Juanka El Problematik feat. Divino - Me Elevas a las Nuves - translation of the lyrics into German

Me Elevas a las Nuves - Juanka El Problematik , Divino translation in German




Me Elevas a las Nuves
Du hebst mich in die Wolken
This is the remix
Das ist der Remix
Divino
Divino
Juanka
Juanka
No se que tiene que la veo de otro nivel
Ich weiß nicht, was sie hat, dass ich sie auf einem anderen Level sehe
A ni me encanta recogerla
Ich liebe es, sie abzuholen
Dar una vuelta con ella en la noche
Mit ihr nachts eine Runde drehen
Y cuando se me pone fresca
Und wenn sie mir gegenüber kokett wird
Esos besitos tan ricos de ella
Diese so leckeren Küsschen von ihr
Me tiene en un viaje volando a las estrellas
Sie hat mich auf einem Trip, fliegend zu den Sternen
Es que se pasa mi Lady tan bella
Sie ist einfach unglaublich, meine so schöne Lady
Es verdad, ya es otra cosa
Es ist wahr, sie ist schon etwas Besonderes
Tu, me elevas a las nubes
Du, du hebst mich in die Wolken
Luego me subes y me dejas caer
Dann hebst du mich hoch und lässt mich fallen
Trato de disfrutarme el momento
Ich versuche, den Moment zu genießen
Por si mañana no te vuelvo a ver
Falls ich dich morgen nicht wiedersehe
Tu, me elevas a las nubes
Du, du hebst mich in die Wolken
Luego me subes y me dejas caer
Dann hebst du mich hoch und lässt mich fallen
Trato de disfritarme el momento
Ich versuche, den Moment zu genießen
Por si mañana no te vuelvo a vee
Falls ich dich morgen nicht wiedersehe
Mi reina me lleva hasta el cielo
Meine Königin bringt mich bis in den Himmel
Y pensando en ella siempre me desvelo
Und wenn ich an sie denke, bleibe ich immer wach
Me tienes en celo, elevado, casi no toco le suelo
Du machst mich heiß, erhoben, ich berühre fast nicht den Boden
Sin perder en el vuelo tu y yo en tu cuarto en medio de un duelo
Ohne den Flug zu verlieren, du und ich in deinem Zimmer inmitten eines Duells
Te acaricio el pelo y siento que me desnivelo
Ich streichle dein Haar und fühle, wie ich das Gleichgewicht verliere
Yo te compraría el mundo solo por verte feliz
Ich würde dir die Welt kaufen, nur um dich glücklich zu sehen
En la mañana unos buenos días, que veas que estoy aquí
Am Morgen ein „Guten Morgen“, damit du siehst, dass ich hier bin
Con tu fuerza, nadie me abraza, pero a mi quien me reemplaza
Mit deiner Kraft umarmt mich niemand, aber wer ersetzt mich für dich?
Me recuerdo la primera vez que te busque en tu casa
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich dich bei dir zu Hause abholte
Tu nerviosa me decías
Du sagtest mir nervös
Que todo lo que algún día imaginaste
Dass alles, was du dir jemals vorgestellt hast
En cuestión de minutos se cumpliría
In wenigen Minuten wahr werden würde
Y yo contento como un bebe
Und ich war glücklich wie ein Baby
En tus brazos dormía
In deinen Armen schlief ich
Haciéndote el amor lento cuando te sentías fría
Liebte dich langsam, wenn dir kalt war
No se por que tu me antojas, esta turra que no afloja
Ich weiß nicht, warum du mich reizt, diese Wilde, die nicht locker lässt
Yo soy tu cantante, el más que viste en la alfombra roja
Ich bin dein Sänger, derjenige, den du am häufigsten auf dem roten Teppich siehst
De ti quiero ser dueño y aun que aigan mil percances
Ich will dein Besitzer sein, und auch wenn es tausend Schwierigkeiten gibt
Yo estoy pa ti, siempre me mantendré a tu alcance mai baby
Ich bin für dich da, ich werde immer in deiner Reichweite bleiben, mein Baby
Esos besitos tan ricos de ella
Diese so leckeren Küsschen von ihr
Me tiene en un viaje volando a las estrellas
Sie hat mich auf einem Trip, fliegend zu den Sternen
Es que se pasa mi Lady tan bella
Sie ist einfach unglaublich, meine so schöne Lady
Es verdad ella es otra cosa
Es ist wahr, sie ist etwas Besonderes
Tu, me elevas a las nubes
Du, du hebst mich in die Wolken
Luego me subes y me dejas caer
Dann hebst du mich hoch und lässt mich fallen
Trato de disfrutarme el momento
Ich versuche, den Moment zu genießen
Por si mañana no te vuelvo a ver
Falls ich dich morgen nicht wiedersehe
Tu, me elevas a las nubes
Du, du hebst mich in die Wolken
Luego me subes y me dejas caer
Dann hebst du mich hoch und lässt mich fallen
