estructura
Я буду продолжать со всеми планами, возводя структуру
De mi base, siempre solo para que nadie trace
Моей базы, всегда один, чтобы никто не проследил.
Mi puesto no va a ver quien lo reemplace
Мое место, не будет никого, кто его займет.
Despierto para laboral, del barrio soy la voz principal
Просыпаюсь, чтобы работать, я главный голос района,
Aquí nadie ninguno mueve nada sin consultar
Здесь никто ничего не двигает без консультации.
Tienen que pasar la prótesis, si por su costa entra un material
Они должны пройти протез, если через их берег поступает материал,
Y el que nos falle, lo desmonto y quien lo va a ensoldar
И того, кто нас подведет, я разберу, и кто его будет паять?
Y para que no se me olvide nunca, el camino de vuelta a casa
Чтобы никогда не забыть дорогу домой,
Que se puede morir guerreando, con los mismos me ando, muerte al que amenaza
Что можно умереть, сражаясь, с теми же, с кем я иду, смерть тому, кто угрожает.
Y que no se me olvide nunca, el barrio donde nací
И чтобы я никогда не забыл район, где родился,
Que se puede morir guerreando, con los mismos me ando, muero donde viví
Что можно умереть, сражаясь, с теми же, с кем я иду, я умру там, где жил.
Oye
Слушай,
Juanka el Problematik
Juanka el Problematik,
El eslabón más grueso de la joyería
Самое толстое звено в ювелирном деле,
Este es Darkiel
Это Darkiel.
Díselo Juanka
Скажи им, Juanka.
Darkiel
Darkiel.
Chalko
Chalko.
Díselo PJ
Скажи им, PJ.
El Imperio de las Misiones
Империя Миссий.






Attention! Feel free to leave feedback.