Trato de disfrutarme el momento
Ich versuche, den Moment zu genießen
Por si mañana no te vuelvo a ver
Falls ich dich morgen nicht wiedersehe
Cuando, no te tengo mi cama esta vacia
Wenn ich dich nicht habe, ist mein Bett leer
Tu tienes la habilidad de saber envolverme
Du hast die Fähigkeit zu wissen, wie du mich einwickeln kannst
Pienso en ella en mis noches y mis días
Ich denke an sie in meinen Nächten und Tagen
Y yo solo me conformo con verte
Und ich gebe mich allein damit zufrieden, dich zu sehen
Es que se guilla con su porte
Es ist, dass sie mit ihrer Haltung angibt
Su nivel esta en el norte
Ihr Niveau ist im Norden (d.h. sehr hoch)
Esa gata me interesa, me tiro todo en la mesa
Dieses Kätzchen interessiert mich, ich lege alles auf den Tisch
Con un guille me permite que la toque con mis huellas
Mit einer gewissen Attitüde erlaubt sie mir, sie mit meinen Fingerabdrücken zu berühren
Pero ahí no hay nada que buscar
Aber da gibt es nichts zu suchen
Si yo no estoy para ella
Wenn ich nicht für sie da bin
Dime
Sag mir
Por que tu me tratas así
Warum behandelst du mich so?
Si sabes que cuando estoy contigo
Wenn du weißt, dass wenn ich bei dir bin
Me enfermo, te busco y voy detrás de ti
Ich krank werde, dich suche und dir nachlaufe
Dime
Sag mir
Por que tu me tratas así
Warum behandelst du mich so?
Si sabes que cuando nestoy contigo
Wenn du weißt, dass wenn ich nicht bei dir bin
Me enfermo, te busco y voy detrás de ti
Ich krank werde, dich suche und dir nachlaufe
Los días son largos y en mi mente me pregunto
Die Tage sind lang und in meinem Kopf frage ich mich
Cual sería la solución para resolver este asunto
Was die Lösung wäre, um diese Angelegenheit zu klären
Cuando no te tengo cerca
Wenn ich dich nicht in meiner Nähe habe
Mi corazón esta difunto
Ist mein Herz tot
Es de sabio reconocer que nacimos para estar juntos
Es ist weise anzuerkennen, dass wir geboren wurden, um zusammen zu sein
Fue tanto lo que vivimos, tanto lo que compartimos
So viel haben wir erlebt, so viel haben wir geteilt
Y me deprimo
Und ich werde depressiv
Saber que el amor muere si fingimos
Zu wissen, dass die Liebe stirbt, wenn wir vortäuschen
Me enamoro y esta vez traje a Divino para los coros
Ich verliebe mich und diesmal brachte ich Divino für den Refrain mit
Por más prende que me encuentre, solo tu eres mi tesoro
Egal wie high ich bin, nur du bist mein Schatz
Dos turistas por el mundo viajando todos los países
Zwei Touristen auf der Welt, die alle Länder bereisen
Un árbol fuerte no puede crecer si no tiene raíces
Ein starker Baum kann nicht ohne Wurzeln wachsen
Nada nos se para y aquí cae todo lo que sube
Nichts trennt uns und hier fällt alles, was steigt
Te tuve, te hice y solo tu...
Ich hatte dich, ich machte dich zu meiner und nur du...
Tu, me elevas a las nubes
Du, du hebst mich in die Wolken
Luego me subes y me dejas caer
Dann hebst du mich hoch und lässt mich fallen
Trato de disfrutarme el momento
Ich versuche, den Moment zu genießen
Por si mañana no te vuelvo a ver
Falls ich dich morgen nicht wiedersehe
Tu...
Du...
Te prometí un día que siempre iba a estar en la mala y en las buenas
Ich habe dir eines Tages versprochen, dass ich immer da sein würde, in schlechten und in guten Zeiten
Y aunque nunca te recuerde, la promesa sigue guardaba baby
Und auch wenn ich dich nie daran erinnere, das Versprechen bleibt bestehen, Baby
Eres eso que no quiero perder nunca, no quiero otros beso
Du bist das, was ich niemals verlieren will, ich will keine anderen Küsse
No quiero otros brazos, no quiero otra persona, te quiero a ti bebe
Ich will keine anderen Arme, ich will keine andere Person, ich will dich, Baby
Juanka el Problematik
Juanka el Problematik
El eslabón más grueso de la joyería
Das dickste Glied der Schmuckkette
Divino
Divino
El más que canta
Derjenige, der am meisten singt
Yeme, el del denbout pesao
Yeme, der mit dem schweren Dembow
Well music
Well Music
El talento oculto
Das verborgene Talent
Super Yei
Super Yei
Nosotros somo superoirity
Wir sind Superiority
Yomo pauta
Yomo Pauta
Pitaso
Pitaso
Triar
Triar
El imperio de las mensiones
Das Imperium der Erwähnungen






Attention! Feel free to leave feedback.